calé | cal | sale | pale

cale французский

трюм

Значение cale значение

Что в французском языке означает cale?

cale

(Marine) La partie la plus basse dans l’intérieur d’un bâtiment ; compartiment où sont stockées différentes marchandises.  Le bâtiment fut exploré de la cale à la dunette (ce qui, en langage terre à terre, se traduit par "de la cave au grenier").  Si une cale contient ces matières en vrac ou sans emballage, le conducteur doit s'assurer quotidiennement aux puisards et aux tuyauteries des pompes qu'aucune eau n'a pénétré dans les fonds de cale.  Partie basse d'un bateau

cale

Pièce que l’on place sous un objet pour lui donner de l’aplomb, pour le mettre à niveau ou pour l’empêcher de bouger.  …il [le Directeur] se contentait, à cause de moi, d’inspecter de loin si tout allait bien, et d’un regard, de faire mettre une cale sous un pied de la table qui n’était pas d’aplomb.  Pièce pour stabiliser

cale

(Marine) Partie d’un quai qui forme une pente douce jusqu’au bord de l’eau et qui facilite le chargement et le déchargement des bateaux.  Jean Donnard et Pierre Kerhuon embarquaient les filets dans la chaloupe, amarrée au quai, près de la cale qu’ensanglantaient des débris de poissons fraîchement éventrés.  Les vagues sautaient sur le pavé de la cale où le bateau bondissait en cognant sa quille. (Marine) Espace plan, incliné vers le rivage, dans un chantier de construction, sur lequel on construit ou l’on répare les bâtiments et d’où ils sont ensuite lancés à l’eau.  Très sportivement les frères Darrel, qui avaient pris part par deux fois à la course New-York-îles Bermudes à bord de leur yawl Dainty, m'offrirent leur cale de halage pour mettre à sec. Partie d’un quai

cale

(Habillement) Ancien bonnet de femme couvrant les oreilles avec le dessus plat. (Habillement) Casquette pour homme ne couvrant que le haut de la tête.

Перевод cale перевод

Как перевести с французского cale?

cale французский » русский

трюм клин подста́вка опо́ра

Примеры cale примеры

Как в французском употребляется cale?

Простые фразы

Pourquoi le moteur cale?
Почему мотор глохнет?
Pourquoi le moteur cale?
Почему двигатель глохнет?
Pourquoi le moteur cale?
Почему глохнет двигатель?

Субтитры из фильмов

Rats dans la cale.
Крысы на судне.
Ho, destrier, cale-toi bien.
Не скучай без нас, милая.
Je resterai dans la cale.
Можете меня в трюме держать.
Porte un fanal au bosco sur la cale 3.
Возьми фонарь, иди на палубу к борту.
On ouvre la cale 4.
Открой 4 трюм.
Je les ai pêchés dans la cale 4.
Прятались там всё время. - Дерьмо.
Vieux rat de cale!
Корабельная крыса!
Au canon, bande de rats de cale!
По местам, корабельные крысы!
Allez, bande de rats de cale!
Что стоите, корабельные крысы?!
M. Jackson m'a construit une cale, tout va rester en place.
Мистер Джексон дал подпорки. Очень пригодились А что с коробками?
J'avais pas 16 ans quand je suis venu mendier du travail dans la cale.
В шестнадцать я пятки лизал, прося работы.
Et toi tu redescends dés demain à la cale.
А ты отправляйся на причал.
Il est dans votre équipe, dans la cale, dans votre union.
На причале, в доке, на собрании.
La cale sera pleine en temps record.
Трюм заполнится в мгновение ока.

Из журналистики

Si les exportations d'une entreprise ne sont rentables qu'avec un euro à 0,8 ou 0,9 dollar, il vaut mieux qu'elle se dépêche d'augmenter sa productivité pour assurer sa survie si la monnaie européenne se cale aux environs de 1,17 dollar.
А если какая-то экспортирующая фирма является прибыльной только в случае, если курс евро падает до 0.80 или 0.90 доллара США, то для того, чтобы выжить при курсе 1.17, ей следует быстрее повысить производительность.
En revanche, elle ne peut pas pousser sur le fil : quand la croissance économique cale, par exemple si la confiance est sérieusement entamée, la baisse des taux d'intérêt peut ne pas suffire à relancer la demande.
Но полностью натянуть тетиву он не может: если экономический рост остановится, например, в случае серьезного подрыва доверия, одного снижения процентных ставок может быть недостаточно для стимуляции спроса.

Возможно, вы искали...