calorie французский

калория

Значение calorie значение

Что в французском языке означает calorie?

calorie

(Physique) Unité de mesure historiquement définie comme la quantité de chaleur nécessaire pour élever de 1 °C la température de 1 gramme d’eau. Environ 4,2 joules. Il y a plusieurs définitions précises. Petite calorie. Le symbole : cal.  Dans un but d'unification, la tendance actuelle est d'abandonner la calorie et de n'employer que l'unité internationale d'énergie, le joule, ou plutôt, le kilojoule (kj ), mieux adapté à l'ordre de grandeur des phénomènes étudiés. (Diététique) Unité de mesure historiquement définie comme la quantité de chaleur nécessaire pour élever de 1 °C la température de 1 kilogramme d’eau, donc mille fois la définition précédente. Environ 4,2 kilojoules. Grande calorie. Le symbole : Cal.  La culture traditionnelle du riz aux Philippines produisait seize calories digestibles pour une calorie apportée. Dans son ensemble, l'agriculture traditionnelle fournit entre cinq et cinquante calories alimentaires à partir d'une seule calorie investie.  On évalue ce pouvoir en déterminant le poids d'eau que le combustible amène à une certaine température, et l'on prend pour base d'évaluation la calorie, quantité de chaleur nécessaire pour élever la température d un kilogramme d'eau de un degré.  En effet, ces aliments sont très riches en calories car ils sont à la fois gras et sucrés : un pain au chocolat ou un croissant vous apportent plus de calories qu’une demi-baguette ; […].

Calorie

Grande calorie orthographiquement distinguée de la petite calorie

Перевод calorie перевод

Как перевести с французского calorie?

calorie французский » русский

калория кало́рия

Примеры calorie примеры

Как в французском употребляется calorie?

Субтитры из фильмов

Elles sont sans calorie si je les fais pour toi.
Калории мне не опасны, только если ешь ты.
Tu devrais prendre ces barquettes à zéro calorie de la pub.
Купи йогурты с нулевой жирностью.
Meurs, calorie, meurs.
Умрите, калории, умрите!
Je n'arrive pas à croire que ce yaourt n'a aucune calorie.
Невероятно что в этом йогурте нет калорий!
Personne n'a dit qu'il n'y avait aucune calorie.
Никто не говорил что их там нет. О!
Dans les pays industrialisés, il faut près de dix calories d'énergie fossile pour produire une calorie de nourriture.
Мы используем в промышленных странах около десяти калорий ископаемого топлива на каждую калорию еды, что мы едим.
Déprogrammation sans calorie.
Низкокалорийный мозгоизменяющий напиток.
Brûlé toute une calorie.
Сжег все калории.
Mais si elle est juste au sujet de manger trop ou non trop peu d'exercice, si une calorie de sucre est pas différent de une calorie de brocoli, ils sont très bien.
Но если всё упирается в чрезмерное потребление еды или в недостаточной физической активности, если калории от сахара не отличаются от калорий от брокколи, то всё в порядке.
Mais si elle est juste au sujet de manger trop ou non trop peu d'exercice, si une calorie de sucre est pas différent de une calorie de brocoli, ils sont très bien.
Но если всё упирается в чрезмерное потребление еды или в недостаточной физической активности, если калории от сахара не отличаются от калорий от брокколи, то всё в порядке.
Ainsi, l'industrie du sucre a également poussé sorte de cette idée qu'une calorie est une calorie est une calorie, et pourtant ces calories font de façon spectaculaire des choses différentes dans le corps humain, et ils ont toujours fait.
И так, сахарная промышленность продвигает идею что главное калории, калории, калории, а в это время эти калории очень по разному влияют на организм.
Ainsi, l'industrie du sucre a également poussé sorte de cette idée qu'une calorie est une calorie est une calorie, et pourtant ces calories font de façon spectaculaire des choses différentes dans le corps humain, et ils ont toujours fait.
И так, сахарная промышленность продвигает идею что главное калории, калории, калории, а в это время эти калории очень по разному влияют на организм.
Ainsi, l'industrie du sucre a également poussé sorte de cette idée qu'une calorie est une calorie est une calorie, et pourtant ces calories font de façon spectaculaire des choses différentes dans le corps humain, et ils ont toujours fait.
И так, сахарная промышленность продвигает идею что главное калории, калории, калории, а в это время эти калории очень по разному влияют на организм.
Je ne peux savourer une calorie sans ma famille.
Я не смогу насладиться но одной калорией без своей семьи.

Из журналистики

La malnutrition chronique ne sera jamais éliminée par une simple inondation sur les marchés de céréales peu coûteuses, à haute teneur en calorie, mais à faible valeur nutritive.
Обычное наводнение рынков дешевым, высококалорийным зерном с низким уровнем содержания питательных веществ никогда не решит проблемы хронического недоедания.

Возможно, вы искали...