cerner французский

оцепить, окружить, окружать

Значение cerner значение

Что в французском языке означает cerner?

cerner

Entourer, investir un lieu de manière à ôter toute communication, tout moyen de secours extérieur ou de fuite à ceux qui s’y trouvent.  Six jours après l’événement, Gendebien, collègue de d'Elhougne à la Chambre, écrivait au comte de Celles, le 18 août 1831 : « On nous a laissé ou plutôt fait cerner volontairement, de propos délibéré, et à dessein prémédité de faire passer notre armée sous les fourches caudines à Louvain. »  Il avait cependant assisté […] à une rafle sur les quais de tous les mendigots et clochards qu'une brigade de flics avait cernés.  Cerner une place de guerre. Cerner un corps de troupes. Les gendarmes cernèrent la maison où il s’était réfugié.  Mon Dieu, en quel martyre vous m’avez condamnée à vivre, enveloppée de duplicités, environnée d’embûches, cernée de chausses-trapes. (Par extension) Faire un creux autour d’un arbre pour l’enlever avec ses racines ou pour l’entourer de bonne terre, de fumier, etc.  Cerner un arbre au pied. Séparer les noix vertes, de leur coque.  Cerner les noix pour en faire des cerneaux.. Appréhender, saisir les aspects d'une idée ou le caractère d'une personne.  Les enquêteurs essayent davantage de cerner le suspect pour comprendre ce qu’il avait dans la tête avant, pendant et après l’événement. (Art) Délimiter des formes, tracer des contours, dans un dessin ou une peinture.  Ces images relèvent d’un style linéaire dont le trait cerne les figures et délimite des couleurs en aplat sans modelé où dominent les sempiternels rouges et jaunes dans une palette restreinte.  Hubert Damisch a souligné la parenté entre le contour, en tant qu'« objet d'un travail d'idéalisation portant sur la ligne qui cerne la figure d'un tracé continu », et la géométrie. (Vieilli) Faire autour des yeux un cercle livide.  La pâleur exsangue de son visage, les halos bleuâtres qui cernaient ses orbites, confortaient cette impression de veillée funèbre. Et pourtant ses yeux bougeaient sans fin, toupillaient, poulopaient, infatigables dans leur habitacle ; […]. (Vieilli) Couper en rond.  Entourer, investir un lieu de manière à...

Перевод cerner перевод

Как перевести с французского cerner?

Примеры cerner примеры

Как в французском употребляется cerner?

Субтитры из фильмов

Les gars doivent cerner la maison de Mme Teasdale.
Пусть срочно окружат дом миссис Тисдэйл.
Je ne peux que cerner son corps avec mes lames!
Я могу только окружать его тело моими ножами!
J'ai du mal à vous cerner.
Я не могу вас понять.
Difficile à cerner, ce Randolph.
Окользкий тип этот Рэндольф.
Je sais que je peux le convaincre. si j'arrive à cerner la nature de son problème.
Я знаю, я мог бы заманить его назад. Если бы я знал, что его мучает.
Comme hier. Allez décider Lepic à cerner la villa après minuit.
Уговори Лепика прислать наряд полиции на виллу после полуночи.
Cette nuit, le détachement de Wilk s'est laissé cerner par la milice.
Получил сообщение, что сегодняшней ночью отряд капитана Вилька был окружен войсками.
Ferme cette porte, Horace. On va les cerner.
Закрой эту дверь!
Tâchez de cerner sa personnalité.
Понять, что он за человек.
Parler de ses soucis ou de ses peurs, permet de les relativiser, de mieux les cerner.
Заботы и тревоги, о которых говоришь, в перспективе становятся вещами, которые мы в состоянии понять.
J'arrive pas encore bien à vous cerner, mais bon.
Пытаюсь понять вас, но еще не понял. Но это здорово.
Mieux vaut l'attendre à Wakasa pour mieux le cerner.
Мы должны разместить все войска вдоль шоссе Мисими и приготовится к контратаке в Вакасе против Годзиллы.
Vous n'êtes pas facile à cerner.
Тебя трудно понять.
Faites cerner le secteur. ll va y avoir une explosion chimique dans 5 minutes.
Покиньте территорию. Здесь будет химический взрыв через 5 минут. - Спасибо, Вискеры.

Из журналистики

Nicolas Sarkozy n'a pas été élu pour adapter la France à une mondialisation difficile à cerner.
Николя Саркози был избран не для того, чтобы помочь Франции приспособиться к иллюзорной глобализации.
La manière dont fonctionne la chromatine est en retour influencée par la génétique et les facteurs environnementaux, ce qui rend son fonctionnement difficile à cerner.
Однако, эти быстро развивающиеся, очень переменные макромолекулы стоит тщательно изучать, так как они могут быть причиной некоторых болезней человека.
La Commission européenne a récemment rendu son propre rapport sur l'excédent de l'Allemagne. Sa conclusion est qu'il est difficile de cerner les nombreux facteurs sous-jacents de cet excédent, ce qui est assurément vrai.
Европейская комиссия недавно завершила свой доклад о профиците Германии, заключив, что трудно подавить множество факторов, которые за ним стоят, что, разумеется, является правдой.

Возможно, вы искали...