clairon французский

горн

Значение clairon значение

Что в французском языке означает clairon?

clairon

(Musique) Sorte de trompette sans piston, utilisée dans les sonneries militaires.  La fête se termina par des réjouissances bruyantes : musique, sonneries de clairons, roulements de tambours, fantasias échevelées, décharges retentissantes d’artillerie et de mousqueterie, — une orgie de couleurs, de mouvement et de bruit.  La musique qui marche au pas,Cela ne me regarde pas.Je ne fais pourtant de tort à personneEn n´écoutant pas le clairon qui sonne. (Par extension) Celui qui sonne de cet instrument.  Promenade coutumière des clairons et tambours, qui ne savent où se placer et que chaque capitaine expédie au bout opposé du village.  Caradou, le clairon, incorrigible espiègle, lance sur un ton de commandement: — « L’ennemi est en fuite. […] »  Où sont donc […] ces deux clairons d’infanterie de marine qui, durant ma première maladie d’enfant, sonnaient dans le jardin, sous ma fenêtre, des airs et les refrains du bataillon ? (Par analogie) Partie du jeu de l’orgue. (Entomologie) Diverses espèces d’insectes coléoptères de la famille des cléridés (Cleridae).

clairon

(Saint-Pierre-et-Miquelon) Rayon du soleil qui passe lors d’une éclaircie.

Clairon

Prénom féminin.

Перевод clairon перевод

Как перевести с французского clairon?

Примеры clairon примеры

Как в французском употребляется clairon?

Простые фразы

Il joue du clairon.
Он играет на горне.

Субтитры из фильмов

J'entends la sonnerie du clairon du nouveau camp.
Мне слышны звуки рожка из лагеря.
Clairon!
Труби сбор.
Tu étais le meilleur clairon de Shafter.
Ты лучший горнист в Шафтере.
Né dans le Kentucky. engagé à Fort Meyer. Corps des clairons 1er clairon.
Родился в Кентукки, начал служить в форте Мейер, Виржиния.
Une question à poser? Prewitt, vous étiez caporal clairon et c'est comme 2éme classe que vous entrez dans l'infanterie.
Хотите спросить, сержант?
J'étais 1er clairon depuis 2 ans.
Я был лучшим горнистом два года.
J'ai un clairon assez désagréable.
У меня есть горнист.
Va apprendre à jouer du clairon.
А ты, почему не учишься играть?
J'y ai appris le clairon.
Не будь я в армии, я бы не научился играть на трубе.
Le clairon?
На трубе? - Да.
Je suis un trés bon clairon.
Я хорошо играю.
Je donne mes ordres à mon clairon d'état-major.
Сигнал я подам на своей штабной трубе.
Autrement, demain il faudra te réveiller au clairon.
А то утром тебя не добудишся.
Elle attendait une sonnerie de clairon.
Она ожидала тут печальную музыку для духовых инструментов.

Из журналистики

BERLIN: Comme de vieux chevaux redevenant fringants au son du clairon, les stratèges de la Guerre Froide, sentent leur taux d'adrénaline augmenter tandis que la défense antimissiles revient à la une des journaux.
БЕРЛИН: Подобно тому, как старые лошади, участвовавшие в сражениях, начинают ощущать себя молодыми при звуках горна, стратеги Холодной войны чувствуют приток адреналина, когда вопрос ракетной обороны становится главной новостью первых страниц газет.

Возможно, вы искали...