classer французский

сортировать, классифицировать

Значение classer значение

Что в французском языке означает classer?

classer

Ranger, distribuer par classes. Ranger des éléments suivant des critères ou des caractères communs.  Il procédait par l’observation, analysant et classant des faits (instantiæ Naturæ, comme on les désignait assez pédantesquement), et les transformant en lois générales.  Le safran est un produit agricole classé dans la famille des épices, 2012 Wikipedia Mettre dans un certain ordre.  Il faudra classer tous ces papiers.  Classer les matières d’un ouvrage.  J’ai tout cela classé dans ma tête.  Cet animal a été classé parmi les rongeurs. Assigner un rang.  Il est classé 123e au concours de l’X. Assigner à un groupe.  A leurs doigts sans cal, brillent de belles bagues d'or ou d'argent. Au poignet, de grosses montres frimeuses et sophistiquées classent leurs propriétaires ; elles peuvent aussi donner l'heure. (Figuré) (Par extension) Estimer, évaluer.  L’Iliade est classée parmi les chefs-d’œuvre de l’esprit humain.. Laisser sans suite, abandonner.  Ils ont classé l’affaire, le crime demeurera impuni. (Pronominal) Avec valeur passive : être classé.  Ses idées se classent, se groupent et se coordonnent (Pronominal) (Figuré) Avec valeur passive : occuper une certaine position dans le classement d’un examen, d’une compétition.  Bjorn Borg s’est classé premier de l’ATP en 1979, 1980 et 1981.’'  (Figuré) (Par extension) estimer, évaluer

Перевод classer перевод

Как перевести с французского classer?

Примеры classer примеры

Как в французском употребляется classer?

Простые фразы

On peut classer les livres entre les bons et les mauvais.
Книги можно поделить на плохие и хорошие.

Субтитры из фильмов

Je propose de classer l'affaire. car le seul témoin à charge. n'a plus sa raison.
Защита рекомендует суду прекратить дело на том основании, что единственный законный свидетель обвинения определенно невменяем.
Les spécíalístes des questíons mílítaíres, les fonctíonnaíres, les hommes d'Etat, les procureurs, les juges, les éducateurs, les nutrítíonnístes, aínsí que d'autres plus díffícíles à classer.
Военные специалисты, офисные служащие, политики, следователи, судьи, учителя, специалисты по снабжению и многие другие, кого так просто не классифицировать.
Vous n'allez pas classer l'affaire?
Хочешь закрыть какое-нибудь дело, пришив его покойнику?
Très souvent, on se contente de la classer.
А почему? Зачастую. зачастую ее просто подшивают в дело.
Cependant, alors que des savants essayaient de classer cette découverte, ils se rendirent compte que l'anthropologie dans son ensemble s'était révélée totalement fausse.
Попытки классифицировать его поставили под сомнение всю систему антропологии.
Je ne veux pas me faire ficher, enregistrer, classer, déclasser ou numéroter.
Вы не станете давить, проверять, допрашивать.. регистрировать или документировать меня!
Je ne veux pas me faire ficher, enregistrer, classer, déclasser ou numéroter.
Я не буду вытолкнут, подшит к делу, проштампован, резюмирован, доложен или пронумерован!
Je ne veux pas me faire ficher, enregistrer, classer, déclasser ou numéroter.
Меня не будут заставлять, подшивать, проштемпелевывать, индексировать, резюмировать, докладывать и пронумеровывать.
Je ne veux pas me faire ficher, classer, déclasser ou numéroter.
Меня не будут заставлять, подшивать, проштемпелевывать, индексировать, резюмировать, докладывать и пронумеровывать.
Ils veulent classer l'affaire!
А теперь подписывай. -Сам подписывай!
Le policier responsable refuse de classer l'affaire.
Но офицер полиции, который ведет следствие отказывается его закрывать.
Un génie devrait savoir classer ses papiers.
Если ты такой гений, то почему у тебя нет порядка в квитанциях?
J'ai ces cassettes à classer.
Нужно собрать эти записи.
Quel ahuri peut bien s'amuser à les classer dans des tiroirs petits comme ça?
Какой псих будет их хранить в большом пакете? В маленьком комоде.

Из журналистики

Cet ordre imaginé est devenu réel lorsque les recenseurs britanniques ont forcé les Indiens à se classer par caste.
Такой воображаемый порядок стал реальностью, когда британские переписчики вынудили индийцев распределить себя по кастам.
La première de ces assomptions illégitimes est de classer l'intolérance sociale comme menace à la liberté.
Первое из этих непродуманных предположений недооценивает социальную нетерпимость как угрозу свободе.

Возможно, вы искали...