chef | clé | ciel | cerf

clef французский

ключ

Значение clef значение

Что в французском языке означает clef?

clef

Variante orthographique de clé.  Comme maîtresse de maison, Alix a en gouvernation les clefs des appartements. Elle a tiré du trousseau poudreux relégué a l’office la clef qui ouvre la porte de la chambre de son cousin, […].  Marguerite tira alors de son aumônière une petite clef dorée, ouvrit la porte du cabinet et montra du doigt le jeune homme à sa suivante.  La clef introduite dans la serrure refusa de tourner et comme le secrétaire la retirait, la porte s’ouvrit toute seule. Voilà qui était bizarre : elle n’était pas verrouillée alors qu’elle aurait dû l’être à double tour.  Ruisselant de sueur, Jimmy tourna la clef dans la serrure, ouvrit la porte, fit entrer Jim et la referma derrière lui.  Depuis trois jours, je suis aux prises avec un cadenas dont j'ai perdu la clef. Un cadenas de taille moyenne et de type courant, avec un corps cuivré et un anneau en acier.  (Par apposition) — Si par la suite, Jeander donne pour quelques paragraphes dans la vulgarisation vampirologique à l'adresse du lecteur, celui-ci livre une description d'une séquence clef du film qui ne manque pas d'interpeller : […].  Derrière les grands délires bureaucratiques, il faut rechercher la somme de délires individuels, localisés dans ces secteurs clefs de la société que sont le pouvoir central et les couches dominantes en général. (Héraldique) Meuble représentant l’objet du même nom dans les armoiries. Quand plusieurs clés sont reliées ensembles par leurs anneaux, on les dit entretenues. À rapprocher de clé et clés de saint Pierre.  D’or, à deux clefs adossées de sable, accompagnées en chef d’une fleur de lis du même, qui est de Brioude → voir illustration « armoiries avec 2 clefs » (Héraldique) pluriel Ornement extérieur utilisé par la papauté. Voir clés de saint Pierre.

Перевод clef перевод

Как перевести с французского clef?

Примеры clef примеры

Как в французском употребляется clef?

Простые фразы

Je cherchais la clef.
Я искал ключ.
Jim tourna la clef dans la serrure.
Джим повернул ключ в замке.
Elle lui tendit une clef.
Она протянула ему ключ.
Elle lui tendit une clef.
Она протянула ей ключ.
Je perdis la clef.
Я потерял ключ.
Je me souviens d'avoir fermé la porte à clef.
Я помню, что запер дверь на ключ.
Je me souviens d'avoir fermé la porte à clef.
Я помню, что закрыл дверь на ключ.
Voici ma clef.
Вот мой ключ.
J'ai perdu ma clef.
Я потерял свой ключ.
La clef de la chambre, s'il vous plaît.
Ключ от комнаты, пожалуйста.
J'ai trouvé la clef que je cherchais.
Я нашёл ключ, который искал.
J'ai trouvé la clef que je cherchais.
Я нашла ключ, который искала.
C'est ta clef.
Это твой ключ.
Je laisserai une clef à mon voisin pour le cas où tu arriverais avant moi.
Я оставлю ключ у соседа на тот случай, если ты приедешь раньше меня.

Субтитры из фильмов

Je pourrais avoir une clef de plus pour un ami?
Слушай, ты не дашь мне ещё один ключ для моего друга?
Voici la clef.
Вот ключ.
Vous avez une clef, monsieur?
У вас есть ключ, сэр?
C'est vous qui avez la clef!
Это могло бы тебе так подойти!
Peu importe, elle est fermée à clef.
Ничего страшного. Она заперта.
Voici la plus haute récompense de Habersville: La clef de la ville.
Вот наивысшая награда Хаберсвилла, ключ к нашему городу.
Merci, monsieur le maire, et merci aux braves citoyens de Habersville pour la clef de notre ville. Et je tiens à vous dire que vous détenez tous la clef de mon cœur.
Мэр, и всех добропорядочных граждан Хаберсвилла, за ключ к нашему городу, и я должен сказать вам, что у всех вас есть ключ к моему сердцу.
Merci, monsieur le maire, et merci aux braves citoyens de Habersville pour la clef de notre ville. Et je tiens à vous dire que vous détenez tous la clef de mon cœur.
Мэр, и всех добропорядочных граждан Хаберсвилла, за ключ к нашему городу, и я должен сказать вам, что у всех вас есть ключ к моему сердцу.
Je prends la clef.
Сейчас открою, возьму ключ.
Je ne trouvais pas la clef. Entrez!
Извините, не могла найти.
Je ferai faire une clef pour toi.
Я сделала ключ для тебя.
Donne-moi cette clef.
Ослеп? Дай ключи! - Нет приказа!
La clef est sur la porte.
Ключ в двери.
Vous avez votre clef?
У тебя есть свой ключ?

Из журналистики

La clef de l'ordre civil est la paix.
Главным условием для установления гражданского порядка является мир.
L'harmonisation des politiques, plutôt que leur séparation, semble être la clef de fins de cycles heureuses.
Согласованная политика, а не разделение, может оказаться ключевым элементом для успешного завершения цикла.
En fait, j'ai même lu un jour que la première nomination de Staline à un poste clef au sein du parti était le résultat d'une erreur.
Действительно, когда-то я прочитал, что назначение Сталина на его первый ключевой партийный пост было ошибкой.
Un code éthique des investisseurs devrait être intégré, de même qu'un clef de partage des coûts de la mise en œuvre de ces normes entre Etats, opérateurs étrangers et sous-traitants locaux.
Подобное соглашение должно включать в себя моральный кодекс инвестора, а также формулу распределения издержек между государством, иностранными инвесторами и местными субподрядчиками на внедрение данных стандартов.
Au contraire, la clef du succès sera de rendre les immigrants ruraux dans les villes chinoises des citoyens égaux en termes d'opportunités et de services publiques.
Скорее всего, ключом к успеху будет устранение в китайских городах неравенства между мигрантами из сельских районов и жителями городов, с точки зрения возможностей и доступности услуг общественного пользования.

Возможно, вы искали...