clef французский
ключ
Значение clef значение
Что в французском языке означает clef?
clef
Перевод clef перевод
Как перевести с французского clef?
clef французский » русский
Примеры clef примеры
Как в французском употребляется clef?
Простые фразы
Je cherchais la clef.
Я искал ключ.
Jim tourna la clef dans la serrure.
Джим повернул ключ в замке.
Elle lui tendit une clef.
Она протянула ему ключ.
Elle lui tendit une clef.
Она протянула ей ключ.
Je perdis la clef.
Я потерял ключ.
Je me souviens d'avoir fermé la porte à clef.
Я помню, что запер дверь на ключ.
Je me souviens d'avoir fermé la porte à clef.
Я помню, что закрыл дверь на ключ.
Voici ma clef.
Вот мой ключ.
J'ai perdu ma clef.
Я потерял свой ключ.
La clef de la chambre, s'il vous plaît.
Ключ от комнаты, пожалуйста.
J'ai trouvé la clef que je cherchais.
Я нашёл ключ, который искал.
J'ai trouvé la clef que je cherchais.
Я нашла ключ, который искала.
C'est ta clef.
Это твой ключ.
Je laisserai une clef à mon voisin pour le cas où tu arriverais avant moi.
Я оставлю ключ у соседа на тот случай, если ты приедешь раньше меня.
Субтитры из фильмов
Je pourrais avoir une clef de plus pour un ami?
Слушай, ты не дашь мне ещё один ключ для моего друга?
Voici la clef.
Вот ключ.
Vous avez une clef, monsieur?
У вас есть ключ, сэр?
C'est vous qui avez la clef!
Это могло бы тебе так подойти!
Peu importe, elle est fermée à clef.
Ничего страшного. Она заперта.
Voici la plus haute récompense de Habersville: La clef de la ville.
Вот наивысшая награда Хаберсвилла, ключ к нашему городу.
Merci, monsieur le maire, et merci aux braves citoyens de Habersville pour la clef de notre ville. Et je tiens à vous dire que vous détenez tous la clef de mon cœur.
Мэр, и всех добропорядочных граждан Хаберсвилла, за ключ к нашему городу, и я должен сказать вам, что у всех вас есть ключ к моему сердцу.
Merci, monsieur le maire, et merci aux braves citoyens de Habersville pour la clef de notre ville. Et je tiens à vous dire que vous détenez tous la clef de mon cœur.
Мэр, и всех добропорядочных граждан Хаберсвилла, за ключ к нашему городу, и я должен сказать вам, что у всех вас есть ключ к моему сердцу.
Je prends la clef.
Сейчас открою, возьму ключ.
Je ne trouvais pas la clef. Entrez!
Извините, не могла найти.
Je ferai faire une clef pour toi.
Я сделала ключ для тебя.
Donne-moi cette clef.
Ослеп? Дай ключи! - Нет приказа!
La clef est sur la porte.
Ключ в двери.
Vous avez votre clef?
У тебя есть свой ключ?
Из журналистики
La clef de l'ordre civil est la paix.
Главным условием для установления гражданского порядка является мир.
L'harmonisation des politiques, plutôt que leur séparation, semble être la clef de fins de cycles heureuses.
Согласованная политика, а не разделение, может оказаться ключевым элементом для успешного завершения цикла.
En fait, j'ai même lu un jour que la première nomination de Staline à un poste clef au sein du parti était le résultat d'une erreur.
Действительно, когда-то я прочитал, что назначение Сталина на его первый ключевой партийный пост было ошибкой.
Un code éthique des investisseurs devrait être intégré, de même qu'un clef de partage des coûts de la mise en œuvre de ces normes entre Etats, opérateurs étrangers et sous-traitants locaux.
Подобное соглашение должно включать в себя моральный кодекс инвестора, а также формулу распределения издержек между государством, иностранными инвесторами и местными субподрядчиками на внедрение данных стандартов.
Au contraire, la clef du succès sera de rendre les immigrants ruraux dans les villes chinoises des citoyens égaux en termes d'opportunités et de services publiques.
Скорее всего, ключом к успеху будет устранение в китайских городах неравенства между мигрантами из сельских районов и жителями городов, с точки зрения возможностей и доступности услуг общественного пользования.
Возможно, вы искали...
clef à douille |
clean |
cleph |
Clent |
Clefs |
clebs |
clef à fourches |
Cleppé |
Clenze |
Cleeve |
clef à pipe |
ClearType