coupé | coup | soupe | poupe

coupe французский

Чаша

Значение coupe значение

Что в французском языке означает coupe?

coupe

Action de couper.  Pour preuve que ce chômage d'hiver est la cause principale de la misère dans les campagnes , il nous suffira de citer les communes qui avoisinent les forêts dans lesquelles il se fait des coupes régulières pendant l'hiver. Les ouvriers ont du travail, et il n'y a pas d'indigents.  Cette étoffe est dure à la coupe : Elle résiste au ciseau, et, en la coupant, on s’aperçoit qu’elle est dure.  La coupe du gâteau qu’on fait pour le jour des Rois.  Rien n’est plus efficace pour redresser les arbres et pour leur donner une tige droite et nette, que la coupe faite au pied.  Cette association puissante a tourné ses vues vers la coupe du bois, vers la multiplication des troupeaux, vers le coton et le cacao, mais principalement vers le tabac.  Vers le temps de la coupe des blés, on entendait au lever de l’aurore les petites sonneries de nos hameaux.  Faire des coupes dans une substance : La couper en différents sens pour en examiner la structure.  Il faisait d’une partie qu’il examinait toutes les coupes différentes qu’il pouvait imaginer, pour la voir de tous sens. (En particulier) (Foresterie) Exploitation d’une parcelle pour en extraire du bois ; action ou lieu d’extraction ; par extension, opération sylvicole bénéficiaire.  Les données présentées dans ce paragraphe résultent d’une analyse conduite sur les coupes vendues en forêts publiques en 2003 et 2004 dans l’ensemble des chênaies continentales. Le tri effectué dans les bases de données a fait que tous les arbres d’essence chêne (sessile et pédonculé) vendus dans des coupes de régénération, tous peuplements confondus, ont été extraits. Les chênes isolés ou en minorité au sein d’une coupe ayant une autre essence prédominante sont donc inclus.  Il en est de même des réglementations particulières s’appliquant dans certains parcs nationaux ou régionaux pour l’exécution des coupes.  Avant d’exploiter une coupe, on a dû marquer les arbres que l’on veut réserver, tant dans le taillis que dans la futaie ; […].  Espèce héliophile, le Genêt à balai envahit les cultures abandonnées et — conjointement avec la Callune ou la Myrtille — les clairières des forêts ainsi que les coupes après l’abatage ; […]. Action de couper le verre avec le diamant. Manière de couper ; disposition qui en résulte.  […], un accoutrement de voyage qui n’est de bon goût ni dans sa coupe démodée ni dans sa couleur tapageuse.  Coupe de corps [du cygne] élégante, formes arrondies, gracieux contours.  Dans sa coupe légère, avec solidité, il réunit la force à la rapidité. (Coiffure) Manière ou résultat de couper les cheveux. (En particulier) Manière de tailler les pierres. (En particulier) Manière de découper les étoffes, les cuirs.  Ma grand’mère, qui avait une coupe remarquable et beaucoup de goût, faisait à elle seule, pour chaque soirée, le tiers des toilettes, et ce n'était pas une mince affaire. Résultat de l’action de couper.  Après la fauchaison, l’ivraie repousse de jeunes tiges, et si, dans les terres médiocres, elle ne donne pas d’abondantes coupes, elle talle du moins beaucoup, s'empare rapidement du sol, et le couvre d'un très bon gazon ; on la voit recroître et donner des touffes nouvelles sous le pied et sous la dent du mouton; […].  Tu as une belle coupe de cheveux.  On dit dans le même sens : la coupe du visage ; une coupe gracieuse du visage, comme s’il avait été taillé.  Le fripon qui me vola la moitié d’une coupe de bois, obtient de l’équité des juges un encouragement de 800 francs. Endroit où une chose a été coupée.  La coupe d’un tronc d’arbre. (Architecture, Mécanique) Plan que l’on suppose couper l’intérieur d’une construction ou d’un objet (pièce ou assemblage), pour en montrer les dimensions relatives et les détails intérieurs, représentation d’un édifice, d’un vaisseau, etc., selon ce plan.  Coupe perpendiculaire.  Coupe horizontale d’un navire, d’un moulin. Division, distribution. Arrangement des repos dans le vers, dans la phrase.  La coupe en cinq actes est la plus usitée pour une tragédie.  La coupe d’un poème, d’un ouvrage.  La coupe d’un vers, d’une phrase.  Les coupes du style.  Un écrivain, qui a de l’oreille et assez d’art pour donner à son style le mouvement de la pensée ou du sentiment qu’il exprime, saura bien varier encore la coupe et le rhythme du vers.  Autant qu’un étranger peut juger du style d’une langue qu’il ne sait jamais dans toutes ses finesses, les vers d’Hartzembusch m’ont paru supérieurs à sa prose. Ils sont libres, francs, animés, variés de coupe, assez sobres de ces amplifications poétiques auxquelles la facilité de leur prosodie entraîne trop souvent les Méridionaux. (Cartes à jouer) Séparation qu’on fait en deux parties du jeu de cartes qu’un joueur a mêlé.  Faire sauter la coupe, rétablir avec dextérité les deux paquets comme ils étaient avant d’avoir fait couper.  Cet homme est heureux à la coupe, manière adoucie de dire qu’un homme triche au jeu. (Gravure) Action et manière d’entamer la planche avec le burin. (Verrerie) Quantité de verre en fusion que l’on prend pour faire une glace soufflée. (Maçonnerie) Petit canal qui, placé sous les appuis de croisée, sert à l’écoulement des eaux. (Natation) (Vieilli) Manière de nager, qui, consistant à porter, alternativement et avec force, chaque bras en avant et à le ramener le long du corps, d’avant en arrière, coupe l’eau rapidement.  Nager à la coupe.  Faire la coupe.  Sur l’affirmation du guide que le Tage était un fleuve sérieux et pourvu d’assez d’humidité pour y tirer sa coupe, nous descendîmes en toute hâte de l’Alcazar, afin de profiter d’un reste de jour, et nous nous dirigeâmes du côté du fleuve.  Il n’y a pas de règles précises pour la coupe : les maîtres de nage les plus éclairés renoncent à l’enseigner rigoureusement; ils donnent des indications et surveillent les essais. Quelquefois le nageur qui fait la coupe est presque debout dans l’eau, plus souvent il est couché aussi horizontalement qu’il lui est possible de l’être, il godille à l’arrière avec son bras, s’élance à l’avant avec l’autre, les cuisses et les pieds ne servent plus alors qu’à prendre le point d’appui pour l’élan les deux bras, comme deux palettes d’aviron, changent de rôle à chaque mouvement et alternent leurs gestes. Voici, du reste, l’opinion normale de l’école : « Supposons pour position de départ le bras droit tendu en avant, le bras gauche en arrière, le long du corps, les jarrets tendus et les jambes rapprochées, la tête un peu enfoncée dans l’eau pour que le corps soit dans une position bien horizontale. La main droite exécute un double mouvement de godille ou d’aviron pour soulever la tête et laisser respirer. Après s’être portée en dehors, puis en dedans, elle passe rapidement sous la poitrine pour faire effort dans l’eau avant de sortir en arrière. Pendant ce temps, le bras de l’arrière se dégage légèrement de l’eau, et passe, tendu horizontalement, au-dessus de sa surface pour se porter en avant, en tenant la première phalange des doigts ployés, ce qui donne à la main une forme concave; les jambes se rapprochent du corps au moment de la respiration, et, lorsque le coup de jarret se donne, la main de l’avant s’ouvre, et la tête se baisse. Tous ces grands mouvements nécessitent une dépense de force bien plus considérable que pour la brasse et pour la marinière; la respiration en est très gênée, et l’essoufflement qui arrive bientôt empêche de continuer longtemps la coupe. »  Nage

coupe

Récipient de forme évasée, généralement hémisphérique, plus large que haut et donc peu profond.  Le Prince était perdu dans ses méditations. Il les interrompit cependant pour boire à l’Empereur, en levant une coupe de champagne. (Désuet) Cuillère à manche, pochon, mesure de la portion en grains, de la taxe féodale appelée « coupe ». (Par extension) (Droit féodal) (Mesure) Mesure ancienne.  Le droit de « copponage » ou « couponage » tirait son nom du mot « coupe ». Prix en forme de coupe, remis au vainqueur d’une compétition sportive. (Par métonymie) Compétition sportive où le vainqueur reçoit généralement un prix en forme de coupe. (Cartes à jouer) Une des quatre enseignes d’un jeu de cartes latin, ainsi nommée parce que les cartes de cette couleur sont marquées de coupes stylisées. (Héraldique) Meuble représentant l’ustensile du même nom dans les armoiries. Elle est généralement représentée de profil et couverte (doit être précisé dans le blasonnement). À rapprocher de calice, ciboire et hanap.  Prix

Coupe

(Par métonymie) Tournoi de sport où le prix qui est remis aux vainqueurs est un récipient de forme évasée.  Les Coupes Davis, Stanley, UEFA, etc.  Vainqueur de la Coupe du Monde.

Coupe

(Astronomie) Constellation du ciel austral, bordée par le Lion, le Sextant, l’Hydre, le Corbeau et la Vierge.

Перевод coupe перевод

Как перевести с французского coupe?

Coupe французский » русский

Чаша

Примеры coupe примеры

Как в французском употребляется coupe?

Простые фразы

Ne te coupe pas le doigt.
Не порежь себе палец.
Ne te coupe pas le doigt.
Не порежь палец.
Coupe le melon en 6 parts égales.
Разрежь дыню на шесть равных частей.
Coupe-le en deux.
Разрежь его пополам.
Coupe-le en deux.
Разрежь его на две части.
Coupe le gâteau avec un couteau.
Разрежь пирог ножом.
Il a rempli la coupe de vin.
Он наполнил бокал вином.
Je prendrai une coupe de champagne.
Я выпью бокал шампанского.
Il est l'heure que tu ailles te coucher. Coupe la radio.
Тебе пора идти спать. Выключай радио.
Il est l'heure que tu ailles te coucher. Coupe la radio.
Тебе пора ложиться. Выключай радио.
Il est l'heure que tu ailles te coucher. Coupe la radio.
Пора ложиться. Выключай радио.
Personne ne travaille. Tout le monde regarde la Coupe du monde.
Никто не работает. Все смотрят Кубок мира.
Le diamant coupe le diamant.
Клин клином вышибают.
Coupe le gaz.
Выключи газ.

Субтитры из фильмов

La décharge a été si forte que le coupe-circuit a grillé.
Мощность была такой сильной, что разделитель сгорел.
Et une belle coupe de cheveux.
Вот этот джентльмен с хорошим вкусом.
Voilà un homme avec une double vue et une plus belle coupe. 1 100?
Кто скажет 1,000? 1,000. Джентльмен с удвоеным вкусом и лучшей прической.
Je me demande de quoi j'aurai l'air avec leur fameuse coupe de cheveux.
Интересно, как я буду выглядеть с этой обезьяньей стрижкой, которую там делают.
Le thé me coupe l'appétit.
Чай портит ужин.
Si vous écrivez d'autres inepties sur Lois, je vous coupe les oreilles et les envoie à vos parents.
Еще один выпад против Лоис Андервуд -.если в туалете поймаю, то в сортире замочу.
Allez, coupe.
Давай, разбей.
Il est sous la coupe de maman.
Он - маменькин сыночек.
Mimi, ça ne vous coupe pas l'appétit.
Мими, это никак не повлияло на твой аппетит.
Vous prendrez bien une coupe.
Пожалуйста, пейте.
Je vous sers une coupe?
Как насчёт выпить? - Конечно.
Venez donc par ici. Une petite coupe?
Пожалуйста, подходите и пейте.
On coupe un article.
Надо убрать одну статью.
Je me rappelle notre première coupe.
Я помню, как было в первый раз.

Из журналистики

Mais deux ans à peine après avoir gagné la coupe du monde en 2011, plusieurs membres de cette équipe victorieuse ont été remplacés - une décision qui aurait été impensable jusque très récemment.
Но всего через два года после победы на чемпионате мира в 2011 году несколько членов этой победной команды были заменены - решение, которое до сих пор казалось немыслимым.
Sous la coupe de l'Establishment, la justice a dissout les deux précédents gouvernements du parti et proscrit un grand nombre de ses principaux dirigeants pour cinq ans.
Поддерживающие истэблишмент суды распустили два предыдущих правительства партии, а также запретили ряду ее ведущих политиков занимать государственные должности сроком на пять лет.
Si le football - et l'apogée de la Coupe du monde - est devenu la religion universelle à l'ère de la mondialisation, c'est avant tout parce qu'il satisfait, autrement que spirituellement, des instincts contradictoires de la nature humaine.
Если футбол и его кульминационный момент - чемпионат мира - стал универсальной религией эпохи глобализации, это произошло прежде всего потому, что он удовлетворяет, в недуховном смысле, противоречивые инстинкты человеческой натуры.
Au moment de la Coupe du monde, les fans ne sont pas seulement universels : ils sont aussi uniques et peuvent exprimer leurs différences en toute impunité, parfois de la façon la plus hardie et tapageuse, et parfois, malheureusement, raciste.
В то же самое время, на чемпионате мира фанаты не только универсальны, они также уникальны, поскольку могут демонстрировать свои различия безнаказанно, иногда в самой самоуверенной, агрессивной и, к сожалению, временами расистской манере.
Par ailleurs, le sport peut devenir une sorte de gigantesque écran gênant, derrière lequel les régimes malveillants peuvent agir de façon scandaleuse - c'est-à-dire aux antipodes de l'esprit olympique et de celui de la coupe du monde.
Но спорт может также стать гигантской отвлекающей ширмой, за которой отвратительные режимы делают ужасные вещи, противоречащие олимпийскому духу и духу чемпионата мира по футболу.
Le Kremlin apprécie des voisins faibles qu'il peut contrôler. Alors, pourquoi ne pas étendre le pouvoir russe en laissant l'Ukraine s'enfoncer dans le désordre si cela peut ramener ce pays sous la coupe de Poutine?
Страны, являющиеся слабыми соседями, Кремль может контролировать, так почему бы не расширить влияние России, допустив движение Украины в сторону протеста и анархии, если таковые действия возвращают эту страну под контроль Путина?
Les agents du Parti ne se mêlent pas de toutes les étapes du processus, et presque aucune coupe dans les produits finis n'est effectuée sur ordres du Parti.
Партийные работники не контролируют каждый этап процесса, и практически никто не заставляет резать готовый материал по приказу Партии.
Outre l'originalité de leur coupe de cheveux (rappelons la teinture capillaire de Berlusconi), ces nouveaux acteurs populistes partagent bien des points communs.
Кроме странных причесок (лысеющий Берлускони раскрашивал голову) у новых популистов есть много общего.
La Russie coupe l'approvisionnement en pétrole quand elle le juge bon, et une proportion importante de la population, sur quatre millions, a quitté le pays.
В отчаянии Воронин обратился за помощью к миссии ЕС по оказанию пограничной помощи, но для инициативы ЕС требуется сотрудничество России.
Même la Grande Bretagne du conservateur David Cameron a rejoint ce mouvement de coupe dans les budgets de la Défense.
Даже Британия при консерваторе Дэвиде Кэмероне присоединилась к этой гонке по урезанию оборонных расходов.
La justice fédérale suisse s'intéresse également aux accords douteux ayant sous-tendu les décisions d'octroi des compétitions de la Coupe du monde 2018 et 2022, respectivement à la Russie et au Qatar.
Тем временем, федеральная прокуратура Швейцарии расследует теневые сделки, стоящие за решениями о проведении чемпионатов мира по футболу 2018 и 2022 года в России и Катаре, соответственно.
J'ai passé des semaines assis devant mon téléviseur à regarder la Coupe du Monde. Ma femme menace de divorcer et de prendre d'autres mesures disciplinaires.
Неделями я сижу у телевизора, следя за событиями на чемпионате мира по футболу, в то время как моя жена угрожает мне разводом и другими дисциплинарными мерами.
C'est un choc amère de réaliser la fragilité de notre monde de liberté, de spiritualité, de dignité puis de s'éveiller à nouveau (comme nous le ferons quand le vainqueur de la Coupe du monde sera connu) dans notre monde rien moins qu'hostile.
Это очень тяжелый удар - осознать хрупкость мира свободы, духовности и достоинства и снова проснуться (что мы и сделаем, когда станет известен победитель чемпионата) в менее радушном реальном мире.
Nous voilà revenus à l'époque de la Coupe du monde de football.
Пришло время: у нас снова чемпионат мира.

Возможно, вы искали...