dressée французский

Значение dressée значение

Что в французском языке означает dressée?

dressée

Botte de fil de laiton destiné à la fabrication d'épingles ou d'aiguilles. Nom donné aux couches de pierres dans un four à chaux cylindrique.

Примеры dressée примеры

Как в французском употребляется dressée?

Простые фразы

Marie s'est dressée et s'est avancée vers la fenêtre.
Мэри встала и подошла к окну.
La table est dressée.
Стол накрыт.
La table est joliment dressée.
Стол красиво накрыт.

Субтитры из фильмов

Comme la table est bien dressée!
Вы только взгляните, как красиво сервирован стол!
Moi aussi, je suis maligne, mais on ne m'a pas dressée.
Я, может, и похожа на лошадь, но не так хорошо дрессирована.
C'est un bien, dressée jeune homme.
Он - хороший, честный молодой человек.
Je l'ai dressée à cette besogne.
Я ее поднатаскал.
Quiconque ne pense pas comme une petite marionnette bien dressée est ipso facto un lâche.
Или любого, у кого нет золотой плетёнки, Ты начинаешь считать трусом?
Tu t'es dressée contre l'injustice, est-ce mal?
Я сделала большую ошибку. Нет. Арати, не говори это.
Vous posez, les genoux rentrés et la croupe dressée, le visage d'une figue hollandaise et un dédaigneux sifflement protestant sur vos lèvres dédaigneuses et satisfaites.
Вы позируете, втянув колени и выпятив зад, с лицом, напоминающим голландскую фигу, с надменно поджатыми губами и презрительным протестантским свистом.
Voici la bière, dressée comme une table de banquet au milieu de l'immense salle.
Вот гроб, как шведский стол, стоит в просторном зале.
Et pourquoi pas, les filles et les dames? L voudrais que vous tous d'être dressée et donner trois hourras pour ce beau monde.
Я хотел вас попросить встать и троекратно воздать хвалу этому миру.
Dressée avec le poing.
Стоящая С Кулаком.
Dressée?
Стоять. Стоящая?
Je me suis dressée sur elle avec mon poing levé et j'ai demandé si une autre femme souhaitait m'insulter.
А я стояла над ней с кулаком и спрашивала кто еще из женщин хочет называть меня плохими словами.
Parle-moi de Dressée avec le poing.
Расскажи мне о Стоящей С Кулаком. Почему у нее нет мужчины?
Combien de temps Dressée avec le poing sera-t-elle en deuil?
Долго ещё Стоящей С Кулаком оплакивать мужа?

Из журналистики

Voilà un dirigeant qui voit dans un document technique de l'Union européenne sur les subventions aux exportations et des dispositions anti-fraudes une machination dressée contre lui.
Он тот самый лидер, который вычитал скрытую, угрожающую сторону из технических правил Европейского союза о экспортных субсидиях и положений по борьбе с мошенничеством.
La carte dressée par les Français se retrouva au centre du conflit parce qu'elle ne suivait pas les démarcations géographiques naturelles.
Сделанная французами карта стала центральной частью спора, потому что на ней были искажены естественные географические границы.
Mais si cet objectif avait été réel, il est clair qu'une longue liste de pays aurait dû être dressée, et il n'est pas sûr que l'Irak aurait figuré en tête de liste.
Но если бы это было первоначальной задачей, то к ее осуществлению явно можно было бы привлечь гораздо больше стран, и едва ли Ирак оказался бы во главе списка потенциальных целей.

Возможно, вы искали...