engin французский
прибор
Значение engin значение
Что в французском языке означает engin?
engin
Перевод engin перевод
Как перевести с французского engin?
engin французский » русский
Примеры engin примеры
Как в французском употребляется engin?
Субтитры из фильмов
Soudain, apparaît dans le ciel un engin inconnu semblable à un faisceau d'éclairs silencieux.
Невиданное прежде устройство изливает поток небесного пламени подобного безмолвным молниям..
Je suis censé me faire secouer dans cet engin infernal. en souriant comme un babouin.
То есть я должен трястись в этой колымаге и при этом скалиться, как бабуин?
Je vous ai vu bricoler cet engin.
Дороти шла по. - А ты вообще молчи.
Qui sait jouer de cet engin?
Кто может играть на этой штуковине?
Je vais faire mugir cet engin.
Я выжму из этой штуки всё, что можно.
Tu parles d'un engin en feu et tu dis aux gens de sortir.
Иногда в тебя кто-то стреляет. Иногда ты горишь,..и ты хочешь, чтобы кто-то выпрыгнул.
C'est peu, mais on a identifié l'engin.
Мы идентифицировали это.
Tacy, cet engin doit coûter au moins un million.
Тейси, он с миллион, наверное, стоит.
Tirer un engin pareil!
Не представляю, как его тащить.
Avec une caravane, ça va plus vite. - Je vous aurais dits chanceux de commencer avec un engin de dernier cri comme celui-Ià.
Я думал, что приятно начинать новую жизнь с такой современной штукой.
N'oubliez pas que c'est un engin de destruction.
Не забывайте, что эта машина несет разрушение.
Il est présentable, l'engin, non?
Прекрасная вещь, не правда ли?
Un engin que Karswel avait disposé afin de m'éloigner.
Вероятно, какое-то хитроумное устройство, сконструированное Карсвеллом, чтобы напугать меня.
Si jamais cet engin dégringole, si l'homme du barreau reste sur le carreau.
Картер, предупреждаю, это приспособление рухнет. Адвокат упадет с лестницы.
Из журналистики
Un tel engin a la capacité de tuer un grand nombre de personnes, de contaminer de vastes zones urbaines, et de provoquer une panique généralisée.
Такое оружие способно убить большое число людей, загрязнить обширные городские районы и вызвать массовую панику.
Imaginez la réaction mondiale si l'on apprenait qu'un gouvernement envisage d'utiliser ou de transférer un engin nucléaire ou que cela a déjà été fait.
Представьте себе, как бы отреагировал мир, если бы стало известно, что правительство какой-то страны планирует использовать или передать другой стране ядерное оружие, или уже сделало это.
Mais la Corée du Nord fit explosé un engin nucléaire en 2006, puis un autre encore en 2009.
Вместо этого в 2006 году Северная Корея взорвала ядерное устройство, и сделала это еще раз в 2009 году.
D'autres ont suggéré de projeter un engin spatial ou autre dans l'astéroïde pour altérer sa vitesse.
Другие предлагают протаранить данный астероид космическим летательным аппаратом или другим объектом для изменения инерции его движения.
De plus, l'engin spatial qui acheminerait l'arme pourrait dysfonctionner et la tête nucléaire pourrait atterrir (et peut-être aussi exploser) quelque part sur Terre.
Кроме того, космический аппарат, несущий данное оружие, может не выйти в космос, и ядерная боеголовка может упасть (или даже взорваться) где-нибудь на Земле.
Asiri avait pourtant une bombe dissimulée dans son corps, un engin explosif d'une livre, qu'il a fait exploser près du prince.
Однако Асири действительно спрятал на себе бомбу, взрывчатку весом в один фунт, которая взорвалась возле принца.