table | sable | gable | faible

fable французский

сказка, басня

Значение fable значение

Что в французском языке означает fable?

fable

(Sens propre) (Rare) (Vieilli) Ce que l’on dit, ce que l’on raconte.  Vilquin, dont le désespoir le rendait la fable du Havre, venait de proposer une jolie habitation en toute propriété à Dumay, qui de nouveau refusa. Sujet de malins récits.  Si la science pauvre, affreuse et mesprisée  Il me laisse au milieu d’une terre étrangère,  Gardez-vous de l’homme malicieux, qui est toujours appliqué à faire le mal, de peur qu’il ne vous rende pour jamais la fable du monde.  Nous allons servir de fable et de risée à tout le monde.  Un prince sera la fable de toute l’Europe, et lui seul n’en saura rien.  Suis-je, sans le savoir, la fable de l’armée ?  Dieu me préserve de faire le jaloux, ce personnage est odieux ; mais aussi je ne prétends pas qu’une patience ridicule me rende la fable de la ville.  Par vous la piété devient la fable du monde, le jouet des impies […] Récit imaginaire, c’est-à-dire d’imagination.  […] Si fortune s’en mocque, et s’on ne peut avoir  Et si l’enfer est fable au centre de la terre, Il est vrai dans mon sein.  Après y avoir bien pensé, il m’a semblé que cela sent extrêmement sa fable et qu’il n'est pas possible qu’il y ait au monde un homme si petit ni si galant.  En une saison où l’histoire est si brouillée, j'ai cru que je vous pouvais envoyer des fables, et qu’en un lieu où vous ne songez qu’à vous délasser l’esprit, vous pourriez accorder à l’entretien d’Amadis quelques-unes de ces heures que vous donnez aux gentilshommes de votre province.  Tu ne trouveras plus ici, Alexandre, de fables ridicules à conter pour te vanter d’être le fils de Jupiter. (Par extension) Fausseté ; mensonge ; chose controuvée.  Je me suis amusé à rechercher comment, tel journaliste sérieux et compétent, tel historien, tel psychologue, avaient pu reprendre à leur compte la fable du 80%; chacun en fait la répétait pour l'avoir trop souvent lue.  Cette aventure est vraie, ce n’est point une fable.  Être la fable du peuple, la fable de tout le monde, la fable de la ville : Être le sujet des propos, des risées populaires.  Tu veux rendre, Asdrubal, par une pure fable, Le coupable innocent et l’innocent coupable.  Sa mort est trop certaine et fut trop remarquable  [Pharnace] […] me troublant par des fables, (Religion) Récit ayant un caractère mythologique quelconque.  Rien n’est beau que le vrai : le vrai seul est aimable ;  Le récit que fait Hérodote des premiers commencements de Cyrus a bien plus l’air d’une fable, que d’une histoire.  Les fables sont l’histoire des temps grossiers.  Le pic tenait le premier rang dans les auspices ; son histoire, ou plutôt sa fable, mêlée à la mythologie des anciens héros du Latium, présente un être mystérieux et augural. (Antiquité, Religion) Récit relatif aux divinités du paganisme.  Euripide a laissé entendre dans son théâtre qu’il ne faut pas croire aux mensonges de la fable et trahit parfois dans ses vers un agnosticisme complet. Les fables du paganisme, de l’antiquité païenne : Se prend, dans un sens collectif, pour toutes les fables de l’antiquité païenne.  Les dieux, les divinités de la fable.  Dictionnaire de la fable. (Poésie) En poésie épique et dramatique, la suite des faits qui forment une pièce, en tant qu’elle est un travail d’imagination. Sujet d’un poème épique, d’un poème dramatique, d’un roman. (Littérature) Apologue, récit en prose ou en vers dans lequel on exprime une vérité, une moralité sous le voile de quelque fiction. Petit récit qui cache une moralité sous le voile d’une fiction et dans lequel d’ordinaire les animaux sont les personnages.  Les fables d’Ésope, de Phèdre, de La Fontaine.  La fable du Loup et de l’Agneau.  Le Chêne et le Roseau, fable.  La moralité d’une fable.  L’apologue est composé de deux parties, dont on peut appeler l’une le corps, l’autre l’âme ; le corps est la fable ; l’âme, la moralité.  Aristote n’admet dans la fable que les animaux.  Les fables ne sont pas ce qu’elles semblent être ;  On doute que les fables d’Ésope, telles que nous les avons, soient toutes de lui, du moins pour l’expression ; on en attribue une grande partie à Planude, qui a écrit sa vie, et qui vivait dans le XIVe siècle.  Dans la plupart de ses fables il [la Fontaine] est infiniment au-dessus de tous ceux qui ont écrit avant et après lui, en quelque langue que ce puisse être.

Fable

(Religion) Récits mythologiques relatifs au polythéisme.  Les dieux de la Fable.  La Fable offre à l’esprit mille agréments divers. — (Nicolas Boileau-Despréaux, Art p. III.)  Mais dans une profane et riante peinture De n'oser de la Fable employer la figure, C’est d’un scrupule vain s’alarmer sottement. — (Nicolas Boileau-Despréaux, ib.)  Là [en Grèce], l’histoire ou la Fable ont semé leurs grands noms Sur des débris sacrés, sur les mers, sur les monts. — (Alphonse de Lamartine, Harold, XI.)

Перевод fable перевод

Как перевести с французского fable?

Fable французский » русский

Fable: The Lost Chapters

Примеры fable примеры

Как в французском употребляется fable?

Простые фразы

Le passage suivant est une citation d'une célèbre fable.
Следующий отрывок - цитата из известной басни.

Субтитры из фильмов

C'est une fable sur les valeurs morales.
Это сказка о моральных ценностях.
Ainsi que cette fable sur Dieu le père, Jésus Christ le fils et le Saint-Esprit.
А то и на своей шкуре испытал.
Cela vient d'une fable entendue dans votre enfance.
Из сказки, которую ты слышал когда-то в детстве.
Alors, c'est vous qui devez nous vendre leur fable?
Так они выбрали вас, чтобы ввести нас в свои фантазии.
Veux-tu entendre une belle fable?
Хочешь расскажу тебе чудесную сказку?
Tout ça n'est qu'une fable.
Все это вообще сказка.
C'est juste une fable que raconte ce vieillard, pour boire gratis.
Это всего лишь история, её рассказал старик, чтобы бесплатно поесть.
Ils savent déjà par cœur la fable qu'elle et lui, le. le. 3 à onze heures du matin vont nous réciter.
Они уже наизусть выучили сказку, которую расскажут нам. третьего числа в 11 часов.
On raconte de toi plus d'une fable, comme d'un dieu.
О тебе рассказывают много сказок, в которых ты и сам бог.
Mais quelle est cette fable que tu crois avoir un sens?
Но что это за сказка, в которой по-твоему есть смысл?
Cela vient d'une fable entendue dans votre enfance.
Как в сказке, которую вы слышали как-то в детстве.
Une fable sur le Bien et le Mal.
Это повесть про добро и зло.
Qui se souvient de la fable du lièvre et de la tortue-- le vif mais paresseux lapin de garenne et son camarade, lent mais déterminé?
Кто помнит притчу о зайце и черепахе? Проворный, но ленивый заяц и медлительная, но усердная черепаха.
Et comment se termine notre fable?
Как заканчивается история?

Из журналистики

A leurs yeux, le monde fut créé en six jours; l'évolution est une fable fantasque.
Для них мир был создан в течение шести дней, а эволюция является причудливой сказкой.
Les technologies à fable émission de carbone peuvent encore être améliorées sous bien des aspects.
Низкоуглеродные технологии могут быть заметно улучшены и во многих других областях деятельности.
Mais pour les Coréens, cette tentative orgueilleuse de Kim Jong-il renvoie plutôt à la grenouille qui voulait se faire plus grosse que le bœuf de la Fable d'Esope.
Вообще-то, эта тщеславная попытка Ким Чен Ира напоминает корейцам мать лягушку из известной басни Эзопа, которая раздувалась, чтобы быть похожей на быка.
Il y a plusieurs leçons à tirer de cette fable.
В сказке есть несколько моралей.

Возможно, вы искали...