fermé | forme | firme | terme

ferme французский

ферма

Значение ferme значение

Что в французском языке означает ferme?

ferme

Qui a de la consistance, de la dureté.  Un terrain ferme.  Un gâteau de pâte ferme.  Ce poisson a la chair ferme.  Les cœurs se font eux-mêmes des nœuds plus serrés ; et comme les os se rendent plus fermes dans les endroits des ruptures, à cause du secours extraordinaire que la nature donne aux parties blessées ; de même les amis qui se réunissent envoient pour ainsi dire tant d’affection pour renouer l’amitié rompue, qu’elle en demeure à jamais mieux consolidée.  Elle l’observait en train de s’étirer ; sa belle culotte d’un rouge bordeaux profond mettait en valeur ses fesses fermes. Qui tient fixement.  Ce plancher est ferme.  Et, de la majesté des loisAppuyant les pouvoirs suprêmes,Fait demeurer les diadèmesFermes sur la tête des rois.  La mer est donc dans un état ferme d’équilibre ; et, si, comme il est difficile d’en douter, elle a recouvert autrefois des continents aujourd’hui fort élevés au-dessus de son niveau, il faut en chercher la cause ailleurs que dans le défaut de stabilité de son équilibre. (Figuré) Dont les propriétés sont stables.  Je ne sais s’il y a moyen de donner des règles fermes pour accorder les discours à l’inconstance de nos caprices.  Pour m’attacher à vous par de plus fermes nœuds.  Il [Épaminondas] insista principalement sur la nécessité qu’il y avait de fonder la paix sur l’égalité et sur la justice, parce qu’il ne pouvait y avoir de paix ferme et durable que celle où toutes les parties trouvaient un avantage égal.  La justice, plus exactement rendue sous le règne d’Élisabeth que sous aucun de ses prédécesseurs, fut un des fermes appuis de son administration.  Orbassan de nos lois est le plus ferme appui. Qui se tient sans chanceler.  Être ferme sur ses pieds, à cheval.  Être ferme sur ses étriers : Se tenir d’aplomb à cheval. Vigoureux, fort, en bonne santé  Et par là il a fallu que l’artère, qui devait avoir un battement si continuel et si ferme, fût d’une consistance plus solide et plus dure que la veine.  Malgré une constitution très-ferme et une vie toujours très-réglée d’un bout à l’autre, Mery se sentit presque tout-d’un-coup abandonné de ses jambes vers l’âge de soixante-quinze ans, sans avoir nulle autre incommodité.  Le baron, embrassant M. de Forlis : Votre santé, monsieur ? - M. de Forlis : Assez ferme. Et la tienne, Baron ? (Art, Littérature) Qui a le caractère de la vigueur, désigne une manière d’exécuter vigoureuse et hardie.  Ce dessinateur a une touche très ferme.  Il a un coup d’archet très ferme. (Figuré) Qui a de la solidité morale, qui ne se laisse ni changer ni détourner ; constant, invariable, inébranlable.  Courage, Reine sans pareille :L’esprit sacré qui te conseilleEst ferme en ce qu’il a promis.  Vous paraissiez plus ferme en vos intentions.  Oui, je lui dois assez, seigneur, quoi qu’il en soit,Pour vous payer pour lui de l’amour qu’il vous doit ;Et je vous le promets, entier, ferme et sincère.  Il [Annibal] m’a surtout laissé ferme en ce pointD’estimer beaucoup Rome et ne la craindre point.  Je l’ai toujours connu ferme dans son devoir.  Le plus ferme souvent manque à ce qu’il propose ;Et la force au besoin m’obtiendra toute chose.  Et on l’a cru avec tant de certitude, que les philosophes en ont fait un des grands principes de leur science, et le fondement de leurs traités du vide : on le dicte tous les jours dans les classes et dans tous les lieux du monde, et depuis tous les temps dont on a des écrits, tous les hommes ensemble ont été fermes dans cette pensée, sans que jamais personne y ait contredit jusqu’à ce temps.  [Un cœur…] noble pour s’élever au-dessus des passions et des intérêts, tendre pour assister les malheureux, ferme pour résister à l’iniquité.  Je demeure ferme dans le dessein de quitter…  Avec une âme juste et ferme, j’ai désiré que mon enfant eût un esprit droit, éclairé, étendu.  Le ladre a été ferme à toutes les attaques. (En particulier) Qui ne se laisse point abattre par l’adversité, intimider par le péril.  Une âme ferme.  L’ébranlement sied bien aux plus fermes courages.  Il [Valentinien] était chaste, libéral, humain, ferme dans la mauvaise fortune, et modéré dans la bonne.  Je vous crois fort au-dessus des revers que vous avez essuyés. Toutes les âmes nobles sont fermes. Se dit des choses en un sens analogue, de la volonté, l'espérance, la foi…  La vertu la plus ferme évite les hasards.  C’est peut-être un dessein mal ferme que le sien.  Louis XIV, après huit ans de désastres dans la guerre de la succession d’Espagne, prit la résolution ferme d’aller combattre lui-même à la tête de ce qui lui restait de troupes, quoique à l’âge de soixante-dix années.  Des actions fermes, et des paroles simples, voilà le vrai caractère des anciens Romains. Qui révèle de la fermeté, qui est assuré  Ce ton ferme et résolu déconcerta l’adversaire.  Défendre son sentiment, être immuable dans sa résolution.

ferme

D’une manière ferme, fermement, fortement.  Y a repos l’après-midi, alors on chauffera ferme, et si le doublard de semaine ferme les yeux, on laissera ta porte ouverte, tu pourras toujours jaspiner, et puis tu auras chaud.  Les rouges étaient aux cent coups. Ils s'étaient réunis en comité restreint dans la cuisine du cafetier. Autour de la toile cirée, le bureau de la Libre-Pensée cogitait ferme.  Tenir quelque chose bien ferme. Frapper ferme. Faire ferme : S’arrêter dans une retraite, et tenir tête à l’ennemi.  Le général Stenau fit ferme avec deux régiments.  [Il] Fit ferme quelque temps et puis se démentit.  Il faut faire ici ferme et montrer du courage. Parler ferme à quelqu’un : Lui parler avec force, et de manière à lui en imposer.  Vous me parlez bien ferme, et cette suffisance… Se dit aussi de la solidité d’un terrain.  … vous trouverez de la consistance au milieu de l’inconstance des choses humaines […] Vous demeurerez immuables, comme si tout faisait ferme sous vos pieds, et vous sortirez victorieux. (Justice) Sans sursis, à propos d'une condamnation.  voir fermement

ferme

(Vieilli) S’emploie pour exciter, encourager.  Allons, ferme ! Poussez, mes bons amis de cour.  Ferme ! Continuez à ne vous pas entendre.

ferme

(Droit) Convention par laquelle un propriétaire abandonne à quelqu’un, pour un temps déterminé, la jouissance d’un domaine agricole ou d’un droit, moyennant une redevance.  Un rapport et avis d'experts porte qu'il sera planté des bornes, pour limiter les fonds de Catherine Lambert et ceux des pères Jésuites. Il existe en date du 8 octobre de la même année, une quittance de 18 livres de la susdite aux RR.PP. pour payement de la ferme du broteau des balmes.  Un de leurs successeurs, le sieur d’Ourches, l’obtint [ce droit] en ferme de Charles III, en 1565, avec diverses autres redevances […]. (Par extension) Exploitation agricole donnée à ferme. (Par extension) Exploitation agricole, de tout mode de faire-valoir.  Dans les états agricoles du Middle-West, les fermiers, voyant les prix des terres monter sans arrêt, empruntaient à 8 à 10 % pour agrandir leurs fermes.  Mais cela peut même aller jusqu’à la désertification lorsque les familles ont pu à leur tour migrer : la montagne kabyle ou libanaise est ainsi constellée de fermes abandonnées. (Par extension) Exploitation destinée à l’élevage d’animaux.  Il existe là-bas une ferme d’éléphants, dirigée par un Anglais original…  Pour autant, poissons et crustacés pêchés ou engraissés dans des fermes constituent un secteur économique considérable, qui s’élève à environ 179 millions de tonnes et dont les ventes sont estimées à 401 milliards de dollars (356 milliards d’euros). (Par extension) Exploitation d’énergie, éolienne, hydrolienne, solaire, etc.  Quatre fermes pilotes d’éoliennes flottantes doivent cependant voir le jour d’ici à 2020, en Méditerranée et au large de la Bretagne, et des études de sites doivent être lancées, pour des hydroliennes, dans le passage du Fromveur (Finistère) et le raz Blanchard (Manche). {{source|{{Lien web |auteur=Pierre Le Hir |url=http://www.lemonde.fr/planete/article/2018/02/08/la-france-peut-elle-rattraper-son-retard-dans-les-renouvelables_5253487_3244.html |titre=La France peut-elle rattraper son retard dans les énergies renouvelables ? (Histoire) Système de perception des impôts dans lequel le fonctionnaire (fermier) payait d’avance une somme forfaitaire au roi, pour ensuite se payer en percevant les sommes dues, la différence formant son salaire.  La ferme des gabelles, la ferme générale. (Zoologie) Type particulier de parc animalier, ouvert à la visite du public, spécialement dans un zoo.  La ferme du zoo présente toutefois une alternative intéressante avec la présentation des animaux domestiques en liberté.  Système de perception des impôts

ferme

(Architecture) Assemblage de pièces destinées à supporter le faîtage, les pannes et les chevrons d’un comble.  La maison, dont les fermes furent renforcées par des jambettes et des arcs-boutants, put dès lors supporter des poids considérables. assemblage de pièces destinées à supporter quelque chose

ferme

(Chasse) Moment où le gibier traqué est encerclé par la meute de chiens.  Et la chasse commence. Cela débute par un beau ferme à trois cents mètres, un ferme furieux dans lequel la voix aiguë des foxes fait fureur. Nous nous précipitons dans l’épine.  Tous les chiens changent de voix au ferme, quelques anxiétés naissantes accentuent les vocalises en cris plus prononcés, rauques et insistants sur la même place.

Перевод ferme перевод

Как перевести с французского ferme?

Примеры ferme примеры

Как в французском употребляется ferme?

Простые фразы

Ferme la porte en sortant.
Закрой дверь, когда будешь уходить.
Ferme la porte en sortant.
Уходя, закрой дверь.
Ferme les volets et tire les rideaux. Il faut qu'il y ait le moins de lumière possible.
Закрой ставни и задёрни шторы. Надо, чтобы было как можно меньше света.
Ferme tes yeux trois minutes.
Закрой глаза на три минуты.
Savez-vous à quelle heure ferme le magasin?
Вы знаете, во сколько магазин закрывается?
S'il te plaît, ferme la porte derrière toi.
Пожалуйста, закрой за собой дверь.
S'il te plaît, ferme la porte derrière toi.
Закрой, пожалуйста, за собой дверь.
Ferme la fenêtre.
Закрой окно.
Toute la famille travaille à la ferme.
Вся семья работает на ферме.
Ferme les yeux, et compte jusqu'à 10.
Закрой глаза и сосчитай до десяти.
Ferme tes yeux.
Закрой глаза.
Ferme les yeux et dors.
Закрой глаза и спи.
Ferme les yeux et dors.
Закрывай глазки и спи.
Ferme les yeux.
Закрой глаза.

Субтитры из фильмов

Ferme-la.
Ой, просто заткнись.
Le père de Gwen est tenté de vendre la vieille ferme.
Отец Гвен перед финансовой дилеммой: велико искушение продать старый дом.
Ferme la porte.
Слава богу.
Alors, ferme-la.
Тогда заткнись!
Une femme peut pas s'occuper seule d'une ferme.
Женщина не может вести хозяйство одна. Это никуда не годиться, понимаете?
Il veut retourner à sa ferme. On voudrait tous rentrer.
Если на то пошло, мы все хотим вернуться домой.
Si on ferme une boîte, il en ouvre une autre le lendemain.
Мы закрываем его одной ночью, а он открывается следующей в новом месте.
La ferme si tu ne veux pas d'ennuis.
Возможно, он. Замолчи, если не хочешь проблем.
La ferme!
Заткнитесь.
Ferme la porte, Joan, sinon je partirai.
Закрой дверь, Джоан, или я уйду.
Une ferme, ça doit être paisible.
Ферма - это должно быть так хорошо и спокойно.
Sa ferme n'est sûrement pas aussi grosse qu'il le dit.
Может его ферма не такая уж и большая, как он писал в письме.
Une jolie fille comme vous, enterrée dans une ferme.
Такая шикарная девушка, как вы, не может добровольно упечь себя на ферму.
Je suis née dans une ferme.
Я родилась и выросла на ферме.

Из журналистики

Ce n'est qu'encadrée par des règles que l'Europe pourra donner une assise ferme à ses relations avec la Russie, qu'elles soient bilatérales ou qu'elles concernent toute l'Europe.
Только структура ЕС на основе правил может обеспечить крепкую основу как для двусторонних отношений, так и для отношений целого Союза с Россией.
Malgré nos divergences, Reagan et moi-même partagions la ferme conviction que les pays civilisés ne devaient pas faire d'armes aussi barbares le pivot de leur sécurité.
При всех наших разногласиях, мы с Рейганом разделяли сильное убеждение в том, что цивилизованные страны не должны делать такое варварское оружие опорой своей безопасности.
Mais si elle veut réussir, la Turquie doit se montrer ferme et faire promettre à tous les acteurs de la région de ne pas avoir recours à la force pour résoudre leurs différends.
Для достижения успеха Турции нужно заручиться поручительством всех игроков региона, чтобы избежать применения силы в решении их вопросов.
Evidemment, le Kremlin ne s'attendait pas à une réaction ferme et unie de l'Ouest suite à son annexion de la Crimée.
Очевидно, что Кремль не ожидал твердую и единую реакцию Запада на аннексию Крыма.
Si nous voulons éviter la catastrophe, il nous faut une approche plus ferme sur le réchauffement de la planète.
Если мы хотим избежать катастрофических последствий, то необходим более строгий подход к глобальному потеплению.
Dans les jours qui ont suivi l'accident, les habitants humains du secteur ont été déplacés avec leurs animaux de ferme pour les protéger contre les niveaux élevés de radiations.
В первые дни после аварии, жители в области были эвакуированы со своими сельскохозяйственными животными для защиты от высоких уровней радиации.
Les maisons et les corps de ferme abandonnés sont devenus des nids et des repaires prêts à l'emploi.
Заброшенные дома и хозяйственные постройки предоставляли собой готовые гнезда и норы.
Les partenariats économiques les plus stables, dont l'Alliance atlantique et la relation entre le Japon et les Etats-Unis, ont été construits sur la fondation ferme qu'est la coopération en matière de sécurité.
Фактически, первоначальное решение касалось вооружений, а не технологий.
Si la saga Estrada débouche sur un exercice de la justice ferme mais digne, les Philippins vont peut-être se découvrir une envie d'y re-goûter encore un peu.
Если дело Эстрады приведет к твердому, но достойному осуществлению правосудия, у филиппинцев может проснуться вкус к подобным действиям в будущем.
Et compte tenu des enjeux, tout accord international avec l'Iran doit être accompagné d'une réponse ferme à la tricherie, y compris une action militaire.
И, с учетом того, насколько высоки ставки, любое международное соглашение с Ираном должно предусматривать гарантированную реакцию в случае обмана, не исключая и военных действий.
Les membres du Congrès américain considèrent les Chinois comme des manipulateurs de monnaie par excellence, mais les Suisses ont mis en place un plafond ferme sur la valeur du franc.
Американские конгрессмены смотрят на Китай как на архитипичных манипуляторов курсом валюты, но и Швейцария установила твердое ограничение роста стоимости франка.
Cette politique rencontra une ferme opposition de la part de l'industrie locale du traitement des noix de cajou qui venait d'être privatisée.
Однако эта политика встретила ожесточенное сопротивление тех, кто был занят в местной перерабатывающей промышленности, в которой накануне этих событий была проведена приватизация.
Si notre foi est suffisamment ferme, nous pourrons surmonter cette crise sans détruire ce que nous avons construit en ouvrant nos frontières, en abattant le Mur de Berlin, en unifiant l'Allemagne et en réalisant avec succès nos transitions démocratiques.
Если наша вера достаточно сильна, то мы сможем пережить этот кризис, не разрушив то, что мы построили вместе, открывая наши границы, разрушая Берлинскую стену, объединяя Германию и завершая наши демократические преобразования.
Au Royaume-Uni, la querelle diplomatique a été l'occasion pour la presse britannique de relayer les critiques de ceux qui pensent que le gouvernement devrait adopter une position plus ferme par rapport à la Chine.
В Великобритании, дипломатическая размолвка послужила поводом для того, чтобы британская пресса начала публиковать критику со стороны тех, кто считает, что правительство должно принять более сильную позицию в отношении Китая.

Возможно, вы искали...