ficelle французский
бечёвка
Значение ficelle значение
Что в французском языке означает ficelle?
ficelle
ficelle
ficelle
Перевод ficelle перевод
Как перевести с французского ficelle?
Примеры ficelle примеры
Как в французском употребляется ficelle?
Простые фразы
La ficelle se casse toujours dans sa partie la plus fine.
Где тонко, там и рвётся.
La ficelle se casse toujours dans sa partie la plus fine.
Верёвка всегда рвётся в самом тонком месте.
Cette ficelle-ci est très fragile.
Эта верёвка очень непрочная.
La ficelle est trop grosse.
Это шито белыми нитками.
La ficelle est trop grosse.
Верёвка слишком толстая.
Субтитры из фильмов
Vous savez, ces marionnettes faites de bois et de ficelle.
Это была марионетка. Кукла с веревочками.
Votre barbe n'est pas attachée par une ficelle.
К тому же, у вас борода не на резинке.
Moi, ce sera un boeuf à la ficelle.
Для меня уже готово. Я буду отбивную.
Tiens, va chercher de la ficelle.
Принеси-ка веревку.
Vous n'auriez pas de la ficelle?
Секундочку. У вас нет куска веревки? нет.
Non, j'ai pas de ficelle.
У меня нет веревки.
Papier et ficelle, bien sûr.
Бумагой и ниткой, как же ещё?
Ça leur a donné l'idée de tirer un peu sur la ficelle. C'est humain.
Требуют больше.
Ne te vante pas, j'ai pense a la ficelle.
При чём тут ты. Это я предложила развесить их.
La ficelle, c'était mon idée.
Это я придумала, нанизать их на нитку.
Avec du fil de fer, ou de la ficelle, on pourrait faire toute la fenêtre.
Если бы у нас была проволока или длинная нитка, мы могли бы развесить их у окна.
Il y a de la ficelle dans cette boite.
Нитки в той коробке.
Qu'est-ce que tu fous, là? Coupe pas la ficelle, on en a besoin.
Что ты там делаешь Что ты делаешь Не ленись, ты должен развязывать эти верёвки, а не разрезать их!
Ficelle et chewing-gum.
Веревочкой со жвачкой на конце.
Из журналистики
Les dirigeants européens semblent néanmoins pris au piège d'un jeu de ficelle autour de contraintes économiques, politiques et juridiques, qui empêchent toute action efficace.
Похоже, что политики попали в ловушку экономических, политических и юридических ограничений, которые не дают возможности проведения эффективных действий для устранения этого положения.
John Maynard Keynes disait que la politique monétaire pouvait se comparer à une ficelle.
Джон Мейнер Кейнс однажды сказал, что валютная политика может работать как тетива лука.
Une banque centrale peut tirer la ficelle (augmenter les taux d'intérêt) pour brider une économie qui s'emballe.
Центральный банк может тянуть тетиву (повышать процентные ставки), чтобы обуздать экономику, которая неустойчивыми темпами рвется вперед.