final | fiable | fiole | fille

finale французский

финал

Значение finale значение

Что в французском языке означает finale?

finale

(Sport) Partie opposant les deux derniers concurrents restant en lice, dans les tournois par élimination. (Sport) Celui qui participe à une compétition.  Gaby Irvoas confiait il y a quelques jours : « Cette saison s'est fort bien terminée pour nos jeunes savateuses et savateurs. Depuis plusieurs années, l'école de savate de la MJC présente des compétiteurs et compétitrices jusqu'en finale du championnat de France. échecs

finale

(Linguistique) Phonème final dans une syllabe. Souvent utilisé dans l’étude des langues chinoises. (Grammaire) Dernière lettre d'un mot, ou dernière syllabe d'une phrase. Dernière partie d'une période, d'une longue phrase.  En résumé, c'est la proportion, l'équilibre, la logique qui détermineront a priori l'harmonie d'une phrase, et c'est en soignant surtout les finales qu'on obtiendra l'effet musical complet. (Musique) Dernière note d'un air.

finale

(Musique) Morceau d’ensemble qui termine un acte d’opéra, une symphonie, une sonate.  La pièce est finie, mais non pas la musique. Il faut un finale : sans finale, pas d’opéra.  (Figuré) Le finale se recule encore, et vous allez voir que c'est malgré moi...

Перевод finale перевод

Как перевести с французского finale?

Примеры finale примеры

Как в французском употребляется finale?

Простые фразы

J'ajouterai la touche finale.
Я добавлю последний штрих.
Nous lui laissâmes la décision finale.
Мы оставили окончательное решение за ним.
Nous lui avons laissé la décision finale.
Мы оставили окончательное решение за ним.
Je vais maintenant ajouter la touche finale.
Сейчас я добавлю последний штрих.
La finale se déroule demain soir.
Финал завтра вечером.

Субтитры из фильмов

Je suis restée debout toute la nuit, j'ai accroché le poisson, j'ai peints les murs, mis la fresque, nettoyé le frigo, refait les joints de la salle de bain et pour la touche finale.
Я не спала всю ночь, повесила рыбу, покрасила стену, повесила плакат. Помыла холодильник, переделала шов в туалете и последний штрих. Вам понравится!
E tape finale.
Финальная стадия.
Soudain, l'orchestre éclate dans un finale majestueux, alors que les heures de lumière triomphent des heures de noirceur.
Внезапно оркестр разразится невообразимым финалом, в котором время тьмы будет повержено наступлением света.
Rien sur terre, dans les airs, sur ou sous la mer ne peut empêcher notre victoire totale et finale.
Ничто на земле и в воздухе, на море и под водой не воспрепятствует нашей полной и окончательной победе.
Excepté pour- - Oh oui, la touche finale. et c'est toi.
Хотя. ах да, ещё один последний штрих.
Stimulo, la brosse qui vous embellit,. et Fashionette, la glorieuse touche finale de votre coiffure.
Стимуло, расчески для красавиц. и Фэшионетт, величие, венчающее ваши волосы.
Je m'arrangerai pour que la dose finale soit glissée dans sa nourriture.
Я устрою, чтобы последнюю дозу добавили ему в пищу.
Je propose que nous buvions un bon coup à notre führer adoré et à sa victoire finale inévitable.
Предлагаю поднять стаканы за нашего любимого фюрера и его неизбежную победу.
S'il nous vainc, il devient le sauveur de Rome. et c'est sa victoire finale sur le sénat.
Если он победит, то станет спасителем Рима. и окончательно победит сенат.
En place pour la scène finale, Riggan.
По местам для финальной сцены, Ригган.
La phase finale de l'opération est sur le point de commencer.
Приступаем к последнему этапу операции.
La guerre finale.
Последняя война.
Il est la finale.
Это последний, финальный танец.
On dirait une finale de coupe.
Это похоже на финал кубка.

Из журналистики

Tandis que l'attribution précise de la source finale de la cyber-attaque est parfois difficile, la détermination ne doit pas être inattaquable.
И хотя точная атрибуция основного источника кибератаки порой затруднительна, определение вовсе не обязательно должно быть герметичным.
Évoluant sur le fil du rasoir dans ce qui semblait être une situation impossible, la direction du parti a présenté les enjeux clairement et a judicieusement laissé la décision finale au parlement.
Оказавшись в щекотливом положении в ситуации, которая изначально была проигрышной, руководство партии ясно сделало свои ставки и рассудительно предоставило принять окончательное решение парламенту.
Je refuse d'accepter le désespoir comme réponse finale aux ambiguïtés et horreurs de l'histoire de l'Ukraine.
Я отказываюсь принимать отчаяние как окончательный ответ на страшные и неоднозначные события в истории Украины.
La décision finale requiert comme dans le passé l'unanimité au sein des organismes européens, autrement dit elle reste sous le contrôle de l'Allemagne.
Более того, окончательное решение по такому спасению потребует, как и прежде, единодушия в европейских структурах, а значит останется под контролем Германии.
Bien que les deux Premiers ministres, Singh et Gilani, aient assisté au match côte à côte, ce sera en finale le processus politique, plutôt que le protocole, qui déterminera l'évolution des relations bilatérales.
Именно Гилани сел рядом с Сингхом, чтобы посмотреть матч. Но, в конечном счете, процесс, а не протокол, определит дальнейшее направление развития двухсторонних отношений.
Après tout, qui aurait pu prédire une finale entre la France et l'Italie?
В конце концов, кто мог предвидеть, что в финале Кубка мира встретятся Италия и Франция?
Malgré sa rhétorique, Berlusconi n'assista pas (ou n'a pas été invité) au sommet avec le président Bush dans les Açores, où fut prise la décision finale d'entrer en guerre.
Несмотря на его красноречие, Берлускони не поехал (или не был приглашен) на встречу на высшем уровне с Президентом Бушем на Азорских островах, где было принято последнее решение о начале войны.
La décision finale concernant les objectifs destinés à servir de cadre à une politique mondiale aura une incidence sur les flux de milliers de milliards de dollars au cours des 15 prochaines années.
Окончательное решение о том, какие задачи воплотятся в глобальную политику, повлияет на то, куда пойдут триллионы долларов в последующие 15 лет.
En finale, Spassky a lui-même rendu hommage au génie de Fischer, applaudissant avec les spectateurs après la victoire lors de la 6ème partie visionnaire du champion américain, comme décrit dans le film.
В итоге даже Спасский отдал величайшую дань уважения гению Фишера, хлопая в такт с аудиторией после вдохновленной победы Фишера в шестой партии, как это было показано в снятой кинохронике.
BONN - Un petit avion entame son approche finale d'atterrissage.
БОНН - Небольшой самолет делает последний заход на посадку.
Mais à la finale, l'efficacité de nos conseils dépend de la volonté des pays à agir selon nos recommandations.
Но, в конечном итоге, эффективность наших рекомендаций зависит от желания стран действовать в соответствии с ними.
Nous, membres de l'Union européenne et des États-Unis, faisons ce que nous pouvons pour assurer une transition pacifique vers une démocratie plus stable et vers la mise en œuvre finale de réformes urgentes.
И в Европейском Союзе (ЕС), и в США мы делаем все возможное для того, чтобы обеспечить мирный переход к более устойчивой демократии и проведение, в конечном счете, давно назревших реформ.
Mais depuis les années 80, l'administration américaine a commencé à s'interroger sur l'utilité finale de son programme spatial militaire et civil.
Но, начиная с 80-ых гг. ХХ века, в США появились разногласия по поводу возможности максимально эффективного использования космоса: и в мирных, и в военных целях.
Après tout, c'est toujours à Gu qu'appartenait la décision finale sur les questions relatives aux organes de sécurité publique, aux tribunaux, et au système carcéral.
В конце концов, когда дело дошло до органов общественной безопасности, судов, а также пенитенциарной системы, последнее слово осталось за Гу.

Возможно, вы искали...