fléchette французский

стрела

Значение fléchette значение

Что в французском языке означает fléchette?

fléchette

Petite flèche.  Tu n’as plus qu’à tirer à l’arc ou à la fléchette empoisonnée.  Sans discontinuer, les joueurs, quasi en déséquilibre pour accompagner au mieux les fléchettes, n'ont de regard que pour la cible. (Au pluriel) Jeu d'adresse consistant à lancer manuellement ce type de projectiles vers une cible.  Les joueurs de fléchettes romarimontains du club Dart'istes vont tenter de conserver leur titre national ce week-end, à domicile.  La concentration est de mise durant tout ce week-end au palais des congrès de Remiremont, qui accueille pour la deuxième année en trois ans les masters nationaux par équipes de fléchettes traditionnelles. (Vieilli) (Militaire) Petites flèches métalliques lancées sur les ennemis par les avions. (Cyclisme) Dose de pot belge. (France) Plus petite récompense dans l'épreuve de ski alpin de la flèche (slalom géant), organisée par l'école de ski français.  Petite flèche métallique lancées sur les ennemis par les avions.

Перевод fléchette перевод

Как перевести с французского fléchette?

fléchette французский » русский

стрела

Примеры fléchette примеры

Как в французском употребляется fléchette?

Субтитры из фильмов

Darto! Lancez une fléchette et gagnez un magnifique prix.
Бросайте дротики и выигрывайте чудесные призы.
Je vais planter cette fléchette dans le pif du baron.
Секи хреново рыло Его Светлость чмырь опущеный.
Tu mets une fléchette ou une pierre là-dedans.
Кладешь сюда дротик или камень.
Lance une fléchette par la fenêtre et tu toucheras mieux que moi.
Ты могла бы бросить дротик в окно и попасть в кого-нибудь лучше, чем я.
Le but est de lancer la fléchette sur la cible.
Суть игры в том, чтобы этим дротиком поразить мишень на доске.
Ce n'est pas moi qui lui ai parié en étant bourré qu'il pourrait enfoncer une fléchette dans sa tempe!
Это ведь не я поспорил с ним, что он не воткнет дротик от дартс в собственный висок!
Enléve cette fléchette de l'arrière de ma tête.
Вытащи дротик из моего затылка.
Donne-moi la fléchette.
Давай дротик.
La fléchette!
Дротик!
Fléchette tranquillisante.
Дротиком с транквилизатором, отец.
Alors, lancez votre fléchette.
Вот и кидай дротики.
J'ai l'impression de décider de la trajectoire de la fléchette.
Такое чувство, будто я не могу проиграть, могу попасть дротиком именно туда, куда хочу.
Lancez votre fléchette.
Бросайте дротик.
Vous imaginez si la fléchette l'avait éborgné?
А что, если бы один дротик угодил ему в глаз?

Возможно, вы искали...