flétrir французский

увяда́ть, вя́нуть

Значение flétrir значение

Что в французском языке означает flétrir?

flétrir

Décolorer, faner entièrement, en parlant de fleurs, de feuillages.  Le vent de bise flétrit les fleurs.  Les roses se flétrissent. (Par analogie) Donner l’aspect de la vieillesse, en parlant de certaines parties du corps humain.  […] il serait délicat d’insister sur l’apparence regrettable qu’ont prise certains visages féminins qui ont été trop longtemps exposés aux attaques des fards ; ceux-ci ont pu à un certain moment donner un éclat particulier au visage, mais ils l’ont souvent irrémédiablement flétri.  Avoir la peau, le visage, les yeux flétris. (Figuré) Rendre dépourvu de sa fraîcheur, de son éclat, de son intégrité.  Les chagrins ont flétri sa jeunesse.  Leur jeunesse s’est flétrie dans les larmes.  Flétrir les grâces du jeune âge.  Le malheur flétrit l’âme.  Flétrir l’innocence.  (Figuré) Rendre dépourvu de sa fraîcheur, de son éclat, de son intégrité.

flétrir

(Vieilli) (En matière criminelle) Marquer d’un fer chaud en punition d’un crime. (Par extension) Marquer d’infamie.  […] ; flétrissez aussi le charlatanisme de ces pseudo-virtuoses qui ont obtenu des succès apocryphes à New-York ou en Californie, et qui, précédés de réputations flambardes, à base de réclame, escortés de notices abracadabrantes, viennent défigurer sur nos grandes scènes lyriques des partitions dont elles ridiculisent la majesté par les exagérations de leur style exotique.  Henri eut un petit rire. Il se souvint tout à coup d’une vieille chronique où il avait, pour flétrir, stigmatiser, juvénaliser les comportements bourgeois, accumulé des bataillons d’imprécations pétaradantes, de prosopopées incendiaires, d’antithèses fulgurantes, […].  Ainsi le comprenait l'orateur qui flétrissait, il y a trois ans, dans un premier discours, ceux qu'on appelle des vendus, et qui s'annonçait déjà comme l'exécuteur des épurations nécessaires.

Перевод flétrir перевод

Как перевести с французского flétrir?

Примеры flétrir примеры

Как в французском употребляется flétrir?

Субтитры из фильмов

C'est avec émotion que je viens flétrir ici les agissements d'un journaliste. sans scrupules et propagateur de fausses nouvelles! Tenez!
Это скандал, это скандал, я просто не могу подобрать приличного слова, которым можно назвать то, чем занимается этот журналист, этот писака.
De les flétrir.
Именно он опустошил их!
Mais d'abord, certaines choses doivent flétrir.
Но сначала, кое-что должно увянуть.
Cela risque de flétrir ta beauté.
Это может повредить твоей красоте.
Le temps peut me flétrir, Noodles.
Годы властны надо мной, Лапша.
Ah, vous voulez dire que s'il fait faire un hit, il pourrait ressembler Sir Watkyn dans le les yeux et lui faire flétrir?
Хочешь сказать, если он будет иметь успех,.. он сможет задрать нос и, наконец-то, смело посмотреть в глаза сэру Уоткину,..
Comme toutes les créatures terrestres, cette rose était destinée à se flétrir et mourir.
Как все создания природы,...эта роза должна была увянуть и погибнуть.
Et soudain, ses mains ont commencé. à se flétrir.
Внезапно, ее руки начали. высыхать.
Je suis restée là, j'ai senti mon coeur mourir, mon âme se flétrir.
Я стояла и чувствовала, как умирает сердце, душа увядает.
Elles vont se flétrir et mourir.
Они же всё равно завянут и умрут.
Le reste du Cercle va se flétrir puis mourir. Tout comme vous dans un instant.
Остальная часть круга увянет и умрет,. так же как и ты.
Tu penses que je vais flétrir et craquer, n'est-ce pas?
Ты думаешь, я просто засохну и умру там, да?
Bientôt, mon corps va commencer à flétrir.
Совсем скоро моё тело начнёт усыхать.
On finit toutes par se flétrir.
Мы все состаримся и умрем.

Из журналистики

Si les macroéconomistes d'aujourd'hui ne se réconcilient pas avec l'histoire - s'ils ne comprennent tout simplement pas de quoi découlent leurs théories, ni ce qu'est l'intérêt de toute entreprise - alors leur profession va se flétrir puis s'éteindre.
Если современные макроэкономисты не воссоединятся с историей - если только они не станут понимать из чего выкристаллизовались их теории и в чем заключается суть их работы - то их профессия будет увядать и погибнет.

Возможно, вы искали...