glane | gland | lande | Glandu

glande французский

железа

Значение glande значение

Что в французском языке означает glande?

glande

(Anatomie) Organe dont la fonction est, soit de filtrer le sang, soit d’élaborer des produits ou des éléments nécessaires tant à la reproduction qu’à l’entretien de la vie.  La présure ou chymosine ou encore lab-ferment est une enzyme sécrétée par les glandes gastriques des Mammifères jeunes. Extraite de la caillette de veau, la présure, en présence d'ions calcium coagule la caséine. (Par extension) Certaines tumeurs accidentelles qui se forment en quelque partie du corps.  Il lui est survenu une grosse glande à la gorge, au sein.  Les glandes de l’aine, du cou. (Par analogie) (Botanique) Petits mamelons arrondis ou ovales, destinés à sécréter les sucs particuliers à diverses espèces de plantes.  Glandes écailleuses, lenticulaires, miliaires, etc. (Au pluriel)(Argot) Rage, colère.  Et j'ui ai dit : "Toi tu m'fous les glandes / Pis t'as rien à foutre dans mon monde / Arrache-toi d'là t'es pas d'ma bande / Casse-toi tu pues, et marche à l'ombre !" (Familier) Paresse.  Bon bah j'ai terminé mon taf, à moi la glande !

Перевод glande перевод

Как перевести с французского glande?

glande французский » русский

железа железа́

Примеры glande примеры

Как в французском употребляется glande?

Простые фразы

Thomas glande toute la journée.
Том весь день болтается без дела.

Субтитры из фильмов

Il a percé la glande pinéale se trouvant dans le cervelet.
Он проколол его пинеальную железу, чуть ли не до мозжечка.
Non à la bombe et vive la baise. Vive la glande.
Взорвать бы их всех к чёртовой матери.
Je glande.
Да вот, дурью маемся.
Une substance sécrétée par une glande.
Сладковатый. Вещество выделяется как секрет железы.
Le pancréas est une glande annexe du tube digestif, située derrière l'estomac entre le duodénum et la rate.
Исходя из этой схемы ясно, что для полного усвоения пищи требуется 24 часа.
T'es là toute la journée et pas foutue de savoir ce qu'il glande?
Ты целый день торчишь дома и не знаешь, куда он может пойти?
J'glande avec Bob et son cousin.
Треплюсь с молчаливым Бобом и его кузеном.
Vickie, il va transformer l'appart en palais de la glande.
Вики, он превратит это место в берлогу.
Les Paradas ont une odeur qui provient d'une glande placée sous l'épiderme.
У парадасцев некоторые кожные выделения имеют особый запах.
Je veux bien tout essayer, sauf une glande pinéale.
Знаешь, я готов жрать, что угодно, но к члену не прикоснусь.
Dn glande et on joue au Nintendo, connard!
Торчим дома и играем в Нинтендо. Говнюк.
Le déclencheur de ces changements est une petite glande appelée hypophyse.
Свое начало они берут в функции небольшой железы, называемой гипофиз.
II glande.
Грэйзи, он выкондрючивается.
Une glande surrénale de la créature.
Что именно? - Представь, что это надпочечные железы существа.

Из журналистики

La femelle donne naissance à un unique embryon qui se transforme en larve, nourrie par les sécrétions lactées d'une glande spécialisée, dans l'utérus de la mère.
Самка поддерживает развитие одного эмбриона, который становится личинкой и растет в матке матери, питаясь молоком, которое выделяется специализированными железами.
L'étude du génome a révélé la base moléculaire de ce caractère génétique : la production de nouvelles protéines dans la glande lactée.
Исследования генома выявили молекулярную основу этого признака - новые белки, произведенные в молочной железе.

Возможно, вы искали...