horloge французский

Часы

Значение horloge значение

Что в французском языке означает horloge?

horloge

Appareil à poids ou à ressort placé dans un endroit apparent de quelque édifice et destiné à marquer et à sonner les heures.  Une grosse horloge.  L’horloge d’une église, d’un palais, d’un collège.  L’horloge va bien.  L’horloge a sonné.  L’horloge sonne midi.  Quelle heure est-il à l’horloge ?  L’horloge avance. (Horlogerie) Appareil horaire placé dans une gaine ou dans une boîte.  On n’entendait que […] le battement régulier de la vieille horloge comtoise dont l’énorme lentille de cuivre s’avivait avec le flot de soleil qui déferlait en chatoyant.  Elle disposa les fleurs au chevet, fit arrêter le balancier de l’horloge, voiler les glaces et les miroirs, fermer les fenêtres et cacher les portraits.  Monter, remonter une horloge, En bander les ressorts ou en hausser les poids.  Démonter une horloge, En désassembler les pièces.  horloge

Horloge

(Astronomie) Constellation du ciel austral, bordée par l’Éridan, l’Hydre mâle, le Réticule, la Dorade et le Burin.  Voici donc ces nouvelles constellations suivant l’ordre des ascensions droites, & telles que M. de la Caille les rapporte dans les Mémoires de 1752 […] III. L’Horloge à pendule & à secondes.

Перевод horloge перевод

Как перевести с французского horloge?

Horloge французский » русский

Часы Часы́

Примеры horloge примеры

Как в французском употребляется horloge?

Простые фразы

L'horloge s'est arrêtée.
Часы остановились.
L'horloge ne fonctionne pas.
Часы не ходят.
Combien coûte cette horloge?
Сколько стоят эти часы?
Cette horloge ne fonctionne pas.
Эти часы не работают.
Une horloge est accrochée au mur.
На стене висят часы.
Ce n'est pas une horloge.
Это не часы.
L'horloge s'est arrêtée. Il y faut une nouvelle pile.
Часы остановились. Нужна новая батарейка.
L'horloge est fabriquée en Suisse.
Часы сделаны в Швейцарии.
Il est aussi ponctuel qu'une horloge.
Он точен как часы.
La clepsydre est une horloge à eau.
Клепсидра - это водяные часы.
Jette ton horloge par la fenêtre pour voir comme le temps s'envole.
Выброси свои часы из окна, чтобы посмотреть, как летит время.
À qui est cette horloge?
Чьи это часы?
Je lui ai acheté une horloge.
Я купил ей часы.
Je lui ai acheté une horloge.
Я купила ей часы.

Субтитры из фильмов

Il apparaîtra quand l'horloge sonnera dix coups.
Он явится, как только часы пробьют десять.
Quand l'horloge sonnera dix coups. Hommes patriotiques et femmes de foi. Chantons l'hymne national quand l'horloge sonnera dix coups.
Как только часы пробьют десять, благородные дамы и преданные стране господа, мы вместе исполним национальный гимн, как только часы пробьют десять.
Quand l'horloge sonnera dix coups. Hommes patriotiques et femmes de foi. Chantons l'hymne national quand l'horloge sonnera dix coups.
Как только часы пробьют десять, благородные дамы и преданные стране господа, мы вместе исполним национальный гимн, как только часы пробьют десять.
Il apparaîtra quand l'horloge sonnera dix coupss.
Он явится, как только часы пробьют десять.
L'horloge indique exactement 23 h.
Точное время 11:00.
L'horloge retarde de 2 mn.
Часы опаздывают на две минуты.
Les coqs chantent dans la campagne, l'horloge sonne, annonçant la 3ème heure du matin endormi.
Запел петух, и заспанному утру Часы на башне три часа пробили.
La coupe de roses ici, l'horloge de grand-père là, et maman en moire grise descendant l'escalier.
Там ваза с розами. Там часы дедушки. И мама в её лучшем сером муаре.
L'horloge de grand-père m'a salué.
Они отмахнулись от меня обеими руками.
Et si j'entre dans l'horloge et que le gardien y est?
Что, если я проберусь в часовой зал, а там окажется сторож?
Il y a 36 heures, à l'heure de la grosse horloge.
Всего 36 часов назад по большим часам.
Que se passe-t-il si l'horloge s'arrête?
Что будет, если часы остановятся?
Il y a 2081376000 secondes en moyenne dans la vie d'un homme. C'est un tic-tac d'horloge, un battement de cœur.
Продолжительность жизни среднего человека - это 2 миллиарда 801 миллион 376 тысяч секунд, и каждая - это удар сердца.
Qu'est-ce qu'il croit, Janoth. queje suis une horloge avec un mécanisme et des ressorts?
За кого Дженот меня принимает? За часовой механизм с пружинами и гирями вместо плоти и крови?

Из журналистики

Le logo sur sa couverture était une horloge, dont la proximité des aiguilles avec minuit indiquait l'évaluation de la précarité de la situation mondiale par les rédacteurs.
Логотип на обложке Бюллетеня - это часы, на которых близость стрелок к полуночи указывает на суждение редакторов в отношении ненадежности мировой ситуации.
La nature, comme l'a montré le tsunami, possède sa propre horloge.
Природа, как этому нас научило цунами, имеет свое собственное расписание.
L'objectif doit être de ralentir l'horloge politique.
Главной задачей должно быть замедление политических часов.
Un gouvernement hybride d'intérim constitué d'éléments militaires et civils pourrait être la meilleure manière d'aller de l'avant. Ralentir l'horloge n'est pas l'arrêter, cependant.
Лучшим шагом вперёд может стать создание сильного правительства смешанного типа, включающего в себя как военных, так и гражданских лиц. Часы надо замедлить, но это не означает, что их надо остановить.

Возможно, вы искали...