irritation французский

раздражение

Значение irritation значение

Что в французском языке означает irritation?

irritation

État d’une personne irritée, effervescence violente de l’esprit.  […]; l'assassinat de la duchesse de Praslin, par son mari, pair de France, accrurent l'irritation publique.  Son irritation fut très vive. J’ai tâché d’adoucir son irritation. Calmer l’irritation des esprits. Action de ce qui irrite les membranes, les organes, les nerfs, etc., ou l'état d'inflammation douloureuse qui en résulte.  L’application de ce médicament sur la peau y détermine une irritation très vive. Ses nerfs sont dans une grande irritation. Colère plus ou moins contenue et mêlée d'impatience.  Colère

Перевод irritation перевод

Как перевести с французского irritation?

Примеры irritation примеры

Как в французском употребляется irritation?

Субтитры из фильмов

Mais plus ils approchaient du cercle arctique. plus la tension s'accroissait. les plus petites irritation étaient grandies dans des inimitiés amères. plus les membres d'équipage considéraient leur destin impossible.
Но чем ближе они подходили к полярному кругу, тем больше внутри её ощущалась напряженность, и малейшая искорка раздора могла вырасти в бушующий огонь жестокой вражды, где большая часть экипажа размышляла своей дальнейшей судьбе.
Oh, je ne sais pas, juste une espèce d'irritation sur le front.
О, я не знаю, всего лишь лёгкое раздражение на лбу.
De l'irritation?
Раздражение?
Il est peu sensible à l'irritation interne.
Ко внутренним раздражителям она менее чувствительна.
Pour soigner l'irritation.
Да, раздражение пройдет.
Irritation des yeux et des sinus?
Раздражение у вас в глазах и пазухах?
Une légère irritation.
Незначительное раздражение, генерал.
Le Cmdt Riker n'a jamais montré publiquement son irritation, comme vous venez de le faire.
Я не помню случая, что бы коммандер Райкер когда-либо публично демонстрировал раздражение своим капитаном, как только что сделали вы.
Alors, vous comprendrez mon irritation quand quelqu'un me prive de mon golf.
И вы, наверное, понимаете почему я немного злюсь, когда кто-то отрывает меня от гольфа.
Etait-ce une touche d'irritation?
Я слышал раздражение в этом голосе?
Un nouvel adoucisseur peut causer une irritation.
Раздражение от нового стирального порошка.
Je conviens que son aversion s'est muée. en une irritation certaine.
Допускаю, что ненависть Антуанетты превратилась в раздражение.
Mon invention sera détruite par l'irritation.
Негодование разрушит мою фантазию.
Elle a une fracture de la clavicule, une irritation due aux gaz lacrymogènes et des tintements d'oreilles à cause des détonations.
Возможно у неё трещина в ключице, раздражение из-за слезоточивого газа и звон в ушах от светошумовых гранат.

Из журналистики

L'irritation de la Chine s'est manifestée au dernier sommet de l'Organisation de coopération de Shanghai (groupement régional incluant d'ancien pays soviétiques qui partagent des frontières avec la Chine et la Russie).
Доказательство недовольства Китая можно было заметить на последнем саммите Шанхайской Организации Сотрудничества (региональная группа, которая включает в себя бывшие советские страны, имеющие общую границу с Китаем и Россией).
L'irritation de l'Amérique envers certains de ses alliés européens - le Royaume-Uni de Tony Blair constituant la seule exception visible - est compréhensible.
Раздражение Америки в отношении некоторых их своих европейских союзников - Великобритания с Тони Блэром является примечательным исключением - вполне понятно.

Возможно, вы искали...