laitance французский

молоки

Значение laitance значение

Что в французском языке означает laitance?

laitance

(Zoologie) Sperme des poissons mâles formant une substance blanche et molle ressemblant à du lait caillé.  Ce sont les éléments figurés du sperme qui lui donnent son aspect blanchâtre ou même d'un blanc éclatant comme celui de la laitance des Poissons.  Il s'agissait de découvrir cette pêche du fond des temps consistant à traquer le hareng côtier quand, entre octobre et novembre, il passe au large de la Côte d'Opale, le ventre gonflé de laitance s'il est mâle et de rogues (œufs) s'il est femelle. (Construction) Mélange liquide d'eau, de ciment et de fines qui tend à remonter à la surface du béton lors de la prise et qui, après durcissement, forme une pellicule blanchâtre de faible résistance à la surface du béton.

Перевод laitance перевод

Как перевести с французского laitance?

laitance французский » русский

молоки моло́ки моло́ка

Примеры laitance примеры

Как в французском употребляется laitance?

Субтитры из фильмов

Tout va bien. C'est une simple surcharge de laitance.
Ты просто переполнен молоками.
C'est vrai. parce que je vais déposer ma laitance dans la cavité d'une femelle. si vous me suivez.
Я чувствую себя разумнее, спасибо. Всё потому, что завтра я впрысну свои молоки в клоачные протоки самки. Если вы врубились, о чём я?
J'ai le devoir de choisir un mâle qui regorge de laitance.
И это мой долг перед нашей расой, выбрать партнёра, переполненного молоками.
Il a un paquet de laitance qui sort des miches.
Я только зашел сказать, что Зойдберг просто замечательный. У него молоки прямо из глотки вытекают.
C'est normal. Mais la laitance ne fait pas tout.
Ну да, они вытекают оттуда, но молоки, это еще не всё.
Ecoutez. Comme vous pouvez le voir. je suis un mâle très désirable rempli de laitance. mais j'ai fait vœu de célibat pour perpétuer nos traditions idiotes.
Послушайте, леди, как вы ясно можете видеть. я чрезвычайно привлекательный самец, переполненный молоками.
Comment vais-je évacuer ma laitance?
Как теперь избавляться от своих молок?
Vous avez mangé de la laitance?
Вы ели икру?

Возможно, вы искали...