laurier французский

лавр

Значение laurier значение

Что в французском языке означает laurier?

laurier

(Botanique) Synonyme de laurier sauce, arbre sempervirent de la famille des Lauraceae qui porte une petite graine noire et amère.  Chez les anciens, le laurier était consacré à Apollon. (Cuisine) Feuilles aromatiques du laurier.  J’ai mis du laurier pour relever le goût du lapin. (Botanique) (Par extension) Ce terme désigne une multitude de plantes présentant une similitude d’aspect ou d’usage (voir supra). (Généralement au pluriel) Symbole de la victoire, à la manière des Anciens qui donnaient des couronnes de laurier aux vainqueurs, aux poètes.  Mon chef a récolté tous les lauriers de mes succès.  Refusant d'acquitter la rançon de la gloire,Sur mon brin de laurier je dormais comme un loir. (Généralement au pluriel) (Par extension) Symbole de la gloire et de la grandeur.  Symbole de la gloire

Laurier

Nom de famille attesté notamment au Québec, en Martinique et en France métropolitaine.  En 1864, Wilfrid Laurier était admis au barreau après avoir obtenu le diplôme de docteur en droit, à l’université McGill.  Puis il vit Laurier se lever : et par un miracle d’affinité et d’intuition, il entendait tout ce qui se disait en l’auguste assemblée.

Перевод laurier перевод

Как перевести с французского laurier?

Примеры laurier примеры

Как в французском употребляется laurier?

Субтитры из фильмов

Ton laurier-rose préféré!
Ах, Николас, это твой любимый олеандр.
Tu as bien vite oublié le laurier-rose.
Твое счастье от олеандра, кажется, быстро угасло.
Quel joli laurier-rose!
Какой прекрасный олеандр!
Que les dieux soient avec toi, Gratus! Reçois le laurier d'or, symbole du pouvoir.
Знак благосклонности Богов - венок Наместника Императора.
Vous ramasserez du laurier, allumerez des brasiers, tuerez des cerfs, me ferez des sacrifices.
Соберите лавровые листья, зажгите древние костры, убейте оленя. Принесите мне жертву!
Ramasser du laurier? Vous voulez rire!
Собирайте лавровые листья, ты, должно быть, шутишь.
Aurait-ce été si terrible, je me demande, de ramasser quelques feuilles de laurier?
Я вот думаю, нам что, трудно было просто собрать немного лавровых листьев?
Dès que le laurier commence à pousser. il se flétrit plus vite que la rose.
Однако лавровый венок быстрее алых роз увял.
Cabot, au nord de Laurier.
В Кэботе, северней Лурье.
Revenez me voir au printemps, le laurier sera en fleurs.
Мы можем встретиться весной. Когда цветы будут цвести.
Le laurier-rose est toxique. Je ne sais pas pourquoi les gens cultivent ça.
Олеандр ядовит.
Un billet pour Mont-Laurier.
Один билет, пожалуйста, до Монт-Лоре.
Et tandis qu'il me l'offre, je le couronne avec les feuilles de laurier.
Она мне протягивает свои стихи, а я надеваю ей лавровый венок.
A lui, la couronne de laurier!
Ему достаётся лавровый венок!

Возможно, вы искали...