licorne французский

Единорог

Значение licorne значение

Что в французском языке означает licorne?

licorne

(Mythologie) Quadrupède fabuleux, ressemblant à une biche portant une corne au milieu du front, à queue de lion et barbiche de chèvre, dont il est souvent question dans les bestiaires et les légendes du Moyen Âge.  La licorne est souvent représentée — incorrectement — comme un cheval à corne.  La licorne médiévale, à l’allure équine dotée d’une corne frontale et d’attributs caprins (bouc et pattes), est symbole de puissance spirituelle, de pureté et de pouvoir magique. (Figuré) (Économie) Start-up évaluée à plus d’un milliard de dollars et qui est financée par un fonds de capital-risque.  Elle devient même une licorne. Ce terme poétique qui évoque la rareté désigne, de manière plus prosaïque, les start-up non cotées en bourse et valorisées à plus de 1 milliard de dollars. (Héraldique) Meuble représentant l’animal fabuleux du même nom dans les armoiries. Elle est parfois représentée à tort sous la forme d'un cheval à une corne, donc avec une queue incorrecte et des sabots au lieu des ongles fendus des chèvres.  Coupé : au 1er parti au I de gueules à la croix cléchée, vidée et pommetée de douze pièces d’or et au II d’or à la licorne passante d’azur, au 2e de sinople à deux sabres d’argent, passés en sautoir et soutenus d’une gerbe de blé d’or liée de gueules, qui est de la commune de Perville du Tarn-et-Garonne → voir illustration « armoiries avec une licorne » Femme, généralement bisexuelle, en relation avec un couple hétérosexuel.

Licorne

(Astronomie) Constellation du ciel austral, bordée par les Gémeaux, Orion, le Lièvre, le Grand Chien, la Poupe, l’Hydre et le Petit Chien.

Перевод licorne перевод

Как перевести с французского licorne?

Licorne французский » русский

Единорог

licorne французский » русский

единорог единоро́г jedinoróg

Примеры licorne примеры

Как в французском употребляется licorne?

Субтитры из фильмов

Moi je te dis qu'il existe encore une licorne vivante dans notre monde et que tant qu'elle vivra dans cette foret nous n'y trouverons pas de gibier à chasser.
В мире остался всего один единорог, и раз он живёт в этом лесу, охотиться здесь нет смысла.
Suis-je la seule licorne vivante?
Я единственный единорог?
Ils verront, médusés, apparaître la dernière licorne.
Выйдет чудо, оставив в траве за собой След последнего единорога.
Au loin, écoutez le rire de la dernière licorne!
Но ты слышишь, как к небу взлетает Смех последнего единорога.
Regardez et vous l'apercevrez, elle qui brille de milles feux, c'est la dernière licorne!
Там сверкает, искрится, смеётся Последний единорог!
La licorne.
Единорог.
Mais il faut que je sache si je suis la seule licorne qui reste au monde.
Но я должна разузнать, не осталась ли я единственным на свете единорогом.
Tout comme elle mettrait une fausse corne sur une vraie licorne pour qu'ils puissent voir cette licorne.
И она прицепила настоящему единорогу ненастоящий рог, чтобы они увидели единорога.
Tout comme elle mettrait une fausse corne sur une vraie licorne pour qu'ils puissent voir cette licorne.
И она прицепила настоящему единорогу ненастоящий рог, чтобы они увидели единорога.
A vrai dire, elle n'aurait jamais du mêler une véritable harpie, ou une véritable licorne à son spectacle. Le vérité a tendance à dissiper sa magie.
Лучше бы она не связывалась с настоящей гарпией и с настоящим единорогом, ведь всё настоящее ослабляет её колдовство.
Une licorne!
Единорог!
De nos jours, il faut avoir recours à un truc de charlatan pour que les gens reconnaissent une véritable licorne.
В наши времена без дешёвой балаганной уловки людям не разглядеть живого единорога.
Oh non, je me suis fiancé avec Douglas la fourrure Au secours licorne, ou es-tu?
О, нет, я уже помолвлен с одной пихточкой. Единорог, помогите! Где же вы?
Si tu avais attendu de pouvoir voir une licorne aussi longtemps que moi.
Если бы столько ждал единорога, сколько прождала я.

Возможно, вы искали...