tonne | nonne | longe | ligne

lionne французский

львица

Значение lionne значение

Что в французском языке означает lionne?

lionne

(Mammalogie) Femelle du lion (Panthera leo sur Wikispecies ). (pour le mâle on dit : lion)  Une lionne qui défend ses petits est redoutable.  Chère Dr Tatiana,Ma lionne est nymphomane. Chaque fois qu’elle est en chaleur, elle veut faire l’amour au moins toutes les demi-heures, pendant quatre ou cinq jours. (Figuré) Femme redoutable. (pour un homme on dit : lion)  C’est une lionne, une vraie lionne. (En particulier) Membre féminin du Lions Clubs, d’un Lions club. (Héraldique) Meuble représentant l’animal du même nom dans les armoiries. Elle se blasonne comme le lion dont elle se distingue par le manque de vilenie. À rapprocher de léopard et lion.  De gueules à la bande d’argent chargée d’une lionne bondissante de sable, accompagnée d’un soleil mouvant de l’angle senestre du chef et d’une roue de six rayons en pointe, le tout d’or, qui est de Saint-vit → voir illustration « armoiries avec une lionne »

Lionne

Membre féminin du Lions Clubs, d’un Lions club, membre d’un Lionnes club.  La Lionne devra en toute circonstance une aide soutenue à son Lion.

Lionne

Nom de famille.

Перевод lionne перевод

Как перевести с французского lionne?

lionne французский » русский

львица льви́ца лев короле́ва живо́тных

Примеры lionne примеры

Как в французском употребляется lionne?

Субтитры из фильмов

La lionne est partie le défendre.
Львица ринулась помочь.
Oh oui, c'est une lionne!
О да, она выглядит словно львица.
Madame de Lionne.
Мадам Делион.
Un ange, chez lui, veille sur ses chausses et il va chez Mme de Lionne.
Дома его ждет ангел, который заботится о нем, а он ходит к мадам Делион.
Il n'a pas plus à voir ici que Mme de Lionne.
Бонапарт совершенно не при чем во всей этой истории.
Demandez-lui ce qu'a à voir l'honneur de l'Empereur avec Mme de Lionne.
Тогда спросите его, что общего между честью императора и мадам Делион?
Madame de Lionne?
Мадам Делион?
C'est la lionne qui l'a fait, elle s'est éloignée.
Вас спасла львица. Она убежала.
Un lion et une lionne y sont allés. et ils sont restés longtemps postés sur sa tombe.
Лев и львица приходят туда и подолгу лежат на могильном холме.
J'adore quand elle est coiffée à la lionne.
Мне так нравится, когда она распускает волосы.
La lionne commence à l'embêter, à lui monter dessus, à chercher les ennuis.
Львенок продолжает приставать к нему. Лев по-прежнему не двигается.
C'était une vrai lionne, n'est-ce pas?
Она была настоящей львицей.
Tu es une lionne.
Ты как раз львица.
Elle se bat comme une lionne.
Борется как львица.

Возможно, вы искали...