logo | Love | lote | lope

loge французский

ложа, сторожка

Значение loge значение

Что в французском языке означает loge?

loge

(Vieilli) Petite cabane, cabanon, hutte.  Un valet écorchait l’animal et portait la peau à la « loge », la cahute des boucaniers.  Cet ermite s’est fait une petite loge. Petit logement pratiqué habituellement au rez-de-chaussée d’une maison, près de la porte d’entrée, et destiné à l’habitation du concierge.  La loge du concierge figure une tour carrée, avec une plate-forme à créneaux, garnie d'échauguettes.  Il s'rend aux endroits en question et passe la loge d'la cloporte, une serviette sous le bras. « Eh bien ! crie la pip'lette, où qu'vous aller ? » Loggia. On ne l’emploie guère, dans ce sens, qu’en parlant des édifices d’Italie.  Les loges du Vatican.  La loge pontificale, celle située au-dessus du portique de Saint-Pierre de Rome, d’où le pape donne sa bénédiction.  Les loges de Raphaël, peintures à fresques, exécutées par Raphaël, ou par ses élèves sous sa direction, dans les loges du Vatican. Compartiment d’une salle de spectacle, contenant plusieurs places, séparés les uns des autres par des cloisons ; baignoire.  Le 10 nov. Je fus ce matin chez Mme de Trémonet.[…]. Elle nous a procuré une loge pour après-demain à la 6e représentation de « Charles IX ».  Oh! reprit la jeune fille, […], tu te souviens de notre loge grillée à l'Opéra ? Toutes les dames en avaient de pareilles. Eh bien, c'est fini ou presque.  Loges découvertes, sortes de loges de théâtre qui n’ont pas de plafond et qui ne sont séparées que par des cloisons à hauteur d’appui. (Par extension) Public, spectateurs présents dans les loges.  Les loges ont applaudi pendant que le parterre sifflait. Pièce, dans les théâtres, généralement fort petite, réservée à chaque acteur ou actrice pour s’y costumer.  Jim manœuvra le cordon d'un vasistas, mais l'ouverture donnait sur la loge de Gaby Million où la vedette avait laissé ses chiens. Les bêtes se mirent à aboyer.  La loge de l’héroïne, également, est intéressante à cet égard, puisqu'elle est constituée d'une roulotte-cage aux barreaux chamarrés. (Vieilli) Cellule, à l’école des Beaux-Arts, où l’on enferme séparément ceux qui prennent part à un concours de peinture, de sculpture, d’architecture, afin de s’assurer qu’ils ne sont pas aidés dans l’exécution du programme proposé.  Entrer en loge. Lieu de réunion des francs-maçons. (Par métonymie) Assemblée, réunion de francs-maçons sous la direction d’un vénérable.  Là les Américains vivent strictement entre eux avec leurs club houses, […], leurs nombreuses églises qui n'ont pas l'apparence d'églises, et leurs non moins nombreuses loges maçonniques.  Ma mère m’emmenait parfois au cimetière du Père-Lachaise, sur la tombe de ses parents où étaient exposés sous un globe de verre les insignes maçonniques de mon grand-père, haut fonctionnaire de la Troisième République qui avait été disciple d’Auguste Comte et vénérable de la loge « La Rose du Parfait Silence ».  Ensemble de francs-maçons placés sous l’autorité du vénérable et de ses officiers. Une loge se réunit lors de tenues rituelles. Dans les ménageries, compartiments grillagés où l’on enferme les bêtes féroces.  La loge du lion, du tigre. Buffet d’orgues, où sont les soufflets. (Botanique) Petites cellules ou cavités, ordinairement séparées par des cloisons, dans lesquelles sont renfermés les pépins de certains fruits. Pièce, dans les théâtres, réservée à chaque acteur ou actrice pour s’y costumer

Loge

(Mythologie) Géant, fils de Fornjót, frère de Kári et d’Ægir. (Astronomie) Satellite naturel de la planète Saturne.  Astronomie

Перевод loge перевод

Как перевести с французского loge?

loge французский » русский

ложа сторожка ло́жа лоджия

Loge французский » русский

Логи

Примеры loge примеры

Как в французском употребляется loge?

Простые фразы

Je loge chez mon oncle.
Я живу у дяди.
Il loge près de l'école.
Он живёт рядом со школой.
Il loge à côté.
Он живёт по соседству.
Loge-t-il ici?
Он здесь живёт?
Il loge au cinquième étage.
Он живёт на шестом этаже.
Tom loge au cinquième étage.
Том живёт на шестом этаже.
Elle loge au cinquième étage.
Она живёт на шестом этаже.
Marie loge au cinquième étage.
Мэри живёт на шестом этаже.
Je loge dans un hôtel non loin de là.
Я остановился в отеле недалеко отсюда.
Je loge dans un hôtel non loin de là.
Я остановился в гостинице недалеко отсюда.
Je loge dans un hôtel non loin de là.
Я живу в отеле недалеко отсюда.
Je loge dans un hôtel non loin de là.
Я живу в гостинице недалеко отсюда.
Il loge dans un hôtel.
Он проживает в отеле.
Il loge dans un hôtel.
Он проживает в гостинице.

Субтитры из фильмов

Ici, on loge deux ou trois familles par pièce.
Здесь две или три семьи ютятся в одной комнате.
Je loge dans la chambre d'amis.
Я живу в свободной комнате в конце зала.
Venez, je vais vous montrer votre loge.
Пойдем, покажу твою гримерку.
Vous savez où il loge?
Вы знаете, где он живёт?
Sa maison et son atelier sont fermés, et il ne loge dans aucun hôtel.
Его дом и мастерская закрыты, и его нет ни в одной гостинице.
On loge, ici.
Ей нездоровится. Сейчас не время гулять.
J'ai une loge pour la première de l'Albert Hall.
Кстати, на открытие сезона я взял в Альберт холле ложу.
Je ne reçois jamais d'étranger dans ma loge.
Я никогда не принимаю незнакомцев.
Et dans la loge, il faut faire attention à mon maquillage.
А за кулисами надо помнить о гриме, как бы его не повредить.
Hitler sera ce soir dans la loge royale.
Как известно, сегодня вечером Гитлер будет в театре.
Des soldats vont garder la loge de Hitler.
В коридоре, у ложи Гитлера будет стоять охрана.
Sortez de ma loge. - Désolé.
Извините.
Beaucoup de gens de la loge y sont allés.
Много народу сбежало оттуда.
Il ne manque qu'un panier de basket pour en faire une vraie loge.
Теперь здесь все есть, что нужно, кроме баскетбольного кольца.

Из журналистики

Un tel système doit mettre une priorité élevée sur la protection de la biodiversité et évite la prépondérance de la monoculture sur tout le continent où loge l'écosystème le plus varié du monde.
В такой системе важным приоритетом должна стать защита биоразнообразия, в частности, предотвращение появления монокультур на континенте, который является домом для богатейших в мире экосистем.
Mais le diable se loge dans les détails.
Но детали имеют значение.
Mais ce dont l'Europe a vraiment besoin loge plutôt à l'enseigne de l'analyse honnête et des conseils bienveillants, mais sans complaisance que le Fonds donne traditionnellement à d'autres clients politiquement moins influents.
Но что действительно требуется ЕС, так это та честная оценка и то надёжное сотрудничество, которые МВФ всегда предлагал другим своим менее политически влиятельным клиентам.

Возможно, вы искали...