m | a | My | mu

ma французский

мой

Значение ma значение

Что в французском языке означает ma?

ma

Déterminant au féminin singulier (adjectif possessif) indiquant une relation de dépendance au locuteur je.  Je rentre dans ma patrie. J'ai du bon tabac dans ma tabatière.  Ma bière est presque finie ; mais il reste de la saucisse pour dix.  Je sentais l’intensité du courant grandir et à mesure ma gorge, mes mâchoires, tous les muscles de mon visage, jusqu’à mes paupières se contracter dans une crispation de plus en plus douloureuse.

Ma

Nom de famille chinois.  Mais depuis l’arrivée au pouvoir en 2008 de M. Ma, un prochinois, le climat politique s’est réchauffé et les relations sino-taïwanaises atteignent un point culminant avec la réunion de samedi, événement encore impensable il y a peu.

Перевод ma перевод

Как перевести с французского ma?

ma французский » русский

мой вт своя мая

mA французский » русский

мА

Примеры ma примеры

Как в французском употребляется ma?

Простые фразы

Pour une fois dans ma vie je fais un bon geste. Et ça ne sert à rien.
Один раз в жизни я делаю хорошее дело. И оно бесполезно.
C'est ma réplique!
Это мой ответ!
C'est ma réplique!
Это мой текст!
Ne sous-estime pas ma puissance.
Не недооценивай мои силы.
Ma maman ne parle pas très bien anglais.
Моя мама говорит по-английски недостаточно хорошо.
Ma maman ne parle pas très bien anglais.
Моя мама не очень хорошо говорит по-английски.
Je ne veux pas passer le reste de ma vie à le regretter.
Я не хочу провести остаток своей жизни, сожалея об этом.
Eh, j'ai peut-être pas d'argent, mais j'ai toujours ma fierté.
Эх, у меня может быть и нет денег, но у меня всё ещё есть гордость.
Ce n'est pas ma faute!
Это не моя вина!
Ça fait si longtemps depuis la dernière fois que je suis allée à Disneyland avec ma famille.
Я уже так давно не была в Диснейленде с семьёй.
C'est fini entre nous, rends-moi ma bague!
Между нами всё кончено. Верни мне моё кольцо!
L'hiver est ma saison préférée.
Зима - моё любимое время года.
As-tu une idée de ce à quoi ma vie ressemble?
Ты хоть представляешь себе, на что похожа моя жизнь?
Ma vie est vide sans lui.
Без него моя жизнь пуста.

Субтитры из фильмов

Ai-je une chance? - Dans ma malchance?
Это просто задел для шутки в начале второго акта.
Où est ma bonne étoile?
Я прошелся по нескольким темам, да, где-то пять минут?
Je veux finir ma vie avec toi.
Я хочу провести с тобой жизнь.
J'ai plus ou moins refait ma vie ici.
Я даже. устроил себе тут новую жизнь.
Je ne pensais qu'à ma petite personne. mais j'aurais pu l'aider.
Я думал только о себе. Я пытался оправдать себя, убедить себя, что я ничего не мог сделать, но я мог.
Ils ont mis de la nourriture dans ma chemise et l'ont cachée dans les bois.
Они обернули еду в мою рубашку и спрятали в лесу.
Je suis seulement venu pour déposer la chaise de ma soeur.
Я пришел сегодня, чтобы принести сестре стул.
J'ai eu peur toute ma vie.
Я всю жизнь боялся.
Ma fille, Molly, est, euh.. étudie la psychologie à Queens.
Моя дочь, Молли. изучает психологию в Квинсе.
Ma petite fille.
Моя маленькая девочка.
Je ne veux pas prolonger ma vie.
Я не хочу продлевать жизнь.
C'est sur le bout de ma langue.
Откуда это?
La voilà! Voilà ma star.
А вот и она!
Si la réponse est non, vous devez me rejoindre à ma longue semaine marathon où je vous enseignerai comment identifier les symptômes, comme l'essoufflement. les palpitations cardiaques, l'envie de s'auto-traiter avec des médicaments et de l'alcool.
Если нет, то вы должны присоединится к моему недельному марафону, где я научу вас распознавать симптомы, такие как одышка. сердцебиение, срочное самолечение наркотиками и выпивкой.

Из журналистики

J'avais 7 ans en 1960 quand ma grand-mère, Angelica, m'ouvrit les yeux sur la signification du 8 mai 1945, le jour où l'Allemagne nazie capitula et de la fin de la Deuxième guerre mondiale en Europe.
В 1960 году, когда мне было семь лет, моя бабушка Анжелика разъяснила мне значение дня 8 мая 1945 года, дня, когда капитулировала нацистская Германия и вторая мировая война в Европе окончилась.
Un soir, j'avais écouté mes parents et ma grand-mère évoquer le passé.
Однажды вечером я слушал, как мои родители разговаривают с бабушкой о прошлом.
Ma grand-mère avait bien entendu raison de rapporter cette défaite à une libération.
Но, конечно, моя бабушка была права, приравнивая поражение к освобождению.
J'espère pouvoir assister à une troisième transformation économique dans ma vie, cette fois-ci en Éthiopie et dans d'autres pays d'Afrique.
Я надеюсь, что смогу стать свидетелем третьего экономического преобразования в моей жизни, на этот раз в Эфиопии и других странах Африки.
GAZA - Ce devait être ma première année d'école de médecine.
ГАЗА - В этом году я должен был начать учёбу в медицинской школе.
Ma mère est gouvernante.
Моя мама - домохозяйка.
Cela peut fonctionner à court terme, mais si les risques de défaillance de l'emprunteur souverain se matérialisent - comme ma recherche menée avec Carmen Reinhart en suggère la probabilité - la BCE devra à son tour être modernisée.
Это может сработать в кратковременной перспективе, но если риски дефолта государственного долга материализуются (что вполне вероятно, как показывает наше совместное с Кармен Рейнхард исследование), придётся рекапитализировать, в свою очередь, и ЕЦБ.
Permettez-moi de m'écarter ce mois-ci de ma rubrique économique habituelle pour vous parler de la façon dont les médias - américains surtout - rendent compte de la marche du gouvernement.
В этом месяце я бы хотел отклониться от обычной для меня экономической тематики и обратить внимание на то, как пресса - в основном, американская - освещает сегодня работу правительства.
Ma proposition consiste à créer une réserve physique d'uranium faiblement enrichi à disposition de l'AIEA, qu'utiliseront en dernier ressort les pays qui rencontrent des difficultés d'approvisionnement pour des raisons non commerciales.
Мое предложение заключается в том, чтобы создать физический запас НУ в распоряжении МАГАТЭ в качестве гарантированного резерва для стран, развивающих программы ядерной энергетики, которые сталкиваются с проблемами поставок по некоммерческим причинам.
Dans les années 1950, de nombreux jeunes (comme ma mère de nationalité belge) étaient farouches partisans de la nouvelle vision de l'Europe.
Любопытным фактом является то, что многие молодые люди в 1950-х годах, в том числе и моя мать бельгийка, горячо поддержали виденье новой Европы.
Ma tête me faisait mal.
Голова раскалывалась.
Ma température était montée en flèche.
Температура подскочила.
En tant que catholique et responsable nommé par le Premier ministre David Cameron pour superviser le déroulement de la rencontre avec le gouvernement, ma joie était innée.
Как католик и как человек, которого премьер-министр Дэвид Кэмерон попросил заняться правительственными мероприятиями по подготовке визита, я, естественно, был в восторге.
J'ai grandi au Mozambique à l'époque où le pays était encore sous la domination portugaise, et l'inégalité de notre société coloniale a façonné ma vision selon laquelle toute personne a droit à la santé.
Я выросла в Мозамбике, когда страна еще была португальской колонией. Неравенство в колониальном обществе оказало влияние на мою точку зрения, что все люди имеют право на медицинскую помощь.

Возможно, вы искали...

mon