mire | mare | aire | maie

maire французский

мэр, бургомистр

Значение maire значение

Что в французском языке означает maire?

maire

(France), (Canada), (Suisse) Le premier officier municipal d’une commune, municipalité ou (Canada) arrondissement, élu, en France, par les conseillers municipaux à l’issue des élections municipales, en Suisse, directement par le corps électoral.  Rabalan se sentit troublé. Du moment que le maire affirmait d’une façon aussi autoritaire qu’il était sorcier, il fallait le croire... Ça l’étonnait pourtant.  Ne s'organise-t-il pas, assez souvent, de ces beuveries monstrueuses, du genre de celles que le préfet du Morbihan crut devoir, au début de la présente année, dénoncer, dans une lettre adressée aux maires ?  M. Donnet, son père, a été maire de Caen pendant toute la durée du gouvernement de Juillet. Pourchassé sous le second Empire il perdra tout son avoir.  Pour procéder méthodiquement, il commença par se rendre chez le maire et s’enquit de l’état des sources alimentant la commune.  Je ne saisis pas, quant à moi, un seul mot de leur jargon. Ni le maire, ni le curé je ne les entends.  Qui sont les maires ? Aussitôt posée, la question suscite une nouvelle interrogation : de quels maires parle-t-on ? Entre le maire de la commune de Rouvroy-Ripont (Marne), passée de... deux à sept habitants en l’an 2000 et celui de Paris, Lyon ou Marseille, ce n’est pas seulement la taille qui change mais aussi le « poids » des titulaires du poste.  Hélène Mandroux, la maire de Montpellier, est revenue mercredi matin sur Europe 1 sur le titre de champion de France de football remporté dimanche soir par le club héraultais après sa victoire 2-1 à Auxerre. (Autrefois) Sorte de conseiller du roi qui, en fait, sous les mérovingiens, exerçait le pouvoir.  Le premier officier municipal d’une commune, municipalité

Maire

Nom de famille.

Maire

(Géographie) Ancienne commune des Pays-Bas intégrée à la commune de Rilland.

Перевод maire перевод

Как перевести с французского maire?

Maire французский » русский

Бурмистр

Примеры maire примеры

Как в французском употребляется maire?

Простые фразы

Il a été élu Maire de la ville.
Он был избран мэром города.
Il a été élu maire.
Он был избран мэром.
Il a été élu maire.
Его выбрали мэром.
Il s'adressa au maire.
Он обратился к мэру.
Nous l'avons élu maire.
Мы избрали его мэром.
Il a été réélu maire.
Он был переизбран мэром.
Il va se présenter pour être maire.
Он собирается баллотироваться на пост мэра.
Il va se présenter pour être maire.
Он будет баллотироваться в мэры.
Le maire a nié avoir reçu un pot-de-vin.
Мэр отрицал факт получения взятки.
Le maire a nié avoir reçu un pot-de-vin.
Мэр отрицал, что получил взятку.
Le maire s'est adressé à la population.
Мэр обратился к населению.
Le maire se couvrit les yeux de sa main.
Мэр прикрыл глаза рукой.
Après un bref discours, le maire prit quelques questions des journalistes.
После короткой речи мэр ответил на вопросы корреспондентов.
Ce qu'écrivirent les journalistes déplut au maire.
То, что написали журналисты, не понравилось мэру.

Субтитры из фильмов

Mes amis, voici une déclaration importante de notre maire. L'honorable Hiram J. Slade.
Ребята, важное объявление нашего мэра уважаемого Хирома Джея Слэйда.
En tant que maire de Bottleneck, je te déclare à présent shérif.
Как мэр Боттлнека, я назначил тебя шерифом.
Et voilà Slade, notre maire.
А это Слэйд, наш мэр.
Bonsoir, Monsieur le maire. J'espérais vous trouver là.
Добрый вечер, мэр Слэйд.
Le maire me dit que vous posez des questions à la ronde sur Keogh.
Мэр сказал, ты спрашивал о Кео.
Vous pourriez prendre un jour de congé, hein, Monsieur le maire?
Может, возьмёшь выходной? Что скажешь, Слэйд?
Je crois qu'on a toutes les preuves qu'il nous faut, Monsieur le maire. Elles sont inébranlables.
Я думаю, налицо отличное дело, мэр, тщательно спланированное.
Merci, Monsieur le maire.
Спасибо, господин мэр.
On a compris, Monsieur le maire. - On comprend.
Да, нам всё ясно.
Monsieur le maire, qui est le juge Murtaugh?
Мэр, а кто такой судья Мёртеф?
Nous, Maire de cette cite'. En pays d 'Oz situé. Vous accueillons royalement.
Как король Жевунов, в стране Оз, добро пожаловать к нам.
Le maire est capable de tout pour être réélu.
Мэр сейчас и родную бабушку казнит.
Wilkerson, le beau-frère du maire.
Уилкерсон, двоюродный брат мэра.
Attends, le maire est ici.
Стой, тут мэр.

Из журналистики

Après avoir été maire de Jérusalem pendant 10 ans, vous connaissez de près la situation des Palestiniens.
После 10 лет пребывания на должности мэра Иерусалима, вам хорошо известна ситуация палестинцев.
Le film Leviathan nous parle de la vie d'un honnête homme, qui verra son existence anéantie par le maire de sa ville, avec la complicité de l'Église orthodoxe russe et d'une justice corrompue.
Левиафан это история достойного человека, чья жизнь разрушена мэром своего города в сговоре с Русской Православной Церковью и коррумпированной судебной системой.
Le voici alors dépouillé de sa propriété par un maire corrompu, payé par l'Église orthodoxe afin d'obtenir le droit de bâtir une nouvelle église sur les terres de Nikolay.
Мэру платит Православная Церковь за право построить новый храм на земле Николая.
Pourtant, malgré cette rhétorique féroce, Mlle Bardot et le M. le maire Basescu se sont quittés en s'embrassant.
И все же, несмотря на резкую риторику, когда Мисс Бордо встретилась с мэром Башеску, они на прощание поцеловались.
Aussi, le maire a promis que tous les chiens des rues seraient attrapés et mis en quarantaine.
Итак, пообещал мэр, все уличные собаки будут отловлены и подвергнуты изоляции.
Pour ce qui est de Qalibaf, le maire de Téhéran, il a crânement admis avoir été directement impliqué dans la répression brutale des manifestations étudiantes en 2003.
Что касается Галибафа, мэра Тегерана, он с гордостью признался, что принимал непосредственное участие в жестоком разгоне студенческих протестов в 2003 году.
Mais Ortega est en train de créer une crise au sein de son parti, en essayant de réduire la menace que représente Herty Lewites, ancien maire de Managua et homme politique le plus populaire du pays.
Но Ортега создает чрезвычайную ситуацию в своей партии, поскольку он пытается исключить угрозу, которую представляет Херти Левитес, бывший мэр Манагуа и наиболее популярный политик страны.
L'ancien maire de Londres, Ken Livingstone, est connu pour avoir dit en plaisantant à l'époque de sa jeunesse militante, que si le fait de voter pouvait changer quoique se soit, le pouvoir politique l'aurait aboli depuis longtemps.
Давным-давно, еще будучи радикалом, бывший мэр Лондона, Кен Ливингстон, сделал знаменитое язвительное высказывание о том что, если бы выборы могли что-либо изменить, то их бы обязательно отменили.
Jean-Marie Bockel, député et maire socialiste de Mulhouse, est secrétaire d'Etat à la coopération et à la francophonie.
Также и другие социалисты вошли в состав правительства Саркози.
Les sondages à Taiwan laissent entendre que Ma Ying-jeou, membre du Kuomintang (KMT) et ancien maire de Taipei, l'emportera sur Frank Hsieh du Parti démocrate progressiste (DPP) au pouvoir.
Опросы общественного мнения на Тайване говорят о том, что бывший мэр Тайбэя Ма Инцзю из партии Гоминьдан победит Франка Хсиха из правящей Демократической прогрессивной партии (ДПП).
Les sondages montrent qu'il talonne Oscar Berger, ancien maire conservateur de Guatemala soutenu par les hommes d'affaires du pays, ainsi que Alvaro Colom, candidat plutôt placé à gauche.
По количеству голосов он идет за Оскаром Бергером, консервативным бывшим городским мэром Гватемалы, которого поддерживает деловое сообщество, а также за более левым кандидатом, Альваро Коломом.
Mais à moins que Bill de Blasio, le nouveau maire populiste de New York, ne tente d'expulser les banques de la ville à la manière d'un shérif de western, ces villes ont peu de chances de voler la vedette à Wall Street de sitôt.
Однако до тех пор пока новый мэр Нью-Йорка и популист Билл де Блазио не попытался в стиле шерифа из вестернов выгнать банки из города, эти города даже представить себе не могли, что они смогут в ближайшее время украсть корону у Уолл-стрит.
Le choix des Iraniens de porter au pouvoir le maire radical de Téhéran, Mahmoud Ahmadinejad, risque de détériorer les relations avec l'Occident et d'accentuer l'isolation du pays au niveau international.
Избрание на пост президента Ирана сторонника жесткого курса мэра Тегерана Махмуда Ахмадинежада, скорее всего, приведет к ухудшению отношений с Западом и к международной изоляции страны.
Cela vaut la peine de rappeler à tous que l'ancien Premier ministre de 1999, Yevgeny Primakov, et le maire de Moscou, Youri Luzhkov, sont donnés comme grands favoris pour l'élection présidentielle à venir.
Стоит вспомнить, что в 1999 году бывший премьер-министр Евгений Примаков и мэр Москвы Юрий Лужков казались бесспорными кандидатами на должность президента.

Возможно, вы искали...