yard | lard | fard | dard

nard французский

нард

Значение nard значение

Что в французском языке означает nard?

nard

(Botanique) Nardus, genre de plantes herbacées aromatiques des prés de la famille des Poacées (ou graminées) qui comprend une unique espèce, le nard raide (Nardus stricta).  Le Nard, espèce de grande plasticité écologique, se développe indifféremment sur les sols acides de nos tourbières à Sphaignes et sur les terrains peu humifères ; il semble toutefois rechercher une atmosphère humide ; […]. (Botanique) Nardostachys, genre de plantes herbacées de la famille des valérianacées comportant plusieurs espèces dont le très odoriférant Nardostachys jatamansi.  La valériane celtique (Valeriana celtica) est une plante alpestre au parfum capiteux, appelée également nard celtique. (Botanique) Synonyme de lavande aspic. (Par métonymie) Huile ambrée parfumée que les anciens tiraient de certaines racines, en particulier de la valériane celtique.  […], si vous vous sentez au cœur un nard céleste à répandre, comme fit Madeleine aux pieds de Jésus ; laissez-vous apprécier par un homme digne de vous, et devenez ce que doit être toute bonne jeune fille : une excellente femme, […].  Huile ambrée parfumée que les anciens tiraient de certaines racines.

Перевод nard перевод

Как перевести с французского nard?

nard французский » русский

нард

Примеры nard примеры

Как в французском употребляется nard?

Субтитры из фильмов

Le 'nard dog.
Верный пес Нард.
Who let the 'nard dog out?
Кто выпустил пса?
Et non! Vous venez d'être 'nard doggé!
Вот вы и нюхнули газу!
Une photo du petit Nard pour toi.
Вот какого карапуза принес тебе.
Nard met le paquet.
Отрываться на всю катушку.
Nous assistons ici au combat ultime entre le Nard-Dog et le désespoir, la solitude et la dépression.
Теперь мы наблюдаем последнюю схватку между братаном Нардом и разрушительным отчаянием, одиночеством и депрессией.
Et ça, c'est la garantie Nard-Dog.
Братан Нард гарантирует.
Tu vas tuer le Nard-Dog!
Ты меня просто убиваешь. - Это Кевин.
Nard Dog, c'était quoi ça?
Бернард, что за дела? - Да, знаю.
J'ai aussi évolué, Ber-nard.
Ну, держите меня в курсе.
Nard man, c'est mon père.
Старым Волком называют моего отца.
Nard.
Нард.
Nard-dog.
Нард-дог.
Toi, t'es un gentil, Nard dog.
Ты из хороших парней, Добернард.

Возможно, вы искали...