ordre французский
порядок, приказ
Значение ordre значение
Что в французском языке означает ordre?
ordre
— (Religion) Congrégation de personnes s’engageant à vivre sous une règle religieuse. ⋄ L’ordre de l’Oratoire […] fut obligé d’y renoncer ; et l’attachement du P. Lami au cartésianisme lui valut dans cet ordre les mêmes persécutions qu’eut à souffrir dans la Compagnie de Jésus le P. André comme malebranchiste. ⋄ Les Visitandines, comme on sait, étaient le plus doux des ordres ; inactives, elles attendaient la visite du divin Époux; leur vie molle était très-propre à faire des visionnaires. ⋄ Il n’y avait pas encore de déclin appréciable dans l’influence des ordres soufis. L’hostilité que leur manifestaient les wahhabites avait peu de poids en dehors de l’Arabie centrale. — (Militaire, Religion) Compagnie dont les membres font vœu de vivre sous de certaines règles ou s’y obligent par serment. ⋄ Ordre de chevalerie, des templiers. ⋄ L’ordre des hospitaliers ou de Saint-Jean de Jérusalem, appelé dans les derniers temps l’ordre de Malte. ⋄ L’ordre Teutonique, de Saint- Jacques. — (Par extension) Compagnies honorifiques de chevalerie, que des souverains ou des états ont instituées et dans lesquelles on est admis en raison de sa naissance, de ses services, de son mérite. ⋄ L’ordre de Saint-Michel, du Saint-Esprit, de Saint-Louis. ⋄ L’ordre de la Légion d’honneur, de la Toison d’or, de la Jarretière, de l’Annonciade. ⋄ Chevalier, officier, commandeur de tel ordre. — (Par extension) Collier, ruban ou autre insigne d’un ordre de chevalerie. ⋄ Le roi a envoyé son ordre à tel prince, a donné l’ordre à un tel. ⋄ Il porte l’ordre de la Toison d’or, l’ordre de la Jarretière. ⋄ Être décoré de plusieurs ordres. ⋄ À l’église, Octave s’absorbe dans la contemplation du haut catafalque sur lequel reposent, comme la dépouille mince et dorée d’un grand insecte, l’uniforme et les ordres du défunt. — Classes subordonnées entre elles qui composent un état, une corporation. ⋄ Il y avait à Rome l’ordre des patriciens, l’ordre des chevaliers et l’ordre plébéien. ⋄ En France, les états étaient composés de trois ordres, l’ordre du clergé, l’ordre de la noblesse, l’ordre du tiers état. ⋄ Tous les ordres de l’empire vinrent faire à Nabussan des remontrances. ⋄ L’ordre des avocats : L’ensemble des avocats exerçant auprès d’une juridiction et inscrits sur le tableau. ⋄ L’ordre des médecins, des ingénieurs. ⋄ Le conseil de l’ordre : Le conseil de discipline de l’ordre des avocats. — Ce qui est enjoint, commandé à quelqu’un par une autorité supérieure. ⋄ Le crédit s’effondra dans un tourbillon affolé d’ordres de vente. ⋄ À l’instant où von Greim transmet l’ordre de Hitler d’ouvrir une brèche dans les lignes russes avec l’aviation, le pavillon rouge des Soviets flotte sur les trois-quarts de Berlin. ⋄ Il l’a fait sans ordre, il l’a fait par mon ordre. ⋄ Il a fait cela par ordre. ⋄ Suivre les ordres qu’on a reçus. ⋄ Jusqu’à nouvel ordre. ⋄ L’ordre est changé. ⋄ J’attends vos ordres. ⋄ Je suis à vos ordres. ⋄ On lui a envoyé l’ordre de combattre. ⋄ Porter les ordres de quelqu’un. ⋄ Recevoir, exécuter l’ordre de quelqu’un. ⋄ Expédier des ordres. ⋄ Vos moindres désirs sont des ordres pour moi. ⋄ Ordres de service. ⋄ Ordre de mobilisation. — (Militaire) Ellipse de mot d’ordre, mot qu’un chef donne à ceux qui sont sous ses ordres pour qu’ils puissent se reconnaître entre eux, en opposition au mot de ralliement. ⋄ Le général donne l’ordre. ⋄ Aller à l’ordre. ⋄ Prendre, envoyer l’ordre. — (Militaire) Moment de la journée où le général distribue ses ordres à son armée. ⋄ N’y avait-il rien de nouveau à l’ordre ? ⋄ Venir aux ordres : En parlant des domestiques d’une maison. ⋄ Ordre du jour se dit également des publications qui se font par ordre du général. ⋄ Une mesure par la voie de l’ordre. ⋄ Cet avis, ce trait de bravoure a été mis à l’ordre de l’armée. ⋄ Il a été cité à l’ordre du jour de l’armée, de la division, du régiment. ⋄ Il a été mis, pour ses services exceptionnels, à l’ordre de la nation. — (Finance) Endossement ou écrit succinct que le propriétaire d’un billet ou d’une lettre de change met au dos de cet effet pour en faire le transfert à une autre personne qui en devra recevoir le montant. ⋄ La clientèle étant réfractère à ces prix, supérieurs de 50 % à ceux qui se pratiquaient au début du mois de septembre, les acheteurs restent dans l’expectative et ne passent leurs ordres que par petits paquets et au jour le jour. ⋄ Mettre un ordre, son ordre au dos d’un billet. ⋄ Billet à ordre : Billet payable à la personne qui y est dénommée, ou à telle autre personne qu’il lui conviendra de substituer à sa place. ⋄ Je paierai à un tel ou à son ordre : Formule d’un billet à ordre. — (Architecture) Proportion, disposition, ornements qui distinguent la colonne et l’entablement, dans les diverses manières de construire les édifices. ⋄ Il y a cinq ordres d’architecture, le toscan ou Rustique, le dorique, l’ionique, le corinthien et le composite. ⋄ L’ordre corinthien a un caractère d’élégance et de richesse. ⋄ Le corps principal de la maison était resserré entre deux hauts pavillons, que haussait encore, sous leurs grands toits d’ardoises, un ordre démesuré de piliers ioniques. Et à cette disposition se reconnaissait l’art de l’architecte Leveau, qui avait construit en 1650 le château de Joinville-Sur-Oise pour ce riche Mareuilles, créature de Mazarin et complice heureux du surintendant Fouquet. — (Biologie) (Classification phylogénétique) Taxon qui regroupe les familles qui présentent le plus de similitudes entre elles. ⋄ Le tigre est un mammifère de l’ordre des carnivores. ⋄ Les ordres sont en général des subdivisions de classes, et les familles des subdivisions d’ordres. ⋄ Indiquer, déterminer la classe et l’ordre auxquels appartient un animal, une plante. — Estimation. ⋄ Donnez moi un ordre de grandeur. — (Franc-maçonnerie) Position du corps qui tient lieu de signe de reconnaissance. ⋄ À l’ordre, mes sœurs et mes frères ! — (Franc-maçonnerie) Groupement de loges qui se veut plus universel qu’une obédience. ⋄ Voila encore une pépite du trésor maçonnique. Ce n'est pas un simple club (même si cet aspect n'a rien d'infamant), mais un immémoriel ordre initiatique, c'est-à-dire une sodalité où, dans la fraternité, l'on s'emploie à déchiffrer le « chiffre » du monde où l'on vit, hic et nunc. ⋄ L’Ordre Maçonnique Mixte International « Le Droit Humain » est le plus ancien groupe de loges mixtes au monde. — (Mathématiques) Relation binaire réflexive, antisymétrique et transitive. ⋄ L’ensemble des nombres réels est totalement ordonné par la relation d’ordre ≤ (“inférieur ou égal à”). ⋄ Le modèle standard de l’arithmétique est le seul dont l’ordre canonique soit un bon ordre. — (Théorie des graphes) Nombre de sommets d’un graphe. ⋄ La cardinalité de S est appelé l’ordre du graphe. — (Théorie des nombres) Désigne une fonction simple et régulière avec laquelle on compare une fonction arithmétique, c’est-à-dire définie sur les nombres entiers naturels, qui est de comportement irrégulier. ⋄ La fonction logarithme est un ordre moyen pour la fonction arithmétique de Dirichlet comptant le nombre de diviseurs d’un entier naturel. ⋄ Nombre de sommets d'un graphe
Перевод ordre перевод
Как перевести с французского ordre?
ordre французский » русский
Примеры ordre примеры
Как в французском употребляется ordre?
Простые фразы
Tout était en ordre jusqu'à ce qu'il arrive.
Всё было в порядке, пока он не приехал.
Après des décennies de guerre civile, l'ordre fut restauré.
После десятилетий гражданской войны порядок был восстановлен.
Mets ta chambre en ordre.
Наведи порядок в своей комнате.
Il a mis sa chambre en ordre.
Он привёл свою комнату в порядок.
Ici tout est en ordre.
Здесь всё в порядке.
C'est un ordre.
Это приказ.
Nous avons mis en ordre notre jardin.
Мы привели в порядок наш сад.
Tout ici est en ordre.
Всё здесь в порядке.
Tout ici est en ordre.
Здесь всё в порядке.
J'ai besoin de mettre de l'ordre dans mes idées.
Мне нужно навести порядок в своих мыслях.
En annexe se trouve un ordre du jour provisoire.
К данному письму приложена предварительная повестка дня.
Les policiers maintiennent l'ordre.
Полицейские поддерживают порядок.
Tout est en ordre.
Всё в порядке.
Le Français est rarement aimable de premier jet; on dirait toujours qu'il est aimable par ordre, par calcul.
Француз редко натурально любезен; он любезен всегда как бы по приказу, из расчёта.
Субтитры из фильмов
Désintox obligatoire sur ordre de la cour.
Принудительная реабилитация в судебном порядке.
Mettez-moi le grappin dessus jusqu'à nouvel ordre.
Так почему бы вам не выйти за меня, раз все равно здесь больше нечем заняться?
Tout semble en ordre ici.
Что ж. похоже, здесь все в порядке.
Il faut un représentant de l'ordre à une soirée comme celle-ci.
На таких вечеринках за всеми нужен строгий присмотр.
On a ordre de marcher.
Приказ маршировать.
C'est un ordre, je suis votre supérieur!
Я вам приказываю как старший по званию!
Sors de là! L'ordre était d'avancer.
Приказ. был вперёд.
Oui, oui, elle est sensible et n'a pas les idées très en ordre.
Да, она необычайно чувствительна и довольно рассеянна Ну, ничего. Немного поплакать - не беда.
Tout est bien en ordre.
Документы в порядке.
Un chèque à l'ordre du porteur.
Обналичить его.
Messieurs les membres du cabinet. Passons à l'ordre du jour.
Господа члены кабинета, перейдем к повестке дня.
C'est dans le nouvel ordre du jour.
Это новый предмет дискуссии.
Alors le nouvel ordre du jour.
Тогда перейдем к новым.
C'était dans l'ancien ordre du jour.
Это старый предмет.
Из журналистики
Mais avant que n'émerge un nouvel ordre mondial, la planète risque d'être confrontée à une vague de désordre, ou peut-être même de véritable chaos.
Однако до того, как возникнет этот новый порядок, миру может грозить распространяющийся беспорядок, если не полный хаос.
De même, les néoconservateurs américains ont avec persévérance refaçonné l'internationalisme de l'ancienne gauche, en cherchant à imposer un ordre mondial démocratique par l'emploi de la force militaire des États-Unis.
И, ошибочно, американские неоконсерваторы трансформировали интернационализм старого левого крыла, стремясь навязать демократический миропорядок Американской военной силой.
L'Europe doit s'employer à renforcer sa position dans le nouvel ordre mondial, en commençant par relancer ses propres relations commerciales et ses investissements avec les États-Unis.
Европа должна работать, чтобы обеспечить свою позицию в новом мировом порядке - начиная с повышения собственных торговых и инвестиционных связей с США.
La période des élections présidentielles américaines commence et d'autres problèmes de cette nouvelle année pourraient facilement revenir en tête de l'ordre du jour de l'UE.
Сезон президентских выборов в США начинается, и другие вопросы в новом году могут легко встать во главе повестки дня ЕС.
Le policier, rejoint par quelques collègues, arrêta le professeur pour atteinte à l'ordre public.
Полицейский, к которому присоединилось несколько его коллег, арестовал профессора за нарушение общественного порядка.
Deux points doivent ainsi figurer en tête de liste de l'ordre du jour économique mondial dans les mois à venir.
Задача, конечно, очень сложная, потому что процесс дегиринга и перебалансировки не может быть осуществлен за одну ночь.
Si cet ordre du jour est adopté et mis en oeuvre, le monde aura fait un pas important vers un rétablissement relativement harmonieux, efficace et équitable de l'économie mondiale.
Таким образом, два вопроса, которые требуют первостепенного внимания, находятся на повестке дня мировой экономики в ближайшие месяцы.
En rétrospective, la fin de la Guerre froide a annoncé l'émergence de capacités de persuasion et d'un nouvel ordre mondial plus troublés.
В ретроспективе, окончание холодной войны объявило о начале использования более аморальных методов глобальной власти и убеждения.
Il semble qu'il manque aujourd'hui des dirigeants ayant l'audace et la vision pour établir la confiance permettant de replacer le désarmement nucléaire au centre d'un ordre mondial pacifique.
Создается впечатление, что сегодня не хватает лидеров со смелостью и дальновидностью, достаточной для того, чтобы построить доверие, необходимое для повторного введения программы ядерного разоружения как основного элемента мирного мирового порядка.
Le problème initial des élections de 2009 était d'ordre structurel.
Выборы 2009 года изначально уже имели структурные изъяны.
En fait, Jacques Chirac et Gerhard Schroder sont préoccupés par le caractère de plus en plus imprévisible du nouvel ordre européen qui est en train d'émerger.
Наоборот, руководители Франции и Германии сейчас более серьезно реагируют на непредсказуемость развития нового европейского порядка.
Le premier est d'ordre militaire.
Первая из них - военная.
Mais tout gouvernement qui lui succèdera doit être en mesure de maintenir l'ordre et de ne pas autoriser l'État islamique à exploiter un vide du pouvoir, comme c'est le cas en Libye.
Но любой преемник должен быть в состоянии поддерживать порядок и не допускать того, чтобы Исламское Государство эксплуатировало вакуум власти, как и произошло в Ливии.
En effet, la révolution est déjà là : pour la première fois de l'histoire, un ordre mondial de marché technologique transforme le monde de la finance, des affaires, de la politique et même de la physiologie au-delà de toute commune mesure.
Фактически революция уже настала. Впервые в истории человечества глобальный техно-рыночный порядок преобразует до неузнаваемости мир финансов, бизнеса, политики и даже физиологии.