palme французский
ласт
Значение palme значение
Что в французском языке означает palme?
palme
palme
Перевод palme перевод
Как перевести с французского palme?
Примеры palme примеры
Как в французском употребляется palme?
Субтитры из фильмов
Vous méritez la palme de l'obstination.
Пэтти, тебя бы надо наградить за настойчивость.
Comme une palme.
Паутинка.
De toutes les façons indignes d'entrer dans une ville, celle-ci décroche la palme!
Из всех недостойных путей входа в город выбрать Летающего Феникса.
Il y avait de l'huile de palme.
У нас было пальмовое масло.
Le film a gagné trois Golden Globe, deux oscars et la Palme d'or du Festival de Cannes.
Фильм получил три Золотых глобуса, два Оскара и Золотую пальмовую ветвь Каннского фестиваля.
Moi, je fais mieux: j'agis moi-même, et, prenant part à l'action, de la palme ou de l'anathème je fais la distribution.
Надзор мой строгий всюду нужен, чтоб прочным брачный был обет, Жена не изменяла мужу, и муж был верен ей в ответ.
Fallait inviter la fille la plus laide possible et pis à la fin du dîner, on décernait une palme.
Самая некрасивая девушка получала приз.
Je suis sûr de décrocher la palme. - Je suis épuisé, moi.
Буду главным шутом.
Il veut remporter la coupe ou la palme des bonnes manières?
Он хочет выиграть чемпионат или приз за хорошие манеры?
En temps normal, on donnerait à Mark la palme du plus gros problème. même s 'il lui reste à découvrir.
Обычно никто бы и не подумал, что Марк Альберт выиграет конкурс худших проблем. Хотя он пока и не знает об. этом.
J'en ai entendu des rots graveleux, mais celui-ci avait la palme.
Я слышал в жизни немало мощных отрыжек,.. -.но это голос вулкана.
Dans le registre Monstres, la palme revient au journal de votre lycée.
Знаешь, газета твоей школы несколько поднялась после истории с монстром-насекомым.
Et la palme d'or?
А вот еще, главный приз.
C'est du vin de palme.
Это как вино.
Из журналистики
Elle est moins dépendante des exportations que ses voisins asiatiques (sans mentionner la Russie) et son marché des matières premières (le bois, l'huile de palme et le charbon notamment) attirent d'importants investissements étrangers.
Индонезия меньше зависит от экспорта, чем другие страны азиатского региона (не говоря уже о России), и ее рынок активов (древесина, пальмовое масло и, в частности, уголь) привлек большие иностранные инвестиции.
STOCKHOLM: Il y a quinze ans, le 28 février, Olof Palme, Premier Ministre de la Suède, était assassiné.
СТОКГОЛЬМ: Пятнадцать лет тому назад 28 феврала премьер-министр Швеции Олоф Пальме пал от руки наемного убийцы.
Au-delà de Palme, ce crime visait la démocratie elle-même.
Это преступление было направлено не только против Пальме, но и против самой демократии.
Assassiné, Palme fait maintenant partie de l'Histoire.
Смерть Пальме теперь принадлежит истории.
Aussi, lorsque nous nous remémorons le meurtre de Palme, nous devons aussi nous souvenir de ce qu'il a fait et de ce qu'il représentait.
Поэтому, возвращаясь к покушению на Пальме, необходимо вспомнить, что он сделал и каких взглядов придерживался.
Qu'en est-il, par exemple, de l'héritage de Palme en politique étrangère?
Например, каково наследие Олафа Пальме в международной политике?
Palme a été un critique puissant, éloquent des Etats-Unis et de la guerre au Viet-nam.
Пальме был влиятельным и выразительным критиком США и войны в Вьетнаме.
A cause de ces positions, Palme a souvent été dépeint sous les traits d'un adversaire conséquent des tyrannies.
Такая позиция Пальме давала повод к тому, что зачастую он изображался как последовательный противник тирании.
Sans aucun doute, Palme reflétait l'esprit de son temps.
Несомненно, Пальме отражал дух своего времени.
Palme, cependant, a porté cet esprit vers l'avant longtemps après que d'autres ont aperçu la lumière libérale.
Тем не менее, Пальме проникся этим духом только после того, как множество других людей увидело свет либерализма.
Palme a aussi exploité des différences idéologiques diplomatiques pour blesser les autres partis démocratiques suédois.
Пальме также пользовался имеющимися идеологическими разногласиями для того, чтобы нанести ущерб прочим демократическим партиям в Швеции.
Aucune des menaces pesant sur la politique étrangère de la Suède, que Palme avait prévues avec certitude, ne s'est matérialisée au cours de leurs neufs années d'exercice pendant le dernier quart de siècle.
За девятилетний срок их пребывания у власти не сбылась ни одна из тех угроз, которые с уверенностью предсказывал шведской внешней политике Пальме.
Après avoir divisé son pays, Palme a fait son possible pour diviser l'Occident à un moment critique.
Сея раздоры внутри страны, в критичесие моменты Пальме также усердно старался разделить Запад.
Palme et Oskar Lafontaine, qui était alors un des leaders de l'opposition en Allemagne, n'ont pas vu que la Guerre Froide était essentiellement un conflit entre la liberté et la tyrannie.
Пальме и Оскар Лафонтэн, тогдашний лидер германской оппозиции, не считали Холодную Войну глубинным конфликта между демократией и тиранией.