peigne французский
расчёска, гребень
Значение peigne значение
Что в французском языке означает peigne?
peigne
Перевод peigne перевод
Как перевести с французского peigne?
Примеры peigne примеры
Как в французском употребляется peigne?
Простые фразы
J'ai un peigne en bois.
У меня есть деревянная расчёска.
Veux-tu que je te peigne?
Хочешь, я тебя причешу?
Ceci est un peigne en bois.
Это деревянная расческа.
Voulez-vous que je vous peigne les ongles?
Покрасить Вам ногти?
Veux-tu que je te peigne les ongles?
Покрасить тебе ногти?
Veux-tu que je te peigne les ongles?
Хочешь, я тебе ногти покрашу?
Voulez-vous que je vous peigne les ongles des mains?
Покрасить Вам ногти на руках?
Veux-tu que je te peigne les ongles des mains?
Покрасить тебе ногти на руках?
Veux-tu que je te peigne les ongles des mains?
Хочешь, я тебе ногти на руках покрашу?
Où est mon peigne?
Где моя расчёска?
Ton peigne est joli.
Красивая у тебя расчёска.
As-tu un peigne?
У тебя есть расчёска?
C'est un peigne en plastique.
Это пластмассовая расчёска.
Субтитры из фильмов
Une paire de ciseaux, un peigne ou quelque chose d'autre?
Скажем, ножницы, шпилька? - Пилка для ногтей подойдет?
Et si nous passions la pièce au peigne fin ensemble?
Что скажешь, Блэки? Видишь, я иду через комнату с твоей расчёской?
Tout à l'heure, je suis entré chez Lalah-Poor. J'y ai trouvé un peigne qui ressemble fort à celui-ci.
В комнате Лала-Пура, я нашел такую же расческу.
Quitte à passer la ville au peigne fin.
Бросим все наши силы и прочешим город. Не так ли, Милли?
Et le peigne?
Что насчет расчески?
Le peigne!
Расческу.
Eh bien, vous savez mon peigne en diamants, celui que je porte toujours?
Ты же видела мой бриллиантовый гребешок?
La police a saisi le wagon et le passe au peigne fin.
Полиция обыскала состав сверху донизу.
Je me peigne.
Причесываюсь, не видишь?
Ça ne me plaît pas que tu épouses ce peigne-chose.
Мне не нравится, что ты выходишь замуж за этого простака.
Assieds-toi que je peigne tes cheveux.
Присядь так, чтобы я могла причесать тебя.
Auriez-vous un peigne, s'il vous plaît?
У вас не будет расчески?
Un peigne.
Расческа - одна.
Les plus grosses têtes de la planète ont analysé ce problème au peigne fin.
Самые блестящие умы мира работают усердно над этой проблемы.
Из журналистики
A New York, les gestionnaires souhaitaient que chaque partie peigne un portrait humain de son voisin.
Руководство, которое находится в Нью-Йорке, хотело, чтобы палестинцы и израильтяне изображали друг друга гуманно.