poste | pisse | pinte | liste

piste французский

дорожка, трек

Значение piste значение

Что в французском языке означает piste?

piste

Trace qu’a laissée un animal ou un homme sur le sol où il a marché.  Marcher sur la piste d'aultruy.  Arsène s'oriente au travers des cépées et se met à courir, tantôt dans un layon, tantôt dans une piste de sangliers.  Suivre une bête à la piste.  On a perdu la piste de la bête.  On a suivi ces voleurs à la piste. Trace laissée par un véhicule.  Piste tracée par les pneus d’une voiture. Piste forestière  Le lendemain, sur la piste de Dar Ben Khamlich, une petite caravane qui nous précédait de quelques minutes fut enlevée par des coupeurs de route qui lui tuèrent deux hommes.  Une piste automobile dans le désert. (Figuré) Ce qui aide à découvrir.  La police est sur la piste d’un complot.  Ce savant est sur la piste d’une importante découverte. (Manège) Ligne que le cheval trace sur le terrain. Elle est simple ou double selon que les pieds de derrière suivent ou non la ligne courbe ou droite qu’ont tracée les pieds de devant.  Travailler un cheval sur deux pistes.  Galoper sur deux pistes. (Par métonymie) Terrain aménagé pour les courses de chevaux.  La piste de Longchamp. (Par extension) Sol aménagé pour la pratique de sports, la circulation de véhicules.  L'équipe des hockeyeuses avait disparu, mais il trouva sans mal le gymnase, un bâtiment bas près d'une piste d’athlétisme, avec sur le devant une grande statue représentant un discobole.  Paris a aménagé des pistes cyclables. (En particulier) (Aviation) Piste d’atterrissage.  Biarritz : un avion loupe son atterrissage et bloque la piste de l’aéroport. Espace intérieur réservé à la pratique d'une activité de détente particulière.  Piste de dance, piste d'une discothèque, d'une patinoire, piste d'escrime. (En particulier) (Cirque) Arène d'un cirque où se déroule le spectacle.  Dès le premier tiers du XIXe siècle, des troupes équestres se formèrent pour couvrir la France et tout le continent européen, tandis qu'en Angleterre et aux États-Unis grandissait la vogue du cirque-ménagerie aux proportions colossales, dont le « spectacle monstre » se déroulait sur deux, trois ou même cinq pistes à la fois. (Par analogie) (Jeux) Sorte de plateau pour faire rouler les dés dans certains jeux.  – Qu'est-ce que vous vouliez écouter ? lui demanda le patron en jetant sur le velours vert de la piste les trois dés qu'il avait dans la main.  Puis, d'autorité, il apporte une piste de 421. Vissés au zinc, les deux vieux compères poursuivent leur conversation. (Informatique) Partie sensible où enregistrer les données.  Bande magnétique à double piste. Canal d'enregistrement réservé à un son avant le mixage. (Informatique) Cercle que parcourt une tête de lecture d'un disque dur sur un plateau.  Piste d'atterrissage ; voir piste d’atterrissage

Перевод piste перевод

Как перевести с французского piste?

Примеры piste примеры

Как в французском употребляется piste?

Простые фразы

Vous êtes sur la bonne piste.
Вы на правильном пути.
Vous êtes sur la bonne piste.
Вы на верном пути.
Ils ont construit une nouvelle piste d'atterrissage.
Они построили новую взлётно-посадочную полосу.
Ils ont construit une nouvelle piste d'atterrissage.
Была построена новая взлётно-посадочная полоса.
Cette piste d'atterrissage sera opérationnelle dans quelques semaines.
Эта взлётно-посадочная полоса будет введена в строй через несколько недель.
La nouvelle piste d'atterrissage a été mise en service il y a juste une semaine.
Новая взлётно-посадочная полоса была введена в эксплуатацию ровно неделю назад.
Ils ont construit une nouvelle piste d'atterrissage pour les gros porteurs.
Они построили новую взлётно-посадочную полосу для тяжёлых транспортных самолётов.
Ils ont construit une nouvelle piste d'atterrissage pour les gros porteurs.
Была построена новая взлётно-посадочная полоса для тяжёлых транспортных самолётов.
Ils ont aménagé une piste d'atterrissage sur l'île.
На острове была оборудована взлётно-посадочная полоса.
Cette île ne dispose d'aucune piste d'atterrissage.
На этом острове нет взлётно-посадочной полосы.
Il faut dégager immédiatement la piste d'atterrissage.
Надо немедленно освободить взлётно-посадочную полосу.
Cette piste d'atterrissage a coûté un million d'euros.
Эта взлётно-посадочная полоса стоила миллион евро.
La piste d'atterrissage n'avait pas encore d'éclairage.
На взлётно-посадочной полосе ещё не было освещения.
L'avion s'est écrasé sur la piste d'atterrissage.
Самолёт разбился на взлётно-посадочной полосе.

Субтитры из фильмов

La piste de danse est bondée.
Здесь не протолкнуться.
Nous sommes sur la bonne piste.
Я думаю, мы напали на верный след.
Tu m'as jeté le message pour que je suive une autre piste.
Потом ты бросил ту записку в мое окно, надеясь сбить меня со следа.
Jusqu'à présent, on n'a pu établir quand et comment cela s'est passé, et aucune piste n'a été trouvée à ce jour.
До сих пор не удалось точно установить, когда и как это произошло, и никаких следов преступников до сих пор не найдено.
Veuillez quitter la piste.
Покиньте площадку.
Vas-y. Ce serait très gentil de nous donner une piste.
Миссис Вейсс, мы были бы очень признательны, если бы вы хоть намекнули, где она.
En tout cas, vous me tourniez autour, et nous voilà sur la même piste.
Я вижу, как двое споткнулись рядом, и теперь они будут танцевать вместе.
Y a-t-il une table près de la piste?
У вас найдется столик в центре зала? Конечно, ваше высочество, прошу за мной.
Pourquoi tu prends cette piste?
Почему ты поехал этой дорогой?
Après-demain, on commence l'entraînement sur la piste du pré nord.
Касьяно, послезавтра готовь лошадь к тренировке на северном пастбище.
Puis, il y a quelques centaines de millions d'années, la nature a pris une autre piste et produit les dinosaures.
Затем, несколько сотен миллионов лет назад, природа поменяла свой курс и породила динозавров.
C'est donc avec un immense plaisir que je vous présente la piste sonore.
Итак, я с удовольствием вам представляю. Саундтрек.
Voici la piste sonore.
Какой молодец!
Piste sonore, voudriez-vous produire un son?
Славный саундтрек, пожалуйста, издай нам какой-нибудь звук.

Из журналистики

Mais il n'y a pas d'aéroport, pas de piste, pas même un pilote pour le guider dans sa descente.
Однако нет ни аэропорта, ни взлетно-посадочной полосы, ни пилота, чтобы направить его вниз.
En principe, pour être membre de la BID, il faut l'être aussi de l'OEA; c'est peut-être pour cela que Cuba a tant insisté pour revenir en piste, et était finalement déçu de ne pas obtenir de réadmission inconditionnelle.
В принципе, для членства в МБР необходимо членство в ОАГ, и в этом может заключаться причина того, почему Куба так упорно настаивала на возвращении, и почему она в конечном счете была разочарована, не получив безоговорочного повторного вступления.
Éviter la question telle qu'elle était posée n'est pas une stratégie solide en termes de réussite à un examen. Mais ces étudiants ont peut-être découvert une piste intéressante.
Попытка избежать чёткого ответа на прямо поставленный вопрос - не самая лучшая стратегия на экзамене, однако, возможно, именно эти студенты обнаружили нечто интересное.
L'idée selon laquelle chaque côté peut écraser l'autre et ainsi remporter la victoire s'est révélée un mirage séduisant et dangereux, laissant derrière lui une piste de sang et de haine.
Идея о том, что любая сторона может сокрушить другую и объявить победу, оказалась соблазнительным и опасным миражом, оставляющим за собой только след крови и ненависти.
Il se pourrait que la piste la plus fructueuse en matière d'harmonisation des efforts des secteurs public et privé réside dans l'univers relativement peu exploré du financement mixte.
Возможно, самая большая награда в координации усилий частного и государственного сектора может быть завоевана в относительно неисследованных областях смешанного финансирования.
De nouvelles lois, qui doivent bientôt être votées par l'assemblée de la Frontière, suivent la piste du précédent gouvernement taliban d'Afghanistan.
Новые законы, которые, как ожидается, вскоре будут проведены через Ассамблею Фронтьера, будут такими же как те, что были приняты правительством Афганистана, когда там правил Талибан.
Pendant près de six ans, ces derniers n'ont pas pris d'initiative diplomatique de poids pour résoudre la question palestinienne, ni pour suivre la piste syrienne (Israël occupe toujours le plateau du Golan).
На протяжении почти шести лет не имело место значительной дипломатической инициативы со стороны Америки с целью найти решение палестинского вопроса или сирийской проблемы (Израиль до сих пор оккупирует Голанские высоты).

Возможно, вы искали...