plâtre французский

гипс, штукатурка

Значение plâtre значение

Что в французском языке означает plâtre?

plâtre

(Familier) Gypse qui se trouve par couches dans le sein de la terre.  Une carrière de plâtre. - Pierre de plâtre ou pierre à plâtre.- soit le gypse parfois nommé plâtre cru. Les divers produits de transformation du gypse cuit au four puis réduit en poudres, associés à divers additifs que l'homme de l'art emploie gâché, c'est-à-dire délayé avec de l’eau et malaxé vigoureusement, pour former un liant afin de joindre les pierres ou les moellons, créer une couche pâteuse lissée en enduits, une masse molle et plastique afin de mouler des statues, des ornements d’architecture, etc.  Cette chancelante bicoque bâtie en moellons était revêtue d'une couche de plâtre jauni, si fortement lézardée, qu'on craignait de la voir tomber au moindre effort du vent.  Cet homme, sans chaperon et sans veste, au regard abruti, à la barbe et aux sourcils tachetés de plâtre, c'était son père!  C’est, […], une petite propriété que ne décore aucune boule en verre, et où l’œil le mieux exercé ne saurait rencontrer le moindre kiosque japonais, ni le prétentieux bassin de rocailles avec son amour nu en plâtre et son impudique jet d’eau qui retombe.  Du plafond avaient dégouliné sur les murs de ciment brut des filets de plâtre et ma fièvre y dessinait des formes vivantes […].  Plâtre cru, Pierre à plâtre à l’état naturel.  Plâtre de Paris, Plâtre à base d'hémihydrate de sulfate de calcium, apte au moulage et aux applications médicales au XIXe.  Plâtre éventé, plâtre qui a perdu de sa qualité sous l’action de l’air, du soleil ou de l’humidité.  Plâtre noyé, plâtre gâché avec beaucoup d’eau.  Plâtre au panier, plâtre qui a été criblé au travers d’un panier.  Plâtre au sas, plâtre qui a été passé au travers d’un tamis. Les plâtres d’une maison, Tout le plâtre employé dans sa construction; et particulièrement Les légers ouvrages de plâtre, tels que ravalements, corniches, languettes de cheminées, scellements, etc. Tout ouvrage moulé en plâtre.  Je me déguiserai en marchand de plâtres. Ce ne sera pas mentir. Vêtu d’une blouse grise et d’un pantalon de coutil, la barbe et le visage couverts d’une poussière blanche, je sonnerai à la grille de la villa Montessuy. Tu me reconnaîtras, Thérèse, aux statuettes qui chargeront la planche posée sur ma tête. Toutes seront des Amours. Il y aura l’Amour fidèle, l’Amour jaloux, l’Amour tendre, l’Amour vif ; il y aura beaucoup d’Amours vifs.  Les plâtres de la frise, Les ornements de plâtre de la frise.  Le plâtre d’une statue, d’un buste, d’une médaille, Le modèle de plâtre de cette statue, de ce buste, de cette médaille.  Un plâtre antique, Une figure, un bas-relief de plâtre, moulé d’après l’antique.  On a tous les plâtres de la colonne Trajane.  Un plâtre de l’Apollon du Belvédère.  Le premier plâtre d’une statue, Celui qui est sorti le premier du moule.  Le plâtre d’une personne, Le masque de plâtre avec lequel on a pris l’empreinte de son visage.  On n’a pas son portrait, mais on a son plâtre, d’après lequel on le peindra, d’après lequel on fera son buste. (Chirurgie) Moulage pour permettre la reconstruction des os cassés.  Avoir un bras dans le plâtre. plâtre médical

Перевод plâtre перевод

Как перевести с французского plâtre?

plâtre французский » русский

гипс штукатурка штукату́рка

Примеры plâtre примеры

Как в французском употребляется plâtre?

Простые фразы

Elle a le bras dans le plâtre.
У неё рука в гипсе.
Sa jambe est dans le plâtre.
У него нога в гипсе.
Sa jambe est dans le plâtre.
У неё нога в гипсе.
Le plâtre a-t-il pris?
Гипс застыл?
Tu vas garder ce plâtre combien de temps?
Сколько тебе в гипсе ходить?

Субтитры из фильмов

Après que Nick le barbier vous ait battu comme plâtre et humilié.
А тебе-то что? Ты устал после того, как Ник Парикмахер утёр тебе нос.
Et puis j'ai eu un plâtre.
Тогда я получил гипс.
J'ai mis une serviette et du ruban dans mes poches, pour me faire un semblant de plâtre à la jambe.
Я захватил с собой полотенце и скотч,...чтобы потом изобразить подобие гипса на ноге.
Ça démange sous le plâtre, non?
Как же под гипсом всё чешется, да?
Pas facile, avec un plâtre, à moins d'avoir une bonne raison.
Это неудобно с ногой в гипсе, разве что у него есть на то веская причина.
Pourquoi Holloway en fait une sainte en plâtre?
Зачем мисс Холлоуэй хочет превратить её в святой монумент?
Elle aime les saintes en plâtre.
Возможно, ей нравятся святые монументы.
Et Ie plâtre.
Так вот.
Pour t'être débarrassé de ce plâtre.
С тем, что ты расстался с гипсом.
Mercredi prochain, je sortirai de ce cocon de plâtre.
Я вылуплюсь из этого гипсового кокона в следующую среду.
Ça doit être dur pour toi de m'imaginer avec ce plâtre une semaine de plus.
Тебя, наверное, всю неделю будет терзать мысль о том, что я все еще в гипсе.
Avec ce plâtre? Tu ne pars pas.
С гипсом ты ни куда не поедешь.
C'est la première de la dernière semaine déprimante du plâtre de L. B. Jefferies.
Эта ночь ознаменует последнюю неделю заточения Джефри в гипсе.
Je serai contente quand ils auront enlevé le plâtre et que je pourrai partir.
Скорей бы сняли этот гипс, я бы убралась отсюда. Угу.

Возможно, вы искали...