placage французский

шпон

Значение placage значение

Что в французском языке означает placage?

placage

Action de plaquer. Ouvrage de menuiserie ou d’ébénisterie, fait de bois précieux scié en feuilles minces qui sont appliquées sur d’autre bois de moindre prix.  Le vernissage, qui dans l'ébénisterie a pour but de donner d'abord et de conserver ensuite aux placages tout le brillant dont ils sont susceptibles, s'effectue en étendant sur la surface qu'on veut vernir une couche mince d'un liquide transparent, qui, après dessiccation ou évaporation, communique à cette surface un éclat vitreux très remarquable. Doublage visant à renforcer un assemblage.  Le tiroir qu'il attaquait devait être, ainsi qu’il l’avait deviné, blindé à l’intérieur, d’une assez épaisse plaque de tôle ; c’était, en somme, un véritable coffre-fort dont il fallait percer le placage d’acier. (Figuré) Ouvrages de l’esprit qui semblent faits de morceaux rapportés.  Ce poème, ce discours n’est que placage.  Et après avoir réveillé l’instrument endormi par un orageux placage d’accords, il commença. (Rugby) Action de faire tomber le porteur du ballon.  « Comme la passe, le placage est multiple: le tampon (de face), les classiques (on glisse les mains depuis les hanches ou on prend l'adversaire de profil, toujours depuis les hanches) et quelques ersatz peu esthétiques, généralement à base de coups d'épaule, désormais proscrits. » Eric des Garets DU RUGBY (Catch) Action de faire tomber l’adversaire et de le maintenir dos au sol.

Перевод placage перевод

Как перевести с французского placage?

Примеры placage примеры

Как в французском употребляется placage?

Субтитры из фильмов

Il y a un problème avec le placage que vous m'avez fait.
Я заказал у вас обшивку и у меня проблемы с ней.
Un monsieur veut vous voir au sujet d'un placage.
Мистер Аттаглия, здесь кое-кто хочет поговорить с вами по поводу обшивки.
Joli placage, Danny.
Классный блок, Дэнни.
C'est un sacré placage.
Что ж, неплохой удар.
Encore un placage sévère du All-Pro Hank Morris.
Ещё один грязный удар профи Хэнка Морриса.
D'un mannequin d'entraînement au placage.
Как тренировочный манекен.
Ça, c'est un beau placage!
Вот так! Это называется яйцо всмятку,..
Sur l'autre porte aussi, je pense qu'un placage ne devrait pas suffire.
И на другой двери. Хотя хватило бы и резьбы.
C'est du placage?
Это фанера?
Dis-moi que ça n'est pas du placage.
Скажи мне, что это не фанера.
Essaie d'aller voir Minter, vers la voie ferrée, ou alors, va chez un métallo qui fait du placage.
Попробуй, э, у чеканщика здесь у железной дороги, или в мастерской по металлу, в которой делают листовую обшивку.
C'est une décision de production incluant de nombreux facteurs techniques comme le placage des caméras. des mesures difficiles de.
По техническим причинам. Мы не могли обеспечить правильное расположение камер, установить свет.
Ce placage est parfait.
Прекрасная фанера.
Placage creux. On passe au travers avec une simple tronçonneuse.
Деревяшка, можно простой пилой прорезать.

Возможно, вы искали...