planchette французский

планшет, планка, дощечка

Значение planchette значение

Что в французском языке означает planchette?

planchette

Petite planche.  C’était le métier de mon grand-père. Il avait des plantations près de la Garonne, et une petite menuiserie pour faire des cagettes. Toutes ces planchettes, ces clous, pour un gosse, c’était le paradis ! (En particulier) (Architecture, Topographie) Instrument propre à lever des plans, et qui consiste en une planche unie sur laquelle on pose une règle que l’on dirige successivement vers les objets que l’on veut relever.

Перевод planchette перевод

Как перевести с французского planchette?

planchette французский » русский

планшет планка дощечка

Примеры planchette примеры

Как в французском употребляется planchette?

Субтитры из фильмов

Cuthbert, apportez la planchette de Oui-ja!
Катберт, спиритическую планшетку сюда!
Tu n'es qu'un gros musclé tenant une planchette!
Ты просто устраиваешь тут жалкий спектакль со своей мерзкой доской!
C'est pourquoi je tiens une planchette.
Поэтому я и держу эту штуковину.
Planchette japonaise, ça!
Японский приемчик.
Laissez-moi prendre ma planchette Ouija.
Позволь мне захватить с собой свою спиритическую доску.
J'ai besoin que vous placiez vos mains avec moi sur la planchette.
Мне нужно, чтобы вы положили руки на планшет.
La planchette. est apparue sur le comptoir de la cuisine aujourd'hui.
Планшетка. Она появилась сегодня на её кухне.
S'il y a un fantôme ici, on peut le voir par la planchette.
Если призрак здесь, его видно через планшетку.
Et une de vous deux bougeait la planchette?
И одна из вас двигала планшетку?
Est-ce toi qui bougeais la planchette?
Это ты двигал планшетку?
On appelle ça l'effet idéomoteur. Des muscles involontaires s'activent pour faire bouger la planchette.
Это называется идеомоторный акт, то есть непроизвольные мышечные сокращения, которые двигают планшетку.
Juste avec la planchette.
Только через планшетку.
Tu te rappelles la planchette Ouija?
Помнишь, как мы духов вызывали?
Tu as oublié la planchette Ouija, n'est-ce pas, Doc?
Ты не помнишь вызов духов, а, Док?

Возможно, вы искали...