pochette французский

кармашек, карманчик

Значение pochette значение

Что в французском языке означает pochette?

pochette

Petite poche, petit sac, petite enveloppe.  Cette petite fille avait les mains dans les pochettes de son tablier.  Elle notait surtout deux petites pochettes en toile blanche, brodées chacune d'une initiale, et qui contenaient les serviettes. Enveloppe de papier, de plastique ou de carton servant d’emballage.  Le cadeau ou objet publicitaire de faible valeur est largement utilisé en de nombreuses occasions.[…]. Les classiques sont les stylos à bille, les briquets, les calendriers, les porte-clefs, les sacs, les pochettes d’allumettes, les cartes à jouer. (Philatélie) Dispositif composé de deux morceaux de plastique fin soudés entre eux, dont un gommé, destiné à présenter un timbre dans un album sans l'abîmer. (Pêche) Petit filet de pêche.  Tendre une pochette. Mouchoir destiné à être mis dans une petite poche.  Ses airs penchés, sa ravissante et luxueuse pochette de soie, son bracelet montre en or, le fard étalé sur ses joues le tenaient quitte de manifester son opinion. (Musique) Petit violon, autrement appelé poche, de 20 à 30 cm de long utilisé par les professeurs de danse au XVIIIe siècle.  Jouer de la pochette.  Petit violon

Перевод pochette перевод

Как перевести с французского pochette?

Примеры pochette примеры

Как в французском употребляется pochette?

Субтитры из фильмов

Une pochette.
Один кошелек, пустой.
Cette pochette d'allumettes est bien raffinée!
Шартрез.
Stella, votre missel et votre pochette.
Стелла! Здесь ваш молитвенник и сумочка.
Une sorte de pochette-surprise.
Можно сказать, шкатулку с секретом.
Je vais enlever la pochette. Elle est un peu défraîchie.
Я сниму оболочку?
C'est préférable, pour la pochette de voiture.
Зато он помещается в карман плаща.
Dans la pochette.
В кармане.
Je leur montre juste ma pochette, vite fait, vous voyez.
Я просто быстро показываю им мой билет.
Pour un billet aller-retour, vous devriez avoir le billet du retour. Pour un aller simple, vous devriez avoir le talon et la pochette.
Если это был билет туда и обратно, у вас бы остался купон, а если билет в одну сторону, то у вас должен был остаться корешок и проспект.
Dans la pochette de la mariée, il y a les instructions pour la 1ère nuit.
Так вот, на внутренней стороне носового платка невесты написаны инструкции для первой ночи.
Dans la pochette intérieure.
Иногда просто в кармане.
Gardez la pochette.
Конечно, бери весь коробок.
Une pochette verte, sur le piano.
На фортепиано лежит зелёный конверт с несколькими листами.
Même si le disque était brisé, je me souviens d'avoir gardé l'album pour sa pochette.
Хотя пластинка была разбита, мне захотелось её взять. Из за обложки.

Возможно, вы искали...