poil французский
волос
Значение poil значение
Что в французском языке означает poil?
poil
Poil
Перевод poil перевод
Как перевести с французского poil?
poil французский » русский
Примеры poil примеры
Как в французском употребляется poil?
Простые фразы
Il est de mauvais poil aujourd'hui.
Он сегодня не в духе.
Qu'est-ce qui t'a mis de mauvais poil?
Ты чего не в духе?
Je me suis levé de mauvais poil ce matin.
Я сегодня утром встал не с той ноги.
Je me suis levé de mauvais poil ce matin.
Я не с той ноги с утра встал.
Tu n'es pas de bon poil ce matin!
Ты сегодня утром что-то не в духе!
Il y a du poil de chat partout.
Тут повсюду кошачья шерсть.
C'est au poil.
Это то, что надо.
C'est au poil.
Это классно.
C'est au poil.
Это супер.
C'était au poil pendant une semaine.
Неделю всё было прекрасно.
C'était au poil pendant une semaine.
Всё было прекрасно в течение недели.
Субтитры из фильмов
Car j'ai trouvé un mec dans le Maine qui va m'envoyer du poil à gratter.
У меня здесь парень из штата Мэн может прислать супер жгучие липучие растения.
Tu es de si mauvais poil que je te ferais payer double pour te raser.
У тебя такое вытянутое лицо, что я запросил бы с тебя двойную плату за бритьё.
Alors. Il a été au poil.
И на луне, небось, тоже.
J'ai un poil!
Эй, смотрите, у меня волосы!
Ouais, morveux, un vrai poil.
Клёво!
Qui donne du poil é I'Angora?
Что заставляет крысу выйти из норы?
Au poil, Tommy. T'as fichu le camp?
Нормально, Томми.
Tout ça est réglé au poil.
У них тут все рассчитано.
Quand elle sera réparée, elle sera au poil.
Когда водопровод исправен, это очень приятно.
De mauvais poil.
У себя. - Но не в настроении.
Il s'y connaît en panthêres, peut se procurer leurs griffes et leur poil.
Но он должен знать о леопардах и иметь доступ к когтям и шерсти леопарда.
Tu aurais une griffe et du poil de la cage?
У тебя мог остаться старый коготь и, наверное, шерсть из клетки, да? - Ну да.
Qui est celui dont le menton s'enrichit, ne serait-ce que d'un poil, qui ne voudrait pas suivre cette fine troupe de cavaliers jusqu'en France?
Ведь каждый, у кого на подбородке Хоть волосок пробился, поспешает Во Францию за рыцарями вслед.
La ceinture du chela est toujours en poil de cheval, jamais en coton.
Чела обычно носит пояс из конского волоса но никогда из хлопка.
Из журналистики
Cet argument est étrange car il prend la situation économique à rebrousse-poil.
Это утверждение представляется странным, потому что выворачивает экономику ситуации задом наперед.
Возможно, вы искали...
poignance |
poi |
poids |
poignard |
poichichade |
poil au nez |
poil au dos |
poids brut |
poids coq |
poil au cul |
poikilite |
poignée