polonais французский

польский

Значение polonais значение

Что в французском языке означает polonais?

polonais

Relatif à la Pologne et à ses habitants.  Après la funeste bataille de Macejowice, qui fut suivie du dernier partage de la Pologne (1794), la plupart des guerriers polonais quittèrent leur patrie, et vinrent chercher dans les armées françaises une occupation digne de leur bouillante valeur.  Ce n’est qu’à partir de 1543 que le moine polonais Nicolas Copernic a énoncé que la Terre était l’une des planètes qui tournaient autour du Soleil. Relatif à la langue polonaise. (Topologie) Dit de certains espaces topologiques remarquables.  Tous les espaces polonais non dénombrables sont boréliennement équivalents à l'espace de Blaire.

polonais

Langue slave parlée en Pologne.  Les arméniens de Pologne avaient fini par perdre l'usage de la langue maternelle et parlé et écrit d'abord en kiptchak et ensuite en polonais. Les inscriptions en question reflètent l'évolution de ce changement linguistique. Fer à repasser arrondi aux deux bouts.

polonais

(Zoologie) Race de lapins, originaires d’Angleterre, de très petite taille, à robe blanche.

Polonais

(Géographie) Habitant de la Pologne ; ou personne qui en est originaire.  Et, quant au portier, je dus convenir qu’il jouait l’Auvergnat en habile homme… pour un Polonais de Posen.  Une colonne de marbre, érigée non loin de la ville sur la route de Montereau, territoire de la Grande-Paroisse, rappelle la rencontre de l’avant dernier tyran avec la Polonaise qui venait pour l’épouser : il faut l’abattre et dresser sur son socle la statue de Marat.  — C'est tout ?

Перевод polonais перевод

Как перевести с французского polonais?

Примеры polonais примеры

Как в французском употребляется polonais?

Простые фразы

Lazare Zamenhof est polonais.
Лазарь Заменгоф - поляк.
Stanislas Lem était un écrivain polonais, philosophe et futurologue, représentant du genre de la science-fiction.
Станислав Лем был польским писателем, философом и футурологом, представителем жанра научной фантастики.
Chopin était un musicien polonais.
Шопен был польским композитором.
Voudrais-tu apprendre le polonais?
Ты хотел бы выучить польский?
Ma langue maternelle est le polonais.
Мой родной язык - польский.
Je suis un journaliste polonais.
Я польский журналист.
Dan parle bien le polonais.
Дэн хорошо говорит по-польски.
Tu parles polonais?
Ты говоришь по-польски?
Qu'est-ce qui est le plus facile à apprendre, le polonais ou le tchèque?
Что проще выучить, польский или чешский?
Pourquoi apprends-tu le polonais?
Зачем ты учишь польский?
J'ai un ami polonais.
У меня есть друг поляк.
C'est écrit en polonais.
Это написано по-польски.
Il y a des spécialistes polonais qui travaillent en Afrique.
В Африке работают польские специалисты.
Je ne parle pas mieux le polonais que Marius ne parle l'allemand.
Я не лучше говорю по-польски, чем Марий по-немецки.

Субтитры из фильмов

Un lancier polonais.
Польский улан.
Plaignez plutôt le Polonais.
Что меня жалеть? Пожалейте польского улана.
J'ai embrassé aussi le lancier polonais, avant sa mort.
Как и польского улана. перед тем как он умер.
Je lis dans les journaux que dans une lointaine banlieue un terrassier italien a voulu enlever la femme d'un manœuvre polonais, et ça s'est terminé à coups de couteau.
Время от времени я читал в газетах заметки о каком-нибудь итальянском поденщике, соблазнившем жену польского рабочего. Заканчивалось это поножовщиной.
Amène-la chez Mike le polonais.
Луи! Отвези леди к Майку.
Oublie les Polonais!
К чёрту захват Польши!
Le rideau était tombé sur le drame polonais.
Польская драма закончилась, занавес опустился.
Un tank nazi contre chaque espoir polonais.
Напротив любого проблеска надежды вырастал нацистский танк.
Un nouvel esprit avait gagné les Polonais.
Новое чувство овладело поляками. Ненависть стала ответом на нацистский террор.
De jeunes Polonais vengeaient leur pays. L'escadre polonaise de la R.A.F.
Лётчики из вновь сформированной Польской эскадрильи мстили под флагом Королевских ВВС Великобритании.
C'est incroyable. Entre Polonais, ça nous a semblé normal.
Там были одни поляки, нам это не показалось странным.
Nous concentrons et les Polonais campent!
Да-да, причём мы занимаемся делами, а поляки - концентрацией.
Un jeune aviateur polonais en Angleterre. je crois qu'il s'appelle Sobinski. m'a confié un message pour elle.
Видите ли, в Англии один лётчик, поляк - как его? Собинский, кажется, - просил меня ей кое-что передать.
Comme je l'ai dit, colonel Ehrhardt, celui qui doit s'inquiéter, c'est le mari de la dame, l'immense acteur polonais, Jozef Tura.
Как я уже говорил, полковник, единственный, кого могла бы встревожить эта история, - это муж дамочки, великий польский актёр Йозеф Тура.

Из журналистики

Douze ans plus tard, le Premier ministre polonais n'a pas eu besoin d'un appel à contre-temps de l'armée pour être informé du début de la guerre.
Двенадцать лет спустя премьер-министру Польши не понадобилась запоздалая информация военных о начале войны в Ираке.
Depuis septembre 1939, les Polonais savent que la puissance militaire doit être réelle pour être efficace.
Сентябрь 1939 года стал уроком для каждого поляка, так как они осознали, что военная мощь должна быть реальной, чтобы стать эффективной.
La plupart des Polonais estiment que la Pologne est dans la même situation que le Danemark.
Большинство граждан Польши полагают, что ситуация Польши сродни датской.
Plus les Russes, les Polonais, les Tchèques et tous les autres entrevoyaient le style de vie des démocraties occidentales, plus ils remettaient en question leur propre système.
Чем больше русские, поляки, чехи и другие наблюдали за стилем жизни в демократиях Запада, тем больше они ставили под сомнение свою собственную систему.
Lorsque Herzen écrivait ces mots, Moscou n'était pas seulement en train d'asservir les Polonais avec brio, réaffirmant sa force pour un autre demi-siècle.
Когда Герцен писал свои строки, Москва не только успешно занималась подавлением поляков, вновь подтверждая свое влияние на вторую половину века, но также совместно с Китаем делила Центральную Азию, известную в то время как Туркестан.
Rien que ces deux dernières années, 1,5 million de Polonais ont émigré et ils sont probablement plus de deux millions au total depuis l'entrée de leur pays dans l'Union en 2004.
Действительно, только за последние два года эмигрировало 1,5 миллиона поляков, а в общем это сделали, возможно, более двух миллионов, начиная со вступления Польши в ЕС в 2004 году.
Plus particulièrement, il semblerait que les électeurs aient eu peur de perdre leurs emplois, au détriment des foules de migrants venus de l'Est. Cette crainte a été largement illustrée, à cette période, par l'image du plombier polonais bon marché.
В частности, избиратели опасались, что могут потерять работу из-за потока иммигрантов с востока, что иллюстрировал часто приводившийся в то время пример дешевого польского сантехника.
En ce dimanche matin lumineux, alors que le printemps allait donner naissance à l'été, les électeurs ont expédié les communistes polonais à l'abattoir.
В то солнечное воскресное утро, когда весна превращается в лето, у избирателей не ушло много времени на то, чтобы отправить польских коммунистов на скотобойню.
Pour leur dernier jour au pouvoir, les communistes polonais ont usé d'une ultime perversité qui s'est transformée en une auto-humiliation involontaire.
В день своей кончины компартии Польши удалость в последний раз проявить своенравие, заключительный и невольный акт полного самоуничижения.
Ils ont conçu un système électoral dans lequel les Polonais, au lieu de sélectionner les candidats de leur choix, devaient barrer les noms de ceux dont ils ne voulaient pas - autant dire tous les communistes qui figuraient sur les bulletins de vote.
Партийцы изменили избирательную систему таким образом, что поляки не могли проголосовать за тех кандидатов, которых они хотели бы избрать, но избиратели стали вычеркивать тех, кто им не нравился - и, надо отметить, все они были коммунистами.
Un débat au parlement polonais sur cette proposition de loi est fixé pour septembre.
Следующим шагом должно стать обсуждение в польском парламенте предложенного закона о наркотиках, которое должно начаться в сентябре.
Les juifs polonais et russes étaient de même, au début du moins, les ardents défenseurs de l'État communiste, qui promettait (de manière fallacieuse) de les protéger des nationalistes antisémites.
Польские и русские евреи, по крайней мере на заре коммунистической эпохи, часто были верными сторонниками коммунистического государства, потому что оно обещало (как оказалось, ложно) защитить их от националистов антисемитов.
Les pays baltes, par exemple, ont besoin d'être reliés aux réseaux finlandais et polonais pour mettre un terme à leur isolation énergétique.
Например, чтобы положить конец энергетической изоляции Балтийских государств, необходимо связать их с финскими и польскими электросетями.
Pris en flagrant délit de mensonge à propos de ses diplômes, l'ancien président polonais Aleksander Kwasniewski avait, semble-t-il, donné une perverse leçon de moralité en disant qu'il ne se souvenait pas s'il avait ou non défendu sa thèse.
Бывший президент Польши Александр Квашневский преподал плохой урок добродетели, когда, будучи пойманным на лжи о своем дипломе, заявил, что не помнит, действительно ли он защитил диссертацию, как это требовалось для получения степени.

Возможно, вы искали...