portable французский

переносной, ноутбук, сотовый телефон

Значение portable значение

Что в французском языке означает portable?

portable

Que l’on peut porter et déplacer facilement.  Une chaise portable.  Un téléphone portable. Que l’on peut porter en parlant d’un vêtement.  Ce manteau n’est plus portable, est encore portable. (Informatique) Qui ne nécessite aucune adaptation (ou qui est facilement adaptable) pour être utilisé dans un autre contexte (autre ordinateur, autre système d’exploitation…), en parlant d’un logiciel.  Qui s’installe sur toutes les machines

portable

(Par ellipse) (France) Téléphone portable ; téléphone cellulaire.  Fallait que je me les caille assez pour que Mathis veuille bien me réchauffer à l’horizontale, mais pas trop ! Ça faisait une bonne heure que je poireautais et j’avais pas de réseau sur mon portable…  En octobre, une femme Kurde s’est présentée à ma boutique pour désimlocker un portable dans le but de l’envoyer à son mari parti soutenir Kobanê.  « […]. Demain ? Où ? C’est entendu. J’y serai. » Elle dicta son numéro de portable et raccrocha. Chee l’observait.  J'appelai le portable d'Aymeric, sans obtenir de réponse, [...]. (Par ellipse) (Informatique) Ordinateur portable.  J’ai tapé ce rapport sur mon portable.  Ordinateur portable

Перевод portable перевод

Как перевести с французского portable?

Примеры portable примеры

Как в французском употребляется portable?

Простые фразы

Peux-tu me donner ton numéro de portable?
Можешь дать мне номер своего сотового?
As-tu un portable?
У тебя есть мобильник?
As-tu un portable?
У тебя есть мобильный телефон?
As-tu un portable?
У тебя есть мобильный?
As-tu un portable?
У тебя есть ноутбук?
Avez-vous un portable?
У Вас есть мобильный телефон?
Avez-vous un portable?
У Вас есть ноутбук?
Ton téléphone portable ne répond pas.
Твой мобильный не отвечает.
La plupart des jeunes ont un téléphone portable.
У большинства молодых людей есть мобильный телефон.
Je m'assis et ouvris mon ordinateur portable.
Я сел и открыл ноутбук.
J'ai éteint la sonnerie de mon portable.
Я отключил звук на мобильном.
J'ai éteint la sonnerie de mon portable.
Я отключил звук у мобильного.
Je peux utiliser votre téléphone portable?
Могу я воспользоваться Вашим мобильным?
Disposes-tu d'un téléphone portable?
У тебя есть мобильный телефон?

Субтитры из фильмов

Larry n'est pas très téléphone portable.
Ларри не любит мобильники.
Puis-je utiliser ce trou de serrure portable?
Можно посмотреть в вашу переносную замочную скважину?
Ne regardez pas le monde à travers votre portable, vivez le réel!
Прекратите смотреть на мир через экран мобильника! Прочувствуйте реальность!
Je travaille beaucoup la guitare électrique avec une batterie portable pour des sérénades.
Посмотрите сюда. Я усовершенствовал гитару с помощью усилительного устройства для серенад.
Je savais bien que ça allait foirer, alors j'ai appelé de mon portable.
Я знал, что так будет, поэтому позвонил из машины.
Non! C'est encore portable.
Они еще хорошие.
Avec du matériel portable?
Портативное оборудование?
Quelqu'un doit y aller. Il faut emmener un portable et réparer manuellement.
Значит, кто-то должен отправиться туда. с переносным терминалом и все сделать вручную.
C'est électrique et portable.
Можно играть электрозвук и быть мобильным.
Le roi du portable!
Джордж! Сотовый король!
Tu veux un radio-cassette portable?
Хочешь поразвлечься?
Parce qu'on doit réquisitionner une fille. Un petit plaisir portable.
Там мы возьмём тёлку, как говорится, для отдыха и восстановления сил.
Il me faut un enregistreur portable.
Мне нужен магнитофон.
M. Farazmand a besoin d'un magnétophone. Il me faut un enregistreur portable.
Господину Фаразманду нужен магнитофон.

Из журналистики

Et il ne coûte pas plus cher qu'un ordinateur portable de gamme moyenne.
И он не дороже, чем среднестатистический портативный компьютер.
Si un téléphone portable a été conçu et développé en Finlande et assemblé en Inde, est-ce un produit finnois ou indien?
Если ваш мобильный телефон был собран в Индии, но разработан и спроектирован в Финляндии, является ли он индийским или финским товаром?
Ou le grand nombre de Britanniques indiens et pakistanais de deuxième génération que l'on voit maintenant en costume cravate avec ordinateur portable à la main, toujours entre deux avions.
Взгляните на многих британцев, - выходцев из Индии и Пакистана во втором поколении, - которые в деловых костюмах и с ноутбуками в портфелях разъезжают по всему миру.
Après les inflations de la première Guerre mondiale, les investisseurs prudents pouvaient penser que l'or - facilement évaluable, portable et réel - était un actif séduisant.
После инфляций периода Первой Мировой Войны осторожный инвестор мог подумать, что золото - легко поддающееся подсчету, транспортабельное и реальное - является привлекательным активом.
En résumé, je ne partage pas l'avis de certains, assez nombreux, qui pensent qu'après l'internet et l'ordinateur portable, il faudra attendre longtemps avant la prochaine innovation révolutionnaire.
Короче говоря, я не разделяю мнение многих, что после Интернета и персонального компьютера придется долго ждать, прежде чем появится инновация, которая сдвинет систему взглядов и понятий.
En trois jours seulement, plus d'un million d'Américains ont donné dix dollars chacun par SMS depuis leur téléphone portable.
Уже через три дня более миллиона американцев пожертвовали по 10 долларов посредством текстовых сообщений со своих сотовых телефонов.
D'autres pays en revanche ont pris des mesures permettant d'envoyer des fonds depuis un téléphone portable.
В других странах, однако, были предприняты шаги, чтобы сделать возможным перевод денег даже с помощью мобильных телефонов.
Pour cette raison, la surveillance présumée de son téléphone portable lui est particulièrement préjudiciable, à la fois personnellement et politiquement.
Поэтому ей вдвойне - как человеку и как политику - может быть неприятно осознавать, что ее телефонные разговоры прослушиваются.
Après tout, les attentats de Londres et Madrid l'ont démontré, il suffit d'un téléphone portable pour faire exploser une bombe, ou une série de bombes, d'une mortelle efficacité.
В конце концов, как продемонстрировали теракты в Лондоне и Мадриде, все, что необходимо для планирования времени взрыва (или ряда взрывов) со смертоносной эффективностью, - это сотовый телефон.
Je peux utiliser mon ordinateur portable aussi bien que si j'étais à la maison à Londres et grâce à notre antenne parabolique nous avons accès à des chaînes et des stations de radio du monde entier.
Так что теперь я могу пользоваться ноутбуком, как будто я у себя дома в Лондоне, а спутниковая антенна обеспечивает трансляцию мировых телевизионных каналов и радиостанций.
Des Américains inventifs comme Nicholas Negroponte avec son ordinateur portable à 100 dollars ont bien identifié le problème : l'Afrique peut réaliser un bond technologique pour rattraper son retard.
Американские благодетели, такие как Николас Негропонте, со своим 100 долларовым персональным компьютером, правильно определили проблему: Африка отстает от возможного быстрого качественного скачка.
Le coût d'une minute de téléphone portable en Italie, par exemple, se compare aujourd'hui bien plus facilement avec celui de l'Allemagne et de la France.
Так, например, стоимость минут разговора по сотовому телефону в Италии можно с гораздо большей лёгкостью сравнивать со стоимостью телефонных разговоров в Германии или Франции.
Tout d'abord, des chaînes de télévisions privées ont diffusé à travers le pays une vidéo enregistrée sur un téléphone portable et montrant la flagellation d'une jeune fille du Swat de 17 ans.
Во-первых, частные новостные каналы показали на всю страну снятый на сотовый телефон видеоролик с общественным телесным наказанием 17-летней девочки из Свата.

Возможно, вы искали...