poster французский

направить, адресовать, плакат

Значение poster значение

Что в французском языке означает poster?

poster

Affiche dont la fonction est essentiellement décorative, qui n’est pas ou a cessé d’être publicitaire.  J’ai mis un poster de Roch Voisine dans ma chambre.  affiche non publicitaire

poster

(Militaire) Placer quelqu’un à un poste déterminé pour le garder, ou pour observer ce qui se passe, ou encore pour combattre dans la position que l’on a choisie.  Les autres s'accroupirent en cercle et quelques-uns se postèrent à mi–chemin du village pour que nul bavard indiscret ne vînt aux nouvelles avant de savoir ce qui motivait ce retour nocturne.  Poster des tireurs à l’affût. — Le détachement ennemi s’était posté sur une éminence. Placer.  Un vague et déprimant malaise planait. Sous le porche des Réguliers, personne. Les trafiquants de drogue qui s'y postaient le soir s'étaient, prudemment, éclipsés.  placer à un post déterminé

poster

Envoyer un colis ou une enveloppe par la poste.  J'ai posté une lettre à mon cousin il y a deux mois et il ne m’a toujours pas répondu.

poster

(Anglicisme) Publier des informations via un formulaire sur internet.  envoyer par internet

Перевод poster перевод

Как перевести с французского poster?

Примеры poster примеры

Как в французском употребляется poster?

Простые фразы

N'oublie pas de poster cette lettre sur le chemin de l'école.
Не забудь по дороге в школу опустить это письмо в почтовый ящик.
S'il te plait, n'oublie pas de poster cette lettre.
Пожалуйста, не забудь отправить это письмо.
Rappelez-moi, s'il vous plaît, de poster la lettre.
Напомните мне, пожалуйста, отправить письмо.
N'oublie pas de poster la lettre, s'il te plaît.
Не забудь, пожалуйста, отправить письмо.
Rappelez-moi, s'il vous plait, de poster les lettres.
Напомните мне, пожалуйста, отправить письма.
Rappelez-moi, s'il vous plait, de poster les lettres.
Напомните мне, пожалуйста, опустить письма в почтовый ящик.
N'oublie pas de poster la lettre.
Не забудь отослать письмо.
Il est parti au bureau de poste pour poster une lettre.
Он пошёл на почту, чтобы отправить письмо.
N'oubliez pas de poster cette lettre.
Не забудь отправить это письмо по почте.
Rappelez-vous de poster la lettre.
Пожалуйста, не забудьте отправить письмо.
N'oubliez pas de poster la lettre, je vous prie.
Пожалуйста, не забудьте отправить письмо.
N'oublie pas de poster cette lettre.
Не забудь отправить это письмо по почте.
N'oublie pas de poster la lettre, s'il te plait.
Пожалуйста, не забудь отправить письмо.
Veuillez ne pas oublier de poster les lettres.
Не забудьте, пожалуйста, отправить письма.

Субтитры из фильмов

Tu pourrais poster ceci pour moi quand tu seras à l'étranger?
Можешь отправить вот это, в следующую поездку.
Allez en poster de Long Beach, Santa Monica et Pasadena.
Твоя задача - разослать все это с почтамптов Лонг-Бич, Санта-Моники и Пасадены.
J'en déduis que tu vas poster une lettre.
Я делаю вывод, что ты собираешься отправить письмо.
Oui, je vais la poster.
Да, я собираюсь отправить его по почте.
Quand vous aurez fini votre courrier, Robert ira le poster. Son. Mon courrier?
Когда вы закончите свои письма, Роберт отнесет их на почту.
II suffit de poster un homme à l'hôtel, ce soir. de filer Thursby et on saura où est votre sœur.
Просто надо, чтобы он пришел сегодня вечером в гостиницу, а потом проследить за ним, когда он приведет нас к вашей сестре.
J'ai promis de la poster ce soir.
Я обещал все уладить сегодня.
On ne peut pas poster de lettre ici.
А не смущает, что тут нет почты?
Salut, j'ai une lettre à poster.
Пока, ребята, я повёз нашу почту!
Pourquoi ne pas attacher une corde à sa jambe, et poster des gros bras prêts à tirer dans le couloir. juste au cas où il aurait l'occasion de tenter sa chance?
Почему бы не привязать веревку к ноге Даннигана, потом привязать веревку в холле. просто на случай если он сможет его схватить?
Allez vous poster près du télégraphe.
Спуститесь вниз и оставайтесь у телеграфа!
Entre-temps, permettez-moi de poster des gardes autour de la maison.
Поэтому я прошу разрешения у Вашего Высочества. поставить охрану вокруг дома.
J'ai cette lettre à poster.
Мне нужно отправить письмо.
Ne pourriez-vous pas poster au moins deux gardes?
Капитан, вы можете выставить хотя бы пару часовых?

Из журналистики

Singapour a laissé la marine américaine poster ses navires dans ses eaux; l'Australie accueille la marine américaine et d'autres déploiements; entre autres l'Inde, le Vietnam, l'Indonésie, comme les Philippines se sont également rapprochés des États-Unis.
Сингапур разрешил военно-морскому флоту США размещать у себя корабли; в Австралии создаются американские военно-морские и иные базы; Индия, Вьетнам, Индонезия и Филиппины, среди прочих, также сближаются с США.

Возможно, вы искали...