Pr | po | pré | prof

pro французский

компетентный человек, знаток

Значение pro значение

Что в французском языке означает pro?

pro

(Familier) Professionnel.  J'aime mon lieu de vie tel qu'il est, assez rustique, sauvage et vivant, pour ne pas ressembler à un cliché dans La Maison de Marie-Claire – soyons honnête, je n'en ai pas les moyens et pourtant je suis une pro dans l’art de la récup’ et du bricolage.  Un travail de pro, avait admiré en connaisseur le légiste.  Bonne joueuse de handball, elle était en bonne voie de passer pro si elle ne s’était pas blessée.

pro

Personne favorable à un projet, une idée.  Être 100% pro ou 100% anti cela ne permet pas d’avancer ou de trouver la Vérité

pro

(Familier) Prochain.  On se voit samedi pro.

Перевод pro перевод

Как перевести с французского pro?

pro французский » русский

компетентный человек знаток

Примеры pro примеры

Как в французском употребляется pro?

Субтитры из фильмов

En faisant l'idiot J'ai vraiment été pro Que puis-je dire?
Мне понравилось, как Стюарт Ли шутил о Крисе Мойле вчера по телевизору.
Marcellus le pro-consul assiège Syracuse, l'alliée de Carthage.
Проконсул Марселл союзника Карфагена.
Même les organisations civiles pro-robots. protestent. ce qui provoque des échauffourées.
Даже гражданские группы, симпатизирующие роботам протестуют устраивая мелкие побоища.
C'est le pro des histoires larmoyantes!
Подключи Суини, он умеет выжать слезу.
Tu es une pro, mais elle ne l'a pas tué!
Ты просто детектив, дорогая, но она не убивала его.
Vous dansez comme une pro.
Вы могли бы стать танцовщицей.
Laissez-moi vous donner un tuyau. Vous êtes trop pro.
Я тебе дам небольшой совет, не будь такой профессиональной.
Il me prend pour une terreur parce que j'ai boxé comme pro.
Считает, что я крутой, раз был боксером.
Mais ça me dit rien d'être pro.
Но я не хочу этим заниматься.
Elle a pas l'air d'une pro, hein.
На профессионалку не похожа.
C'est ce qu'a dit le clan pro-shogunal Aizu.
Так сказал посланец клана Айдзу.
J'ai besoin d'un pro, d'un petit génie, comme Patroni.
Но мне нужен гений, такой как Патрони.
Quand les Allemands étaient là, j'étais pro-allemand.
Во всей Италии не найти более верного сторонника Америки, чем я.
Maintenant, je suis fanatiquement pro-américain.
Вы позорный приспособленец.

Из журналистики

Les Européens auraient pu faire pencher la balance en faveur des réformateurs de manière décisive en récompensant enfin les efforts des Turcs pro-UE au sommet des dirigeants européens de l'UE en décembre dernier.
Европейцы могли бы склонить чашу весов решительно в пользу реформаторов, вознаградив в конце концов усилия турков, выступающих за вступление в ЕС, на встрече на высшем уровне между руководителями стран-членов ЕС в декабре прошлого года.
L'émergence d'une vision plus positive d'Obama s'est révélée lorsque les révoltes arabes ont débuté en Tunisie et en Égypte - des pays dont les régimes sont pro-Américains.
Более позитивное отношение к Обаме возникло, когда начались арабские бунты в Тунисе и Египте - странах с проамериканскими режимами.
Le domaine émergent de la neuroscience contemplative a commencé à fournir des preuves de la plasticité des références pro-sociales et de la motivation.
Развивающаяся область умозрительной нейробиологии начала предоставлять свидетельства о пластичности социально-направленных предпочтений и мотиваций.
Dans le même temps, ils encouragent les comportements pro-sociaux et une perspective élargie, moins auto-centrée, qui interviennent dans l'interdépendance des hommes.
В то же время, они способствуют социально-направленному поведению и более широкой, менее эгоцентричной точке зрения, учитывающей взаимозависимость людей.
De tels résultats ont commencé à inspirer les domaines de la microéconomie expérimentale et de la neuroéconomie, qui en retour, ont commencé à incorporer les préférences pro-sociales dans leurs cadres décisionnels.
Подобные результаты начали вдохновлять такие области, как экспериментальная микроэкономика и нейроэкономика, которые, в свою очередь, начали включать в свои модели принятия решений социально-направленные предпочтения.
Il n'a donc pu accepter le programme pro-démocratique peu commode des Américains.
Следовательно, он не мог принять неуклюжую американскую программу в поддержку демократии.
NEW YORK - La récente décision du gouvernement Birman de condamner à 18 mois de résidence surveillée la leader pro-démocratique Aung San Suu Kyi montre à quel point il est difficile de communiquer avec les généraux qui dirigent ce pays.
НЬЮ-ЙОРК - Недавнее решение правительства Мьянмы приговорить про-демократического лидера Аун Сан Су Чжи к домашнему аресту на 18 месяцев доказывает, насколько трудно иметь дело с правящими генералами этой страны.
Les partis de droite traditionnels pro-capitalistes accueilleraient ces réformes d'un bon oeil.
Традиционные прокапиталистические правые партии приветствовали бы такие реформы.
Tel était le message que les Britanniques pro-européens espéraient de longue date et qu'ils attendaient vainement depuis l'élection de Blair en 1997.
Это были слова, которые европейские друзья Великобритании давно надеялись услышать и которые они напрасно ждали со времени избрания Блэра в 1997 году.
Alors, pourquoi a-t-il donc déclaré sa ferveur pro-européenne?
Так почему же он говорит, что является страстным сторонником Европы?
Quand Tony Blair est arrivé au pouvoir en 1997, il fut largement accueilli à travers toute l'Europe comme le plus pro-européen de tous les premiers ministres britanniques depuis Edward Heath, il y a vingt-cinq ans.
Когда Тони Блэр пришел к власти в 1997 году, его приход приветствовался по всей Европе, поскольку он был наиболее прообщеевропейским премьер-министром Британии за последнюю четверть века со времен Эдварда Хита.
Une des différences fondamentales entre la France et la Grande-Bretagne tient au fait que l'élite politique français majoritaire a toujours été largement pro-européenne.
Одно из фундаментальных различий между Францией и Британией заключается в том, что большинство основной политической элиты во Франции на протяжении довольно долгого времени в основном стояло на позициях единой Европы.
Dans une plus stricte mesure, l'intensité du sentiment anti-Bush en Europe explique l'intensité du sentiment pro-Obama ainsi que la relative froideur des Européens à l'égard de la candidature de McCain.
В более классическом смысле в Европе глубина сентиментов, направленных против Буша, объясняет глубину сентиментов в поддержку Обамы и относительное отчуждение европейцев от кандидатуры Маккейна.
La révolution iranienne de 1979 s'est débarrassée du régime pro-américain et non démocratique du Shah pour mettre en place le régime anti-américain et non démocratique des religieux.
Иранская революция 1979 г. покончила с проамериканским недемократическим режимом Шаха, заменив его на антиамериканский недемократический режим церковников.