rade французский
рейд
Значение rade значение
Что в французском языке означает rade?
rade
rade
rade
Rade
Перевод rade перевод
Как перевести с французского rade?
Примеры rade примеры
Как в французском употребляется rade?
Простые фразы
Évidemment c'est toujours quand je suis loin de tout accès à Internet que le serveur décide de tomber en rade.
Конечно же, каждый раз, когда я далеко от доступа в Интернет, сервер решает упасть замертво.
Je dois travailler dur, pour ne pas rester en rade derrière les autres étudiants.
Я должен упорно учиться, чтобы не отставать от других студентов.
Je dois étudier avec assiduité, pour ne pas rester en rade derrière les autres étudiants.
Я должен учиться с усердием, чтобы не отставать от других студентов.
Субтитры из фильмов
Envoie les gros chasse-neiges sur la 2-9. Va jusqu'à l'avion en rade, et attend les instructions.
Надо послать тяжелые снегоочистители по полосе 2-9, подгоните их к застрявшему авиалайнеру и ждите дальнейших инструкций.
Je suis tombe en rade.
Мистер Ховах, мой грузовик сломался.
On dirait qu'ils sont encore en rade! -Ouais merci..
На этот раз в реке.
Le siphon est en rade.
Сифон полетел!
Vous me laissez en rade.
Ты не можешь оставить меня!
Les bateaux attendent en rade et les bananes pourrissent.
Неразгруженные суда с бананами стоят в порту, а бананы гниют.
On m'a déjà laissé en rade, mais pas quand je me montrais si charmant.
От меня и раньше сбегали, но только не когда я был так очарователен.
Mettez la péniche 975 en rade, et amarrez la 571 au quai Nr. 1!
Поставьте баржу 975 на рейд, а баржу 571 подведите к причалу номер 1!..
Et si les commandes automatiques tombent en rade?
Что произойдет, если выйдет из-под контроля управление?
Un second rôle part et nous voilà en rade.
Этот мелкий персонаж уходит и мы застряли.
Ca, il n'y a rien de pire qu'une douche en rade.
Я знаю, нет ничего хуже, когда душ не работает.
A mon avis, ce rade se nourrit de sa clientèle depuis longtemps.
Есть мнение, что этот притон давно кормился с мотоциклистов и водителей грузовиков.
Y a des gosses en rade!
У меня тут дети!
Mais pomper de l'essence à Jersey City, fréquenter le même rade, avec les mêmes mecs, et draguer les mêmes nanas, c'était pas drôle.
Но, знаете ли, работа на заправке в Джерси,.ходить в одну и ту же забегаловку с одними и теми же друзьями,.клеить одних и тех же девчонок- это было не по мне.