gond | fond | bond | Rand

rond французский

круглый

Значение rond значение

Что в французском языке означает rond?

rond

De forme circulaire.  Le soir est venu. Il se lève une grande lune ronde, un grand plateau d’étain que doivent considérer avec amour, en ce moment, l’artilleur à barbe noire et le ténor. Qui est cylindrique.  Un bâton bien rond.  Un bras rond et potelé. De forme sphérique.  Rond comme une boule.  La terre est ronde. (En particulier) Qualifie un dos humain voûté.  Il tient volontiers sa tête courbée, les épaules un peu hautes, le dos rond, les bras ballants. (Par extension) Légèrement gros, en parlant d’une personne.  Elle est un peu ronde.  Il est rond comme une boule : Se dit d’un homme gros et court. Plein, sans aspérité.  Voix ronde : Voix pleine, égale, unie. Sans fraction ; arrondi à une unité, une dizaine, une centaine, un millier.  Sur une superficie de 523,587 hectares, le département des Ardennes possède, en nombres ronds, 300,000 hectares de terres labourables, 115,000 hectares de bois, 52,000 hectares de prés et herbages, et 12,000 hectares de terrains incultes.  Compte rond : Compte dont la somme est parfaite et sans fraction. (Par extension) Important en parlant d’argent ou de biens.  C’est une ronde somme : C’est une somme importante.  Fortune ronde : Fortune assez considérable. (Familier) Ivre ; éméché.  Ivre, éméché

rond

Cercle, forme circulaire.  Dessinez-moi un rond. Objet de forme circulaire.  Un rond de serviette. (Mécanique, Métallurgie) Barre laminée ou étirée de section circulaire (cylindrique). (Argot) Argent, monnaie.  Le vieux marchand ambulant, qui rapportait autrefois du faubourg Montmartre les pièces de cent sous à plein sac, maintenant n’avait plus un rond.  Ils en ont un à eux deux : un sou !  Où sont-ils tous mes repas sans galette,Avec un cornet de frites à deux ronds ?  J’avais beau y porter mes ronds à son hôtel, les mettre dans une enveloppe avec une lettre, il croquait mon pognon et f’sait répondre: « Miel ! »  La fille Béchut commence à distribuer les billets à dix et à vingt ronds. (Pétanque) Espace délimité dans lequel doit se placer le joueur. (Algèbre linéaire) Fonction composition, de symbole ∘. (Chasse) Réunion des chasseurs préalable à une battue afin de leur transmettre les consignes et informations.

Перевод rond перевод

Как перевести с французского rond?

Примеры rond примеры

Как в французском употребляется rond?

Простые фразы

Elle a un visage rond.
У неё круглое лицо.
Il a un visage rond.
У него круглое лицо.
Le chat a fait le dos rond.
Кошка выгнула спину.
Le ballon de football est rond.
Футбольный мяч круглый.
J'ai pas un rond.
Я без гроша.
Il y avait quelque chose qui ne tournait pas rond avec lui.
С ним что-то было не так.
Il y avait quelque chose qui ne tournait pas rond avec lui.
Что-то с ним было не так.
L'anneau est rond.
Кольцо круглое.
Le chat a fait le dos rond.
Кот выгнул спину.
Ce ballon est rond.
Этот шар круглый.
Je n'ai plus un rond.
У меня уже ни гроша.
Le chat faisait le dos rond et sifflait.
Кошка выгибала спину и шипела.
Le chat faisait le dos rond et sifflait.
Кот выгибал спину и шипел.
Le ballon est rond.
Мяч круглый.

Субтитры из фильмов

Vous venez jouer ici sans un rond.
Приходишь сюда, не рассчитываешься, сидишь здесь без бабла.
Comment, sans un rond?
Что значит без бабла?
Ça fait huit tout rond.
И это уже в восьмой раз.
Fatiguée de tourner en rond.
Я устала бегать кругами.
Regardez-la se pavaner avec son chignon rond d'épouse!
Посмотри - какую сделала себе прическу.
On tourne en rond.
Мы разве не с этого начали?
Depuis que je suis arrivée, rien ne tourne rond.
Как только я вошла в дом, все пошло наперекосяк.
Est-ce qu'on y dansera en rond?
Лондонский мост? А он не упадёт вниз?
Pourquoi les froids escargots se tournent-ils autour en rond?
Почему улитки, самые холодные твари на планете. бесконечно тянутся друг к другу?
Il tourne pas rond!
Успокойся!
Quelque chose ne tourne pas rond, ici.
Как-то странно здесь.
M. Phillips, faites le dos rond.
Мистер Филипс, спину, пожалуйста!
M. Wells, faites le dos rond.
Мистер Велс, спину!
Un rond?
С кремом. - Пирожок?

Из журналистики

Depuis des années, il est de plus en plus évident que sa politique énergétique ne tourne pas rond.
С годами становится все яснее, что очень многое в его энергетической политике неуместно.
Elles sont à la base du lien social, c'est grâce à elles que le monde tourne rond.
Матери - это ткачи общества. Они заставляют мир вертеться.
Dans le monde d'aujourd'hui, beaucoup de choses ne tournent pas rond.
В сегодняшнем мире есть ещё много такого, что не работает нормально.
Quelque chose ne tourne pas rond dans le monde de la finance.
В финансовом мире что-то не в порядке.
Pour les adeptes du ballon rond, la FIFA (organe régulateur du football international) aurait dû recevoir le Prix Nobel de la Paix depuis longtemps.
По мнению любителей футбола, ФИФА (правящий орган международного футбола) давно должна была получить Нобелевскую премию мира.
Nous tournons en rond.
Итак, мы ходим по кругу.

Возможно, вы искали...