score | scone | écope | soupe

scope французский

осциллограф

Значение scope значение

Что в французском языке означает scope?

scope

(Familier) Oscilloscope.  Afficher un signal sur le scope.  Les électrodes appliquées sur sa poitrine et reliées à un scope, dont l’écran renvoyait un tracé de couleur verte.

scope

(Anglicisme) (Familier) Ensemble des choses qui sont dans la définition du rôle de quelqu’un ou de quelque chose.  Ça c’est pas dans mon scope, trouve quelqu’un d’autre pour le faire.  C'est pas dans le scope du projet.

scope

Verge, fouet ou balai.  La grammaire [une représentation allégorique], par exemple, a la tête couverte d’un voile, un bliaud lui serre étroitement la taille. Elle tient d’une main la verge ou scope, de l’autre un livre dont la couverture est ornée de pierres précieuses.

scope

Aphérèse du mot cinémascope.  […] il s’avançait avec nonchalance vers le public, sur l’immense écran vide et déformé des premiers films en cinémascope – c’était l’année de la découverte du scope – et à mesure que la silhouette de Sinatra grossissait, la musique augmentait de volume.  Si, aujourd’hui et depuis les années soixante-dix, la plupart des films de S-F sont en scope (la couleur se généralisant dans la production des années 1960), ce n’est donc pas le cas dans les années cinquante.  Si visuellement THE OPERATIVE semble assez proche de nous, il ne faut pas oublier qu’il se déroule environ dix ans en arrière et que certains choix esthétiques, à commencer par l’utilisation du scope, que nous voyons de plus en plus rarement ces derniers temps, témoigne d’une volonté d’affubler le film d’une aura rétro.

Перевод scope перевод

Как перевести с французского scope?

scope французский » русский

осциллограф

Примеры scope примеры

Как в французском употребляется scope?

Субтитры из фильмов

Sa résistance au mental-scope est remarquable.
Ее сопротивление ментальному зондированию довольно существенно.
Prépare le scope!
Опустить перископ!
Scope prêt.
Опустить перископ.
Mettez-le sous scope, il fait un arrêt cardiaque.
Подключите к нему мониторы и приготовьтесь к реанимации. - Возможна остановка сердца. - Хорошо.
Attention au vérito-scope!
Напоминаю, вы - под правдоскопом.
J'ai un porno dans le scope si tu veux te branler.
В видаке порево, если захочешь подрочить.
Mettez-le sous scope les prochaines 24 heures.
Я хочу, чтобы за этим пациентом проследили в течение 24 часов.
On le branche sous scope. Où est l'appareil de radiographie?
Давайте подключим его на монитор, и нужно сделать ренгеновский снимок.
On va le mettre sous scope.
Подключите его к переносному монитору.
Mettez-la sous scope portable et je reviens.
Подсоедините переносной монитор, я сейчас вернусь.
Mon scope!
Моя труба!
Call pulmonary and see if they can do a scope.
Звоните легочной и посмотрите, если они могут сделать сферу.
Capitaine, je détecte un signe de vie sur le spock-o-scope!
Капитан, спокоскоп показывает, что обнаружена жизнь!
Je vais tirer sur le scope.
Я осмотрю пузырь и сразу же вытащу трубку.

Возможно, вы искали...