sein | surin | rein | strie

serin французский

чиж

Значение serin значение

Что в французском языке означает serin?

serin

(Ornithologie) Une des espèces de petits oiseaux passereaux à bec conique, au plumage ordinairement jaune, auquel on apprend à siffler, à chanter des airs.  Cependant, le caractère vraiment ornemental et architectural des armoiries, qui ne tolérait pas une représentation des objets sous leur forme parfaitement naturelle, se conserva […] jusqu’au milieu du 16e [siècle]. Depuis, les bonnes traditions allèrent s’affaiblissant, jusqu’au 19e qui a été témoin de la décadence complète de cet art vénérable, dont il semble qu’on eût oublié même les principes les plus élémentaires. Les armoiries qui offrirent le spectacle écœurant de lions pleins de mansuétude dont l’attitude chancelante fit supposer qu’ils étaient pris de vin, de sauvages minés par la phtisie ou bien se pavanant en petits-maîtres sauf le costume, d’aigles à l’air de serins de canarie, de casques en forme de melon ou de bonnet de nuit, inondèrent le monde.  Une cage à serins était pendue au plafond ; les oiseaux avaient été emportés, mais la mangeoire était pleine de chenevis.  Un amateur d’oiseaux avait en grand secret (Figuré) (Familier) Quelqu’un qui est niais.  Oui, c’est ce grand serin de Deloche qui nous a fait la confidence, […]  Aimé a embrassé sa sœur, lui a donné une tape sur la joue en lui disant : « Tu vois bien, petite serine, qu’on s’en tire tout de même ? »  Claudie, comme Edmée […] avait cédé au premier venu. L’Abalstitiel s’était seulement arrangé pour qu’en France ce premier venu fût polytechnicien et en Amérique millionnaire. Simplement parce qu’il n’avait jamais pensé que Claudie épouserait un serin ni Edmée une panne.

serin

(Figuré) (Familier) Niais.  Il est un peu serin.

Serin

Nom de famille.

Перевод serin перевод

Как перевести с французского serin?

serin французский » русский

чиж чижик балда канарейка

Примеры serin примеры

Как в французском употребляется serin?

Субтитры из фильмов

Il siffle bien, votre serin!
Ваша канарейка хорошо поет.
Eh oui, le serin, le chien des voisins.
О чём я? Канарейки. Ах да, соседский пёс.
Pas pour ton serin, la nénette.
Ты никогда не положишь этот тортик на свое блюдце.
Je suis le capitaine Jaune Serin.
Я, капитан Жёлтая Рубаха!
Ouais, ouais, c'est aussi ce que je dirais si j'avais ces maigrichonnes petites canes de serin.
Ну, да, я бы тоже так сказал, если бы у меня были такие же маленькие тощие куриные ножки.
Tu crois qu'elle va appeler son mari pour dire qu'elle se saute un serin?
И ты думаешь, что она собирается. позвонить мужу и сказать, что она трахается со шлюхой?
Je veux qu'il louche comme toi. - Je veux qu'elle ait mes cannes de serin.
И я хочу, чтобы у него были твои забавные глаза, и я хочу, чтобы у нее были мои тонкие ножки.

Возможно, вы искали...