cuisse | russe | pisse | lisse

Suisse французский

швейцарский

Значение Suisse значение

Что в французском языке означает Suisse?

Suisse

(Géographie) Pays d’Europe bordé par l’Allemagne, la France, l’Italie, l’Autriche et le Liechtenstein, et dont la capitale est Berne.  La Suisse est un pays pacifique par nature, mais il ne faut pas oublier que tout homme y est soldat et se doit au service de la patrie.  La Suisse – et Zurich en particulier – c’est l’Allemagne sans l’Allemagne, une Allemagne innocente et inoffensive. (Figuré) Ce pays comme symbole de la vie tranquille et ordonnée.  J’imagine qu’il est resté à Philippes un an, deux ans, trois ans. […] Souper tôt, coucher tôt, lever tôt : la Suisse. (Géographie) Commune française, située dans le département de la Moselle.

Suisse

(Géographie) Habitant de la Suisse.  Vive Guillaume Tell ! – Quels hommes que ces Suisses ! – Comme ils se battaient ! – Comme ils maniaient la hallebarde ! Ils ont tué à Granson le trisaïeul de mon grand-père !  Les derniers développements, en matière de procédé continu, sont à mettre à l'actif des Suisses qui ont appliqué le principe de la stérilisation UHT au fromage fondu, alors qu'il avait été développé à l'origine pour le lait. (Stéréotype) Personne lente d’élocution comme de mouvement.  Parle plus vite, bon Dieu ! T’es Suisse ou quoi ?

suisse

(Géographie) Relatif à la Suisse ou à ses habitants.  Le chocolat suisse est en général au lait.

suisse

(Vieilli) Domestique à qui était confiée la garde de la porte d’une maison ; concierge.  Par politesse envers la foule incroyable et insolite qui remplissait la rue, le suisse du palais Crescenzi avait placé une douzaine de torches dans ces mains de fer que l’on voit sortir des murs de face des palais bâtis au Moyen Âge.  Quand le juge vit la porte cochère s’ouvrant devant le cabriolet de son neveu, il examina par un rapide coup d’œil la loge, le suisse, la cour, les écuries.  Un énorme suisse, habillé comme à l’église, frappait les dalles de sa canne au passage de chaque arrivant.  […] ; je ris en songeant aux policiers sévères, aux suisses galonnés, à toute cette mise en scène de respectabilité étalée à cinquante mètres de là. (Religion) Celui qui est chargé de la police d’une église, qui précède le clergé dans les processions, etc.  […], Bédouin, vêtu d’un pantalon de gendarme, d’un habit rouge, coiffé d’un bicorne et nanti de sa hallebarde de suisse, vint le prendre à son banc, et, de force, le contraignit à se mettre à genoux au milieu de la nef.  Après la messe, vers huit heures, la procession se mit en route. Il y avait en tête le suisse, le bedeau et un premier groupe de solides enfants de chœur qui devaient se relayer pour porter la croix dorée ornée de pierreries.  Il fit semblant de ne pas remarquer le keffieh bleu qui encapuchonnait la tête de Jeannot façon Yasser Arafat, et les invita à le suivre dans un recoin de la salle de restaurant, en se déplaçant comme un suisse de cathédrale. Garde de certains institutions, dans certains pays.  « Qui est-ce là ? » cria le suisse de garde au guichet de la poterne du Louvre.  La garnison se composait de trente-deux Suisses et de quatre-vingt-deux invalides. La Bastille n’était-elle pas imprenable? Tamia

Перевод Suisse перевод

Как перевести с французского Suisse?

Примеры Suisse примеры

Как в французском употребляется Suisse?

Простые фразы

L'Italie est bordée, au nord, par la Suisse.
Италия на севере граничит с Швейцарией.
Berne est la capitale de la Suisse.
Берн - столица Швейцарии.
La Suisse est un pays neutre.
Швейцария - нейтральная страна.
La Suisse est un beau pays.
Швейцария - красивая страна.
C'est produit en Suisse?
Это сделано в Швейцарии?
La Suisse a besoin de meilleures pommes.
Швейцарии нужны яблоки получше.
En Suisse, le printemps arrive en Mai.
В Швейцарии весна наступает в мае.
Par rapport à la Chine, la Suisse est un village abandonné.
Рядом с Китаем, Швейцария - это покинутая деревня.
Par rapport à la Chine, la Suisse est un village abandonné.
По сравнению с Китаем, Швейцария - глухое село.
Il est Suisse.
Он швейцарец.
Est-ce que c'est fabriqué en Suisse?
Это сделано в Швейцарии?
Il y a seulement 80 ouïgours en Suisse.
В Швейцарии всего 80 уйгуров.
En Suisse, seulement environ dix pour cent des étudiants obtiennent une bourse.
В Швейцарии только около десяти процентов студентов получают стипендию.
L'horloge est fabriquée en Suisse.
Часы сделаны в Швейцарии.

Субтитры из фильмов

Sinon on serait comme. la Suisse.
Это превращает человека. в Швейцарию.
Les scènes manquantes ont été réinsérées depuis des copies provenant. de la Cinémathèque Suisse,. de la Cinémathèque Royale de Belgique,. et de la Fondazione Cineteca Italiana.
Голландская версия короче, она составляет только 1615 м. Недостающие сцены были восстановлены, насколько это возможно, из копий, находящихся в Швейцарской Синематеке, Королевской Бельгийской Синематеке, а также Итальянского Фонда Кино.
Le mois dernier, un ami m'a emmenée en Suisse.
На лыжах? Друг возил меня в Швейцарию.
En Suisse?
В Швейцарию?
En Suisse.
Где она училась? В Швейцарии.
Sauvé, je me retrouve en Suisse.
А еще я был в немецком плену, почти похоронил себя но в итоге сумел бежать.
Harvard, Yale, Princeton, Cornell, en Suisse! Kane a été renvoyé de partout!
В Гарвардский, Ельский - его исключали из многих университетов.
Naples, Vienne, Budapest. Puis je suis allée en Suisse et j'ai trouvé ta lettre à Lucerne.
А потом я уехала в Швейцарию, и обнаружила, что твое письмо дожидается меня в Люцерне.
Sinon j'en aurais fait un chalet suisse.
Ну, возможно, со Швейцарским оттенком, ведь там - моя родина.
Mais jadis, un gamin en Suisse aimait la paix des églises et écoutait le pasteur prier.
Но когда-то в Швейцарии жил мальчик который любил церкви за их мир и покой и внимательно слушал молитвы священника.
Les mots devaient être différents en Suisse, mais voici une prière.
Возможно, в Швейцарии Вы не всё расслышали. Ведь есть молитва для всех нас.
Je reviens à Saint-Petersbourg après un long séjour en Suisse.
Я вернулся в Петербург после длительного пребывания в Швейцарии.
Ça vient de Suisse?
Это из Швейцарии?
J'ai rendu visite à mon notaire il m'avait écrit en Suisse, une tante m'a laissé deux millions de roubles.
Я был у моего нотариуса; он писал мне раньше в Швейцарию; моя тетушка оставила мне 2 миллиона рублей.

Из журналистики

Pourquoi par exemple ne pas y inclure le franc suisse ou le dollar canadien, ou encore le rouble russe ou la roupie indienne?
Почему бы не добавить швейцарский франк или канадский доллар?
Ce n'était pas la Suisse, mais pour quiconque, c'était une authentique démocratie.
Это не была Швейцария, но, по всем показателям, это была настоящая демократия.
En Belgique, en France, en Suède, au Danemark, en Italie et en Suisse, l'industrie légère a ouvert la voie.
Путь для Бельгии, Франции, Швеции, Дании, Италии и Швейцарии прокладывала легкая промышленность.
La Banque du Japon, la Banque centrale européenne, la Banque d'Angleterre et la Banque nationale suisse procèdent d'ores et déjà à l'assouplissement de leurs politiques, à force de voir la croissance de leur économie traîner derrière celle des États-Unis.
Банк Японии, Европейский центральный банк, Банк Англии и Швейцарский национальный банк уже ослабляют свою политику, поскольку рост их экономик отстает от роста США.
Prenons par exemple une entreprise japonaise qui cherche à réaliser les bénéfices en yen les plus élevés qui soient sur des produits vendus en Suisse.
Рассмотрите японскую фирму, которая старается получить самый высокий доход в йенах от продажи товаров в Швейцарии.
Si cette entreprise définit le prix en francs suisses, elle s'expose au risque de prix étant donné que le prix en yen fluctuera avec le taux d'échange entre le yen et le franc suisse.
Если японская фирма установит цену в швейцарских франках, она подвергнет себя риску, т.к. цена в йенах будет колебаться в зависимости от курса обмена йены и швейцарского франка.
Si l'entreprise japonaise vend ses produits sur un marché suisse donné dominé par les entreprises suisses (qui facturent en francs suisses), elle préférera également fixer le prix en francs suisses.
Если японская фирма продает свои товары на определенном швейцарском рынке, на котором преобладают швейцарские фирмы (которые составляют счета фактуры в швейцарских франках), то она тоже предпочтет установить цены в швейцарских франках.
Plus étonnant encore a été l'annonce simultanée de son intervention sur le marché des changes dans le but de renverser la tendance à l'appréciation du franc suisse.
Ещё более удивительным было одновременное заявление о том, что банк начинает вмешательство на рынке иностранных валют с целью повернуть вспять повышение курса швейцарского франка.
Le franc suisse n'est pas la seule devise à s'être appréciée ces derniers mois.
Швейцарский франк - не единственная валюта, выросшая за последние месяцы.
La Norvège, comme la Suisse, doit encore se conformer à des réglementations du marché unique de l'UE sans avoir un mot à dire sur leur formulation.
Норвегия (как и Швейцария) всё равно должна подчиняться правилам единого рынка ЕС, однако не имеет права голоса при их разработке.
Pendant des décennies, la multinationale suisse s'est définie elle-même strictement comme une des principales sociétés alimentaires du monde.
В течение десятилетий эта международная швейцарская компания позиционировала себя только в качестве одной из крупнейших мировых фирм по производству пищевых продуктов.
Il arrive que les tableaux ne soient jamais exposés, car ils peuvent être stockés dans des coffres à température et hygrométrie constantes en Suisse ou au Luxembourg.
Предметы искусства даже не обязательно нигде демонстрировать, они могут быть спрятаны в специальных бронированных хранилищах с контролем температуры и влажности в Швейцарии или Люксембурге.
Le mois dernier, plus de 30 pays - États-membres de l'Union européenne, Gabon, Mexique, Norvège, Russie, Suisse et États-Unis - ont présenté leur programme post-2020 de réduction des émissions de gaz à effet de serre.
В прошлом месяце, более чем 30 стран - включая членов Европейского Союза, Габон, Мексику, Норвегию, Россию, Швейцарию, и Соединенные Штаты - представили свои планы по сокращению выбросов парниковых газов, после 2020 года.
L'Amérique se classe en cinquième position en termes d'IDH, derrière la Norvège, l'Australie, la Suisse et les Pays-Bas.
В рейтинге Америка находится на пятом месте, уступая Норвегии, Австралии, Швейцарии и Нидерландам.

Возможно, вы искали...