en | yes | zen | Den

yen французский

иена

Значение yen значение

Что в французском языке означает yen?

yen

Monnaie du Japon. Un yen vaut 100 sens. Son symbole est ¥ (Unicode U+00A5). Le code ISO : JPY.  Or, le fléchissement rapide de la devise américaine, en renchérissant le yen depuis le début 2008, a eu un effet inverse et a contribué à contracter la croissance japonaise, en ralentissant les exportations du pays.

Перевод yen перевод

Как перевести с французского yen?

yen французский » русский

иена йена ие́на

Примеры yen примеры

Как в французском употребляется yen?

Простые фразы

Un dollar vaut 110 yen.
Один доллар стоит сто десять иен.
On a dû payer dix mille yen en plus.
Нам пришлось заплатить ещё десять тысяч иен.
Cette montre m'a coûté dix mille yen.
Эти часы обошлись мне в десять тысяч иен.
Ça vaut cinq mille yen en yen japonais.
Это стоит пять тысяч в японских иенах.
Ça vaut cinq mille yen en yen japonais.
Это стоит пять тысяч в японских иенах.
Ce bureau m'a couté 20000 yen.
Этот письменный стол обошёлся мне в двадцать тысяч иен.
Le yen est en hausse et le dollar tombe.
Иена поднимается, а доллар падает.
Cela coutera plus de mille yen.
Это будет стоить больше тысячи иен.
Ça lui a couté 3000 yen de se faire couper les cheveux.
Стрижка стоила ему три тысячи иен.
Ça lui a couté 3000 yen de se faire couper les cheveux.
Стрижка стоила ей три тысячи иен.
J'ai acheté cette caméra 35 000 yen.
Я купил эту камеру за тридцать пять тысяч иен.
Ceci vaut un million de yen.
Это стоит миллион иен.
Le yen est plus faible que le dollar.
Иена слабее доллара.
Je voulais acheter le livre, mais je me suis rendu compte que je n'avais que 200 yen sur moi.
Я хотел купить книгу, но обнаружил, что у меня при себе всего двести иен.

Субтитры из фильмов

Il vaut 53 yen. c'est le plus beau que j'ai aujourd'hui.
Оно стоит 53 иены. Это лучшее, что у меня есть на сегодня.
Pourquoi me prêterait-il 300 yen. sans une bonne raison?
Он никогда не одолжит мне 300 йен без особой причины.
Pour mes bons et loyaux services, ils pourraient bien rayer des comptes ces malheureux 300 yen!
Никто не проработал больше меня. Они могли легко списать эти 300 йен.
Voici les 300 yen promis.
Здесь 300 йен, как я обещал.
Eh bien, il dit qu'il lui faut absolument 200 yen.
Он сказал, что надо около 200 йен.
Qu'est-ce que c'est pour vous 2 ou 300 yen?
Что такое 200 йен для брокера?
Mais il yen a une, si tu m'aimes assez.
Но она есть у нас, если ты любишь меня достаточно сильно.
Hô Yen.
У Йена.
Cela signifie que sa veuve n'a sûrement pas le moindre yen.
Это значит, что вдове не достанется ни одной йены.
Mon cher Yen, vous devenez de plus en plus bavard avec l'âge.
Дорогой Ен, с возрастом ты стал еще большим занудой.
Yen Lo. Institut Pavlov.
Из Павловского института.
Madame Yen m'a donné une liste énorme.
Мадам Ен составила для меня совершенно невообразимый список.
Il n'a pas versé un seul yen pour cet immeuble!
Он не прогорел на здании.
La vache, 10 000 yen.
Вот - 10000 иен.

Из журналистики

Ce panier comporte déjà le dollar, l'euro, la livre et le yen.
Добавление женьминьби к корзине, которая в настоящее время включает доллар США, евро, британский фунт и японскую иену, повысило бы престиж Китая.
A court terme, le yen et le dollar bénéficient d'une fuite vers la sécurité, les investisseurs pris de panique cherchant un endroit où s'abriter.
В краткие сроки, побег перепуганных инвесторов в поисках спасения послужит к усилению йены и доллара.
Ainsi, même si les Etats-Unis et le Japon n'augmenteront pas leurs taux d'intérêt dans un futur proche, des taux étrangers plus bas rendent le yen et le dollar plus attractifs en comparaison.
Таким образом, несмотря на то, что США и Япония ещё долго не будут повышать процентные ставки, доллар и йена станут более привлекательными благодаря более низкому обменному курсу.
Quand la croissance reprendra plus normalement, les tendances récentes étayant l'appréciation du dollar et du yen disparaîtront.
В любом случае, когда нормальное развитие в большей или меньшей степени восстановится, возникшие в последнее время тенденции, на которых основывается повышение стоимости йены и доллара, исчезнут.
Quant au yen, il aura, lui aussi, à souffrir de la hausse constante de la dette publique japonaise, dont les niveaux sont déjà parmi les plus hauts au monde.
Что касается йены, она также пострадает от продолжающегося роста государственного долга Японии, уже являющегося одним из крупнейших в мире.
La faiblesse continue de l'économie japonaise finira par avoir raison du yen.
Слабость японской экономики со временем скажется на стоимости йены.
Le Japon représente la deuxième plus grande économie au monde, mais la part de son commerce réalisée en yen reste faible, même en comparaison avec les pays européens plus petits.
На втором месте по размеру экономики в мире стоит Япония, но доля ее торговли, обозначенная в йенах, остается низкой даже в сравнении с самыми маленькими европейскими странами.
Prenons par exemple une entreprise japonaise qui cherche à réaliser les bénéfices en yen les plus élevés qui soient sur des produits vendus en Suisse.
Рассмотрите японскую фирму, которая старается получить самый высокий доход в йенах от продажи товаров в Швейцарии.
Si cette entreprise définit le prix en francs suisses, elle s'expose au risque de prix étant donné que le prix en yen fluctuera avec le taux d'échange entre le yen et le franc suisse.
Если японская фирма установит цену в швейцарских франках, она подвергнет себя риску, т.к. цена в йенах будет колебаться в зависимости от курса обмена йены и швейцарского франка.
Si cette entreprise définit le prix en francs suisses, elle s'expose au risque de prix étant donné que le prix en yen fluctuera avec le taux d'échange entre le yen et le franc suisse.
Если японская фирма установит цену в швейцарских франках, она подвергнет себя риску, т.к. цена в йенах будет колебаться в зависимости от курса обмена йены и швейцарского франка.
Les exportateurs japonais ont donc tendance à préférer fixer le prix en yen.
Поэтому японские экспортеры предпочитают устанавливать цены в йенах.
Si le prix était fixé en yens, cette entreprise risquerait de perdre sa part de marché si le yen prenait de la valeur.
Если цены будут в йенах, она рискует потерять свою долю на этом рынке в случае, если йена вырастет.
Etant donné que le Japon possède la deuxième plus importante économie au monde, le yen devrait constituer une devise plus importante.
Т.к. у Японии вторая по размеру экономика в мире, йена должна быть более важной валютой.
Il est peu probable que ces facteurs changent rapidement et cette situation nous amène à prédire que le yen conservera un profil bas dans le commerce mondial.
Эти факторы навряд ли скоро изменятся, и, принимая их во внимание, мы можем предсказать, что йена так и будет занимать низкую позицию в мировой торговле.