эс | ас | ГЭС | гэс

аэс русский

Примеры АЭС по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский АЭС?

Простые фразы

Тут есть АЭС.
Qui c'è una centrale nucleare.

Субтитры из фильмов

Это детский садик в деревне Копачи, неподалеку от Чернобыльской АЭС.
Si possono anche trovare orsi selvaggi russi che in questa zona sono 10 o 15 volte piu' alti di quelli di altre regioni.
Смиттерс, пока меня не освободят, руководить АЭС будешь ты.
Smithers, dovrai dirigere la centrale nucleare fino al mio rilascio.
Вы разве не получили радиационное отравление во время работы на Спрингфилдской АЭС?
Non aveva preso un avvelenamento da radiazioni lavorando alla centrale nucleare di Springfield?
Алло, АЭС?
Pronto, servizi pubblici?
Повысить уровень безопасности на АЭС и присвоить наивысший приоритет защите доктора Кима.
Aumentate il livello di sicurezza dell'impianto nucleare e assegnate la massima priorità alla sicurezza del Dottor Kim.
У нас есть информация, что корейский президент намерен получить заказы на постройку таких АЭС.
Ci hanno informato che il Presidente della Corea deciderà in prima persona chi otterrà le commissioni sugli impianti nucleari.
После взрыва, радиус Зоны вокруг АЭС составляет 30 километров.
Dopo l'esplosione, una zona di 30 km intorno alla centrale è stata chiusa.
Она находится в 2-х км от АЭС, и в 20-и от города Чернобыля.
Dista 3 chilometri dalla centrale, e a 10 chilometri c'è la città di Chernobyl.
Город, построенный для рабочих Чернобыльской АЭС имени В.И. Ленина.
Una città costruita per gli operai della centrale Lenin.
Они тушили пожар на АЭС.
Spensero il fuoco della centrale.
Почему бы тебе не вести себя как на АЭС?
Perche' non fai qui quello che fai alla centrale nucleare?
Я установил связь со всеми нашими людьми в той области, которая может быть подвержена возможной аварии на АЭС. Они эвакуируются.
Ho contattato la nostra gente nella zona che potrebbe essere interessata dalle conseguenze di una fusione, stanno evacuando.
Поговорим о моей последней удачной сделке, пока я не ушел в отставку, Я помогу тебе уломать Мэра Квимби подписать отказ на повышение налогов АЭС.
Percio', come ultima buona azione prima di andarmene, ti aiutero' a convincere il sindaco Quimby ad accettare un'impennata dei prezzi del nucleare.
И вы тоже можете быть в команде победителей, господин Мэр. В команде спрингфилдской АЭС.
E anche lei puo' far parte della squadra vincente, signor sindaco, la squadra del nucleare di Springfield.

Из журналистики

Чтобы действовать ответственно, европейцы должны работать над повышением международных стандартов безопасности АЭС, а не отказываться от участия в игре.
Per agire in modo responsabile, gli Europei dovrebbero essere al lavoro per migliorare gli standard di sicurezza internazionale dell'energia nucleare, invece di decidere di non prendere parte alla partita.
Следует отметить, что Россия недавно подписала соглашение о финансировании АЭС в Венгрии, и, вероятнее всего, сделает то же самое в Турции.
È da notare che, di recente, la Russia ha concluso un accordo per finanziare una centrale nucleare in Ungheria, e sembra intenzionata a fare lo stesso in Turchia.
Это крупнейшая радиационная авария со времен катастрофы на Чернобыльской АЭС в 1986 году.
L'incidente nucleare di Fukushima è stato il peggiore dai tempi dell'avaria alla centrale di Chernobyl avvenuta nel 1986.