вспышка русский

Перевод вспышка по-итальянски

Как перевести на итальянский вспышка?

Примеры вспышка по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский вспышка?

Субтитры из фильмов

Вспышка! Дело в кармане.
I flash scattano e il caso è chiuso.
Одна вспышка молнии - и мы, практически, в Средневековье.
Un lampo di luce e siamo praticamente tornati al Medio Evo.
Каждое убийство как вспышка яркого света. и многие люди - виновные или невиновные. должны выйти из тени.
Ogni omicidio provoca l'accensione di una potente lampada e molte persone, innocenti o no, devono uscire dall'ombra per essere investigati.
Вспышка Света идёт второй.
Early Streak è secondo.
За ним Вспышка Света.
Early Streak è quarto.
До полуночи, очень скоро. вспышка и взрыв!
Prima di mezzanotte, tra poche ore, lì. una scintilla. esplosione!
Крупная солнечная вспышка.
C'è un enorme flare solare in arrivo.
Вспышка ожидается в любой момент в течение следующих 24 часов.
L'arrivo e' previsto in un qualsiasi momento entro le prossime 24 ore.
И у нас будет новая вспышка.
Allora avremo un'altro grande scoppio.
Если я поеду на вызов, и по несчастному стечению обстоятельств на этой ферме затем возникнет вспышка ящура, они будут клясться, что это я занес инфекцию.
Se io uscissi per una chiamata e, per qualche orrenda disgrazia, l'afta comparisse in quella fattoria, loro giurerebbero che sarei stato il portatore.
Разумеется, если вспышка распространится, я прекращу свое добровольное заточение.
Naturalmente, se la malattia si diffonderà, allora mettero fine alla mia quarantena auto-imposta.
Вспышка! Они открыли огонь.
È un incendio piccolo.
Экстаз, выпадение из действительности, вспышка, исступление.
Estasi, sospeso in pausa, rapito.
Сказал, что была вспышка света - Похожая на те, что вы видели. А когда колокол рухнул на Карен, она уже исчезла.
Ha detto che ci fu un lampo, proprio quello che ha visto lei, ma quando la campana crollo', Karen era gia' svanita.

Из журналистики

Вспышка может быть легко сдержана в обеих группах стран.
In entrambi i casi, un eventuale focolaio potrebbe essere facilmente contenuto.
Разумеется, его распространение остановили в Либерии, но только в Либерии, и даже там нет никаких гарантий того, что не произойдет новая вспышка.
Certamente, è stato contenuto in Liberia, ma solo in Liberia, e anche lì, non c'è modo di garantire che non si manifesti di nuovo.
САН-ФРАЦИСКО - Трагическая вспышка лихорадки Эбола в Западной Африке указала на необходимость безотлагательного укрепления систем здравоохранения, как на национальном, так и на глобальном уровне.
SAN FRANCISCO - La tragica epidemia di Ebola in Africa occidentale ha sottolineato la necessità di rafforzare i sistemi sanitari sia a livello nazionale che globale.
Вспышка полиомиелита 2011 года в Китае берет свое начало в Пакистане.
Nel 2011 lo scoppio di un'epidemia di poliomelite in Cina è giunta fino al Pakistan.
Нынешняя вспышка лихорадки Эбола, которая бушует в большей части Западной Африки и угрожает распространиться в другие места, является еще одним ярким примером этого.
L'attuale epidemia di Ebola che sta devastando gran parte dell'Africa occidentale e minaccia di diffondersi altrove ne è un altro esempio lampante.
Миллионы людей подвержены риску заболевания конзо, и вспышка этого заболевания может произойти в любой момент.
Milioni di persone sono a rischio Konzo, e le epidemie possono verificarsi in qualsiasi momento.
Значит ли эта неожиданная долгожданная вспышка двухпартийного консенсуса, что новая, более сильная Америка уже не за горами?
Questo scoppio improvviso di un consenso bipartisan a lungo ricercato indica che una nuova e più forte America è dietro l'angolo?

Возможно, вы искали...