голова русский

Перевод голова по-итальянски

Как перевести на итальянский голова?

голова русский » итальянский

testa capo guida cranio collo capoccia

Примеры голова по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский голова?

Простые фразы

У меня болит голова.
Mi fa male la testa.
У человека одна голова и две ноги.
L'uomo ha una testa e due gambe.
У меня перестала болеть голова.
La testa non mi fa più male.
Голова является частью человеческого тела.
La testa è una parte del corpo umano.
Его голова была седой.
La sua testa era grigia.
Её голова была седой.
La sua testa era grigia.
У меня ещё голова мокрая.
I miei capelli sono ancora bagnati.
У меня от тебя голова болит.
Mi hai fatto venire il mal di testa.
У Тома закружилась голова.
Tom ha avuto le vertigini.
У меня голова уже не варит.
La mia testa ancora non funziona.
У меня сегодня ужасно болит голова.
Ho un brutto mal di testa oggi.
Том уснул, как только его голова коснулась подушки.
Tom si è addormentato appena la sua testa ha toccato il cuscino.
Мне нездоровится: болит голова и в горле першит.
Non mi sento bene: mi fa male la testa e ho la gola irritata.
От этой музыки у меня болит голова.
Questa musica mi fa venire il mal di testa.

Субтитры из фильмов

Голова.
Ah, che stress.
Голова не кружится?
Ti senti ancora confusa?
Я делала для тебя вещи, которые ты не можешь представить, от которых у тебя голова пойдёт кругом.
Per te ho fatto cose che non potresti nemmeno immaginare, cose che ti farebbero girare la testa.
У бедняжки потом заболит голова.
Poveretta. Per prima cosa le verrebbe un terribile mal di testa.
Голова закружилась.
Ho le vertigini.
Боюсь, у меня начинает болеть голова.
Che piacere rivederla, signorina.
У меня кружится голова.
Sì, con quel sarto. - Bene!
У нее разболелась голова.
Ha un'altra emicrania.
У вашей жены разболелась голова. Какие все бестолковые.
È sempre fuori la sera.
Моя голова! Ты положила палочку прямо мне на голову!
Questa è la mia testa!
У меня разболелась голова, и наверное я закончу.
La mia testa ha iniziato a farmi male poco fa, e credo che mi fermerò.
Она бы поставила меня на ноги так быстро, что у тебя бы голова закружилась.
Mi rimetteva in sesto cosi velocemente, che mi faceva girare la testa.
Говядина, свиная голова и бочонок эля!
Carne, teste di cinghiale, botti di birra.
Ты все понял, пустая голова?
Hai capito bene, stupido?

Из журналистики

Голова раскалывалась. Температура подскочила.
E' stata un'esperienza difficile: mi faceva male la testa, avevo la febbre alta e sono diventato anemico.

Возможно, вы искали...