гулять русский

Перевод гулять по-итальянски

Как перевести на итальянский гулять?

Примеры гулять по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский гулять?

Простые фразы

Она любит гулять одна.
A lei piace andare a passeggiare da sola.
В те дни у меня была привычка гулять перед завтраком.
In quei giorni avevo l'abitudine di passeggiare prima di colazione.
Она любит гулять одна.
Le piace camminare da sola.
Я люблю гулять один.
Mi piace passeggiare da solo.
Я люблю гулять ночью.
Mi piace camminare di notte.
Я люблю гулять ночью.
A me piace camminare di notte.
Я люблю гулять в лесу.
Amo fare passeggiate nel bosco.
Мне нравится гулять в лесу.
Mi piace andare a passeggio nel bosco.
Я люблю гулять в лесу.
Mi piace andare a passeggio nel bosco.
Я как раз иду гулять.
Stavo giusto andando a fare una passeggiata.
Она взяла за правило гулять по часу каждое утро.
Lei ha preso l'abitudine di fare una passeggiata di un'ora ogni giorno.
Тому хотелось идти гулять.
Tom aveva voglia di fare una passeggiata.
Я люблю гулять вечером.
A me piace camminare di sera.
Мама не разрешает мне с тобой гулять.
La mamma non mi permette di passeggiare con te.

Субтитры из фильмов

Потому что мы ненавидили гулять?
Forse perche' odiavamo uscire?
Гулять, так гулять.
Un nuovo inizio, come si suol dire.
Гулять, так гулять.
Un nuovo inizio, come si suol dire.
Она взяла себе другое имя и даже не позволяет ребенку гулять.
Mi meraviglia che suo marito non faccia nulla al riguardo.
У меня нет правила гулять с замужними женщинами.
Non frequento, per scelta, donne sposate.
Но мы завтра будем гулять в парке за углом весь день, если захотите увидеть нас.
Noi saremo nel parco che sta in fondo alla strada, se vuoi vederlo.
Дядя Чарли, мне нравится с тобой гулять.
Zio Charlie, che bello camminare con te.
Сегодня они идут гулять.
Questo pomeriggio usciranno.
Мне надо выходить, встречаться с людьми, гулять.
Devo uscire da qui, vedere gente. e vedere un po' cosa succede nel mondo.
И, вообще-то, довольно поздно, чтобы гулять.
Ed è tardi per fare una passeggiata.
Обычно такой, как я, не ходит гулять с девушкой вроде тебя, потому что ему надо ей столько всего сказать, а у него ничего не выходит.
Filippo: Di solito, uno come me non esce con te a passeggiare perché vuole dirti un sacco di cose, ma, poi, non ci riesce.
Руби сказала соседским ребятам, что дети заболели и не выйдут гулять.
E che ha detto ai bambini dei vicini che i suoi figli stanno poco bene e non possono uscire.
Гулять?
A passeggiare?
Что за счёты?! Гулять так гулять.
Vivi pericolosamente, prenditi una giornata intera.

Возможно, вы искали...