диван русский

Перевод диван по-итальянски

Как перевести на итальянский диван?

диван русский » итальянский

divano sofà panca canapè poltrona ottomana diwan Diwan

Примеры диван по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский диван?

Простые фразы

Этот диван очень удобен.
Questo divano è molto comodo.
Том спрятался за диван.
Tom si è nascosto dietro il divano.
Мы видели в магазине такой же диван, как у тебя.
In negozio abbiamo visto lo stesso divano che hai tu.
Мы видели в магазине такой же диван, как у тебя.
In negozio abbiamo visto un divano uguale al tuo.
Ты можешь помочь мне передвинуть диван?
Puoi aiutarmi a spostare il divano?
Вы можете помочь мне передвинуть диван?
Potete aiutarmi a spostare il divano?
Ты можешь помочь мне подвинуть диван?
Puoi aiutarmi a spostare il divano?
Вы можете помочь мне подвинуть диван?
Potete aiutarmi a spostare il divano?
Том помог Мэри передвинуть диван на другой конец комнаты.
Tom ha aiutato Mary a spostare il divano dall'altra parte della stanza.
Пока я кричала и топала ногами, Том даже глазом не моргнул. Пришлось мне остановиться. Я села на диван. Ругаться расхотелось.
Mentre gridavo e battevo i piedi per terra, Tom non ha nemmeno battuto ciglio. Ho dovuto fermarmi. Mi sono seduta sul divano. Mi è passata la voglia di litigare.
Может, он за диван завалился?
Che sia caduto dietro il divano?
Садись на диван и устраивайся поудобнее.
Siediti sul divano e mettiti comodo.

Субтитры из фильмов

Я никогда не была в гостиничном номере, в котором есть диван.
Non sono mai stata in una stanza d'albergo con un divano prima d'ora.
Так, всё что надо сделать - это отвезти тело назад, положить его на диван и вызвать медиков.
Allora, dobbiamo solo portare indietro il corpo. Lo mettiamo sul divano, chiamiamo i paramedici.
Есть только один диван в гостиной.
C'è solo un piccolo divano in salotto.
Но не об этот диван.
Non su un divano.
Думаю, мне станет лучше, если я лягу на диван.
Sul divano andrà sicuramente meglio.
А как насчет той девушки, от которой он ушел, у которой дырявый диван?
Eravamo rimasti al punto in cui la fanteria era disperata.
Я ударила его бутылкой по голове,он на диван повалился. - Потом что?
L'ho colpito con una bottiglia ed è caduto sul divano.
Эй, Джо. Я отдал тебе свой диван, а не девушку.
Joe, ti ho detto che ti potevi prendere il divano, non la mia ragazza.
Слушай, это не новый диван?
Ehi, è proprio come essere sposati.
Села на диван и долго плакала.
Mi sono seduta a piangere sul divano.
Присядь на диван.
Torna a sederti laggiù.
Дай мне прилечь на диван.
Sì, aiutami a sedermi.
Мы можем перенести ее на диван.
Mettiamola sul divano.
Росалия, тебе плохо? Вот сюда, на диван, Росалия.
Stai male?

Возможно, вы искали...